Пэйтон изобразил гримасу и идеальным образом воспроизвел фразу той женщины с тортом из фильма «Стальные магнолии»[92]:
— Грееееешен.
Ново попыталась проглотить смех, правда, пыталась. Но, черт возьми, она была так рада видеть его, хотя и не стоило.
Но потом Пэйтон стал серьезным.
— На самом деле, я хотел спросить тебя кое о чем. Это… ну, я не хотел обсуждать по телефону, к тому же я не знал, ответишь ли ты, если я позвоню.
Она проигнорировала вторую половину фразы… потому что даже не хотела вспоминать о том, как часто проверяла телефон на предмет пропущенных. Этого никому не следует знать.
— О чем ты хотел спросить меня?
Его изумительные глаза уперлись в пол, и он прокашлялся. Спустя мгновение Пэйтон, казалось, взял себя в руки, и снова посмотрел на нее.
— Что такое, черт возьми, «мудозвон»?
Ново заржала так громко, что люди, сидевшие в другом конце комнаты, обернулись в их сторону, несмотря на громкую музыку. Но не женщины за ее столом. Они давно пялились.
И, блин, она не знала, был ли это шок от того, что мужчина разговаривал с ней. Или потому что Пэйтон выглядел именно так, как должен выглядеть богатый парень из Глимеры.
— Так что? — повторил он. — Я надеялся, что ты разъяснишь.
— Это не комплимент, — сказала она. — Намного хуже, чем «пафосный мудак».
— Полезная информация, — ответил он с ленивой улыбкой.
— Ага. Весьма. Мудак — это просто мудак, а мудозвон еще и треплется без умолку.
— Хэй, место рядом с тобой занято? Я топал сюда пешком и стер ноги до мозолей.
— Да ладно? — протянула она. — Вот как ты решил подкатить?
Пэйтон наклонился.
— И как, работает?
Ново отвела взгляд. Снова посмотрела на него. Боже, ну почему она не может перестать улыбаться.
— Не знаю.
— Приму за «да», — сказал он, усаживаясь на соседний стул. — И скажу одно… аллилуйя.
***
Пэйтон понимал, что сильно рискует, заявившись на предсвадебный девичник или как там люди называют это безобразие? Он честно обещал не беспокоить Ново… и собирался сдержать слово… так было первые двадцать четыре часа. К несчастью, не видеть ее и не разговаривать с ней оказалось сложнее, чем он предполагал… и в итоге он послал все к дьяволу. У него была веская отмазка: он — сам себе хозяин, был в центре города и если он по чистой случайности забрел в тоже место, в котором, как упоминала Ново, она должна быть в пятницу вечером?
Невезуха.
Мне жаль.
Хотя, на самом деле, ни хрена мне не жаль.
И, вот она, выглядит лучше любой человеческой женщины или вампирши в этом заведении, в кожаных брюках в облипку и футболке, ее крепкие плечи расправлены, тело обрело прежнюю силу.
Мощная. Сексуальная.
И, Боже, он снова хотел ее. Ему было плевать на условия, причины и место. Хотя бы раз.
— Хочешь есть? — спросила Ново. — И парни ждут тебя в машине?
— Придуркомобиль пуст. — Он улыбнулся. — И я…
— Ты не представишь нас?
Услышав звонкий голос, он оглянулся на источник звука: к ним подошла блондинистая Барби с белыми зубами, в сногсшибательном кружевном платье под «Валентино» и с близко посаженными глазами. О, и только гляньте на ее аксессуар. На мужчине позади нее с тем же успехом мог сверкать ошейник, на лице повисло выражение ручной собачонки, и, глядя на этого хипстера, невольно задаешься вопросом, а есть ли у него яйца в принципе.
Наверное, есть. Но лежат в ее сумочке.
— Ново? — позвала ее женщина. — Не будь грубой к нашему гостю.
Так, ее улыбка была такой же фарфоровой, как тарелки от «Дикси».
— Это Пэйтон, сын Пейтона, — пробормотала Ново. — Мы вместе в учебной программе.
Повисла пауза. А потом Мисс Померанский Шпиц бросила взгляд на Ново и вытянула ручку.
— Что ж. Очень приятно. Позволь я представлюсь, раз моя сестра, Новалина, не горит желанием. Меня зовут София.
Она прошлась по нему взглядом с головы до пят, по его костюму и запонкам, и Пэйтон мог поклясться, что слышит шелест купюр, пока она оценивала его платежеспособность.
К слову о мгновенной неприязни. Он ни капли не впечатлился.
Так что да, Пэйтон целенаправленно остался сидеть на своем месте и скрестил руки на груди.
— Привет.
— Ты, м-м, не присоединишься к нам на танцполе? — она напряженно улыбнулась, опуская руку. — Ты же в курсе, что все должны потанцевать с будущей невестой.
Проигнорировав ее слова, он сфокусировал взгляд на мужчине позади нее. Забавно, для чувака, который в скором времени женится, он не казался невероятно заинтересованным в своей невесте.
92
«Стальные магнолии» (англ. Steel Magnolias) — кинофильм режиссёра Герберта Росса, вышедший на экраны в 1989 году. Экранизация одноимённой пьесы Роберта Харлинга. Премия «Золотой глобус».