— Отлично. Я хочу, чтобы ты свозил его к моему подданному, у которого возникли проблемы с людьми.
Ран нахмурился.
— Прошу прощения, мой Господин, но я не умею ни читать, ни писать. Как я могу оказаться полезным в работе Королевского Адвоката?
Сэкстон сделал шаг вперед, и его запах мгновенно достиг носа Рана… странно, что он вообще это заметил. С другой стороны, этот визит вообще нельзя назвать нормальным.
— Наш Король, — сказал мужчина, — хочет, чтобы меня сопровождали в данной поездке к гражданскому из соображений моей безопасности. Братья, солдаты и новобранцы заняты на поле боя, охраняют этот дом, либо восстанавливаются, поэтому неуместно назначать их на это дело.
Роф поднял ладонь.
— Слушай. Я просто хочу, чтобы ты был там, на случай, если те люди начнут чудить. О сражении нет и речи, но мне не нравится мысль, что Сэкстон будет без подстраховки. И до меня дошел слух… что ты неплохо дерешься… охренеть как хорошо, на самом деле.
Ран отвел глаза, чувствуя на себе взгляд Сэкстона… и был у него соблазн отрицать свое прошлое… или хотя бы приуменьшить заслуги. Конечно, он не мог сделать это, не противореча Королю… и без откровенной лжи. К тому же, адвоката наверняка уже просветили на его счет.
— Опять же, я не ожидаю, что кто-то из вас будет в опасности, — заявил Роф. — Но я не могу обещать, что все обойдется без конфликтов. Ничего, с чем ты не сможешь справиться… учитывая, с чем ты имел дело в прошлом.
Старая, знакомая ему усталость, весившая добрую тонну, накрыла плечи, и Ран опустил голову, не говоря ни слова.
— Ты не обязан соглашаться, — сказал Роф спокойно. — Это не является условием твоего проживания в доме.
Спустя мгновение Ран перевел взгляд на своего правителя. Великий Слепой Король смотрел на него с такой сосредоточенностью, что он мог поклясться, будто мужчина что-то видел. А потом его ноздри расширились, словно он принюхивался.
Внезапно Роф повернул голову в сторону юриста.
— Ничего страшного. Я найду кого-нибудь…
— Я возьмусь за это, — сказал Ран хрипло. А потом перешел на Древний Язык: — Я перед вами в неоплатном долгу за то, что вы пустили меня в свой благословенный дом и разрешили поселиться в нем. Для меня честь — служить вам.
Ран поднялся и подошел к Королю, опускаясь на колено.
Но Король не протянул черный бриллиант для скрепления клятвы.
— Ты уверен? Я не одобряю, когда людей заставляют заниматься всяким дерьмом… ну, заставляют убивать ради выживания или спортивного интереса.
— Я уверен.
Его ноздри снова расширились. Потом Король кивнул.
— Да будет так.
Когда ему протянули кольцо, Ран поцеловал огромный камень.
— В этом и многом другом, я не подведу вас, мой Господин.
Снова встав на ноги, он перевел взгляд на Сэкстона. Адвокат все еще смотрел на него с нечитаемым выражением, черты его идеально красивого лица смущали его… а еще были умные слова, которые он произносил с идеальной интонацией, и эта дорогая и модная одежда.
— Мой Господин, если позволите, — сказал мужчина. — Я провожу его? И самое время сделать перерыв на обед? У нас впереди еще три часа работы.
Ран смутно осознавал, что Роф сказал что-то, и Сэкстон ответил ему.
Все, на чем он мог сосредоточиться — что его снова втянули в это.
Последнее, чего он хотел, — это сражаться с кем-либо, шла ли речь о нападении или защите.
Он оставил насилие в прошлом.
Но Ран не мог отказать Королю. Или отрицать необходимость защиты юриста. Этот джентльмен был очень умным и являлся неотъемлемой частью работы Дома для аудиенций. Ран слышал много историй во время трапез в столовой. Сэкстон был незаменим.
Если повезет, то ему не придется никого убивать.
Он на самом деле ненавидел убивать.
Пусть и был профи в этом деле.
***
Просто люди.
Когда Ново и Джон Мэтью материализовались в тенях с подветренной стороны к той паре ночных бродяг, стало очевидно, что это не враги. Но это не значило, что парочка не несла потенциальной угрозы и, соответственно, ее можно было прихлопнуть. Нужна была провокация с их стороны, и это она могла устроить, плевое дело… но против правил.
Живи и не мешай другим, если только тебя не провоцируют на бой.
— Черт возьми, — пробормотала она.
Джон Мэтью кивнул. Потом указал в сторону, откуда они пришли.
— Да, вернемся на маршрут.
Двадцать минут спустя они прочесали первый отрезок своего сектора, и пришло время для повторного осмотра. И это забавно… пока они прочесывали квартал, Ново вспоминала первые пару ночей на поле. Одна из самых главных задач в этом деле — не беситься из-за того, что ты не дерешься каждую минуту своего патрулирования.