Пейтон самодовольно улыбнулся.
— Воистину, Пэйтон вносит значительный вклад в дело защиты расы. Но он не любит хвастаться.
А, ну да. Тооооочно.
Устроив руки у декольте, Идина подалась вперед так, словно собиралась посплетничать о тайном… или, может, она хотела показать ему все свои прелести.
— Ты должен рассказать мне о Братстве, какие они? Они такие таинственные, впечатляющие, пугающие. Я видела их издалека на встречах Совета. Расскажи мне, ты просто обязан.
Так, эта женщина не нравилась ему целиком и полностью. Все, начиная от ее алчных глаз, до огромных бриллиантов и акцента. Боже, что за фигня творилась с ее произношением? На девяносто процентов правильное, но что-то неясное с буквой «р». У нее не получалось выговорить ее правильно. А еще был этот отец. При близком рассмотрении его черты казались грубее, а его смокинг… ткань будто натирали до блеска.
Пэйтон не понимал, что задумал его отец. Из всех семей, с которыми они могли породниться, почему именно эти люди?
С другой стороны, Семьям Основателей, проживающим в Колдвелле, известна его репутация. Может, никого лучше отец не смог подыскать… лучшего его сын недостоин.
— Так что? — Идина-Либидо не отставала. — Расскажи мне все о них.
Ну вас нахрен.
Пэйтон повернулся и посмотрел на молодую девушку.
Это заткнуло всех в комнате, молчаливое неодобрение перекрыло социальный словесный понос.
Дочка отшатнулась, но быстро взяла себя в руки и устремила взгляд вперед, как и было положено, учитывая его социальный прокол: они не были представлены должным образом.
Женщина отличалась неяркой красотой, которая не бросалась в глаза, скорее открывалась постепенно, чем дольше ею любуешься. Черты лица были ровными и аккуратными, длинные и изящные руки-ноги, тело, упакованное в бледно-голубое платье, со всеми нужными формами.
Какой-то шорох сбоку привлек его внимание. Это были ее руки… ее руки дрожали… и, словно она не хотела, чтобы он это заметил, женщина сжала их на коленях.
Бедняжка, и за что я тебе достался, подумал он.
— Меня зовут Пэйтон, — сказал он к ужасу своего отца.
В этот момент женщина подняла на него взгляд, и в ее глазах читалось изумление. Но она тут же перевела взгляд на родителей.
Ее отец неодобрительно прокашлялся… словно надеялся, что сейчас все пойдет как надо, но понимал, что ожидать этого бесполезно.
А потом он пробормотал:
— Это моя дочь, Ромина.
Английский, не Древний Язык. Кому предназначено оскорбление, ему или отцу? — подумал Пэйтон.
В любом случае, он низко поклонился.
— Приятно познакомиться с вами.
Выпрямившись, Пэйтон попытался передать ей послание телепатически: Все будет нормально. Я вытащу нас из этого дерьма.
Будто они были заключенными.
Уберите слово «будто».
И, очевидно, их ждал сметный приговор, по крайней мере, по мнению женщины.
Девчонка была в откровенном ужасе.
Глава 15
Стоя возле открытой раздвижной двери в пентхаус, Сэкстон не чувствовал обжигающего холода, порывов ветра или голода в желудке. Мужчина перед ним все забрал, огромное тело Рана было напряжено, будто он в любой момент собирался сигануть с Коммодора, ветер сдувал волосы назад, а его глаза были слишком яркими и крайне настороженными. Но этот запах… этот аромат.
Темные специи. Возбуждение.
Сексуальная нужда.
Что это за грезы? — гадал Сэкстон. Ему это снится?
— Не уходи, — сказал он хрипло. Но потом взял себя в руки, пытаясь убрать умоляющие нотки из своего голоса — В смысле, заходи и расскажи, что произошло. У Минни. Прошу.
Ран переместил взгляд, казалось, он заглядывал внутрь.
— Там никого нет. — Сэкстон отступил еще назад. — Мы одни.
Милостивый Боже, почему это звучит как приглашение?
Потому что это и есть приглашение.
— Прекрати… — А потом он осознал, что говорит вслух, и, закрыв глаза, попытался взять себя в руки. — Прости. Прошу, на улице ведь холодно.
А, может, по знойному жарко. Невозможно сказать.
— Хорошо, — сказал Ран низким голосом.
Когда мужчина прошел боком мимо него, Сэкстон, не в силах сдержаться, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Ни разу в жизни он не обонял ничего столь чувственного. Никогда.
Он закрыл их вдвоем, сдвинув дрожащими руками стеклянную панель.
— Я… я как раз собирался приготовить кофе… желаешь чашечку?
Ран оглянулся по сторонам и скрестил руки на груди.