Выбрать главу

— Ну а фермер… — начал было комиссар.

— Он умер, пожалуй, после прохода грузовика. Он также съехал в смертоносную выемку, запаса скорости хватило на то, чтобы «форд» вместе с задохнувшимся водителем выскочил из выемки.

Ридер встал и устало потянулся.

— А сейчас я, пожалуй, пойду и успокою мисс Белман, — сказал он. — Вы отослали ее в отель, как я просил, мистер Симпсон?

Симпсон был несказанно удивлен.

— Мисс Белман? — спросил он. — Но я не видел мисс Белман!

14

Почти ничего не понимая, Маргарет Белман села в машину, ждавшую ее у входа в замок Лармес. Дверца захлопнулась, машина отъехала. Сидевший в углу спутник Маргарет смущенно улыбнулся. Он молчал, пока такси не отъехало от замка.

— Меня зовут Грей, — сказал он. — Мистер Ридер не успел представить меня. Сержант Грей, из уголовного розыска.

— Что все это значит, мистер Грей? Этот прибор, который я должна привезти…

Грей кашлянул. Он ничего не знал о приборе, пояснил он, ему приказано сопровождать ее до машины, ожидающей их на указанной дороге.

— Мистер Ридер решил отправить вас машиной. Вы видели Брилла?

— Брилла? — нахмурилась Маргарет. — Кто такой Брилл?

Грей пояснил, что в замке находятся двое полицейских: он и вышеупомянутый Брилл.

— Но что происходит? Какие-то неприятности в замке Лармес? — попыталась выяснить Маргарет.

Подобный вопрос можно было и не задавать. Девушка вспомнила взгляд Д. Г. Ридера, свидетельствующий о серьезных событиях.

— Не знаю, — дипломатично ответил Грей. — Знаю только, что главный инспектор с дюжиной ребят находятся здесь, похоже, что для них есть работа. Видимо, мистер Ридер решил отослать вас подальше.

Теперь Маргарет все поняла, и сердце ее сильно забилось.

Какие тайны окружали замок Лармес? Было ли это связано с исчезновением Равини? Девушка пыталась размышлять спокойно и логически, но мысли разбегались в разные стороны.

Такси остановилось у холма, Грей выскочил из машины. Впереди были видны огни другой машины, она стояла у обочины дороги.

— Письмо с вами, мисс? Машина отвезет вас прямо в Скотланд-Ярд, там о вас позаботится мистер Симпсон.

Грей проводил девушку до машины, открыл ей дверцу и стоял на дороге, пока машина не пропала за поворотом.

В кабине было уютно, Маргарет устроилась поудобнее, накрыла колени ковриком и приготовилась к двухчасовому путешествию. Стало душновато, она попыталась открыть окно; оно не поддавалось, второе окно тоже не открылось. Оказалось, что дверцы были сплошными, без стекол. Что-то оцарапало ее пальцы. Маргарет ощупала дверцу — шурупы, деревянные рамки, зазубрины…

Немного обеспокоенная, она стала на ощупь искать ручку дверцы — ничего нет! То же самое и на другой дверце.

Ее поиски привлекли внимание водителя, стекло, отделяющее его от пассажиров, опустилось и раздался хриплый голос:

— Сиди и не шевелись! Это не та машина, которую заказал Ридер, я отослал ее!

Голос перешел в пугающее хихиканье:

— Ты поедешь со мной… увидишь настоящую жизнь. Ридер будет плакать кровавыми слезами. Ты знаешь меня? Ридер знает… Сегодня я хотел прикончить его, но ничего, ты сойдешь, дорогая…

Стекло закрылось, машина свернула с главной дороги и пошла по проселку, поскольку, как поняла Маргарет, водитель не хотел проезжать через городки и поселки. Девушка ощупала стенки машины — все закрыто, кожаный верх.

Маргарет подумала и тихонько ахнула: она нащупала замок, удерживающий верх в закрытом положении, с усилием откинула его и, изо всех упираясь в пол, потянула кожаный верх назад. Верх начал складываться, и поток холодного воздуха ворвался в открывшуюся машину. Нельзя было терять ни секунды. Машина шла со скоростью тридцать миль в час, но приходилось рисковать. Девушка перелезла через задний борт и упала на дорогу.

Тело ее по инерции сделало полный оборот, но к счастью обошлось без серьезных ушибов. Маргарет встала и огляделась по сторонам. Живая изгородь слева была сплошной и слишком высокой, справа тянулся деревянный забор. Девушка перелезла через него и услышала, как заскрипели тормоза машины.

Она побежала по полю: оно было не вспахано и, судя по высокой траве и колючкам, скорее походило на выгон. Сзади послышались крики, но Маргарет продолжала изо всех сил бежать в темноте.

Где-то рядом было море, в грудь девушки бил соленый воздух. В какой-то момент она услышала плеск набегавших на невидимый берег волн.

— Где ты? Вернись, дура…

Голос был недалеко, не более чем в двенадцати ярдах она заметила силуэт человека и с трудом удержала крик ужаса. Она спряталась за кустом, увидела луч электрического фонарика и испугалась еще больше. Ее искали!