92
Здорово! Удовлетворен! Киска! (фр.).
(обратно)
93
Древнее население Канарских островов.
(обратно)
94
Черт побери! Сарданапал! (фр.).
(обратно)
95
Господи! Сеньора! Сеньора! (фр.).
(обратно)
96
Корабль Йемена и Сарацинии.
(обратно)
97
Киска! Сеньор! Крошка! (фр.).
(обратно)
98
Конечно! Сеньор! (фр.).
(обратно)
99
Солнце! Киска! Вздор! Крошка! Сарданапал! (фр.).
(обратно)
100
Крошка! Красотка! Киска! (фр.).
(обратно)
101
Тибо IV, граф Шампанский, 1201–1253, под именем Тибо I стал королем Наварры.
(обратно)
102
Плотник.
(обратно)
103
Ураган.
(обратно)
104
См. «Божественная Зефирина».
(обратно)
105
Птолемей. Мир. – Книга греческого астронома.
(обратно)
106
Пуэрто-Рико.
(обратно)
107
«Золотая Кастилия» – перешеек со стороны Атлантики.
(обратно)
108
«Имя Господа».
(обратно)
109
«Красивый порт» – на панамском перешейке, со стороны Атлантики.
(обратно)
110
Перешеек со стороны Тихого океана.
(обратно)
111
Малярия.
(обратно)
112
Исторический факт.
(обратно)
113
Солдаты I ранга.
(обратно)
114
Желтая лихорадка.
(обратно)
115
Панама основана в 1518 г.
(обратно)
116
Сиеста – послеобеденный сон (прим. пер.).
(обратно)
117
Малинцин или Малицин – ацтекская «жена» Кортеса.
(обратно)
118
Сын, которого конкистадор признал.
(обратно)
119
Корабль с двумя мачтами.
(обратно)
120
Мексика.
(обратно)
121
Гватемала, Гондурас, Никарагуа.
(обратно)
122
Перу.
(обратно)
123
На побережье пролива Гуаями на экваторе (самая северная точка Перу).
(обратно)
124
Корь.
(обратно)
125
Оспа.
(обратно)
126
Ныне Перу, Эквадор, Боливия, земли, принадлежащие Колумбии, Аргентине и Чили.
(обратно)
127
Анды.
(обратно)
128
Точные цифры.
(обратно)
129
Проклятие! Сарданапал! (фр.).
(обратно)
130
Ушастики.
(обратно)
131
Исторический факт.
(обратно)
132
Кока – куст, из него добывается кокаин.
(обратно)
133
Горная цепь Анд.
(обратно)
134
Система счета у инков.
(обратно)
135
500 км.
(обратно)
136
Курьеры.
(обратно)
137
240 км.
(обратно)
138
См. «Божественная Зефирина» и «Княгиня Ренессанса».
(обратно)
139
Картофель.
(обратно)
140
Судьи.
(обратно)
141
Рабы.
(обратно)
142
Донья Инес, «Пизпита», жила с Пизарро и родила ему двоих детей.
(обратно)
143
3500 метров (приблизительно).
(обратно)
144
Франциско Пизарро будет убит в Лиме сторонниками Альмагро.
(обратно)
145
Змея.
(обратно)
146
Исторический факт.
(обратно)
147
Где объявлялись приказания властителя.
(обратно)
148
У Гарсиласо де ла Вега родится от принцессы Чимпу сын, великий писатель, метис Гарсиласо де ла Вега Эль Инка.
(обратно)
149
Привет! Крошка! (фр.).
(обратно)
150
Кровь! Проклятие! Мерзавцы! (фр.).
(обратно)
151
Черт побери! Сарданапал! (фр.).
(обратно)
152
Сюрприз! Превосходно! (фр.).
(обратно)
153
Прекрасно! Красотка! Красавец! (фр.).
(обратно)
154
Гаити.
(обратно)
155
Страшное и пророческое предсказание: кокаин.
(обратно)
156
Крошка! Кровь! Храм! (фр.).
(обратно)
157
Секрет! Соглядатай! Спасайся, кто может! (фр.).
(обратно)
158
См. «Княгиня Ренессанса».
(обратно)
159
220 метров.
(обратно)
160
4000 метров.
(обратно)
161
Развалины Мачу Пикчу были открыты 24 июля 1911 года американцем Хирамом Бинхамом из Йельского университета и сержантом Карраско, отправившимися на поиски столицы, где некогда укрывался Манко.
(обратно)
162
Старая вершина.
(обратно)
163
Молодая вершина.
(обратно)
164
Сволочь! К черту! Змея! (фр.).
(обратно)
165
Сарданапал! Часовой! (фр.).
(обратно)
166
Свинья! Салон! Сеньор! К услугам! (фр.).
(обратно)
167
Инки не знали железа.
(обратно)
168
Вождей.
(обратно)
169
10 тонн.
(обратно)
170
Гашиш.
(обратно)
171
Черт возьми! Сарданапал! Черт побери! (фр.).
(обратно)
172
Искать! Здесь! (фр.).
(обратно)
173
Спасен! Спасен! (фр.).
(обратно)
174
Верно! Выход!
(обратно)
175
Мерзость! Дрянь! (фр.).
(обратно)
176
Шаровые молнии.
(обратно)
177
Сахар! Черт побери! Заботы! (фр.).
(обратно)
178
Лоботряс! Симпатия! (фр.).
(обратно)
179
Известно, что люди Христофора Колумба, и не только они, изнуряли себя таким образом.
(обратно)
180
Верно: не имея возможности измерять долготу, никто не знал, куда приплыл. Если, конечно, удавалось приплыть!
(обратно)
181
Черт возьми, дружище, каким ветром вас сюда занесло?
(обратно)
182
Пиво.
(обратно)
183
Черт побери! Красиво! Кровь! Пускать кровь! (фр.).
(обратно)
184
Двухмачтовое судно.
(обратно)
185
Сеньор! Солянка! Сардина! Сосиска! (фр.).
(обратно)
186
Дворец, разрушенный в 1565 году, занимал часть нынешней площади Вогезов.
(обратно)
187
Жанна д'Альбре, в будущем мать Генриха IV.
(обратно)
188
Провинция на юге Австрии, затопляемая водами Дравы.
(обратно)
189
Герцогство на юго-востоке Австрии.
(обратно)
190
См. «Княгиня Ренессанса».
(обратно)
191
Сволочь! Сардина! (фр.).
(обратно)
192
Здоровье! (фр.).
(обратно)
193
Салон! Присяга! (фр.).
(обратно)
194
Здоровье! Зелень! (фр.).
(обратно)
195
Перевод с фр. В. Завалишина.
(обратно)
196
Сардинка! Самален! (фр.).
(обратно)
197
Разбойник! Разрушить! (фр.)
(обратно)
198
Мир и согласие.