Выбрать главу

В тот момент, когда дверь открылась, мне показалось, что на меня обрушилась стена звука. Музыка была такой громкой, что причиняла боль. Внутри женщины всех рас танцевали на диванах, бильярдных столах, «одетые» в стринги и лифчики или вообще без них. Повсюду вокруг них были модные новые игрушки, часы и мотоциклы; у них даже хватило наглости потанцевать на деньгах, которые просто лежали рядом….моих деньгах.

— Дамы! — Крикнул я, когда Федель выключил музыку. — Я даю вам одну минуту, чтобы найти какую-нибудь гребаную одежду, захватить столько денег, сколько сможете, и убирайтесь к черту.

— Кто ты, блядь, такой? Как ты посмел сюда зайти? — Крикнул какой-то полупьяный азиат, выходя из-за стойки. У него были черные волосы до плеч, шрам под левым глазом, и на каждой руке было еще по две женщины. Один за другим его телохранители выходили вперед, у некоторых была татуировка Тайянг на лице, у других — на шее или руках.

— В свою защиту скажу, что я действительно стучал, — сказал я, пока мои телохранители пытались очистить комнату. Однако эти женщины были либо слишком глупы, либо слишком напуганы, чтобы пошевелиться, что доказывало, что они либо знали, кто я такой, либо знали, на чьей вечеринке они были и каков, скорее всего, будет исход всего этого.

— Ваша минута истекла — убирайтесь, — рявкнул Федель.

— Я спросил вас, кто вы, блядь, такие? И как, блядь, вы попали в мое здание?

— Твое здание? — Я ухмыльнулся. — Ты ребенок, как ты можешь чем-то владеть?

Он швырнул свой стакан и выхватил пистолет у своего телохранителя, чтобы направить его на меня. Наконец, женщины в комнате закричали, выбегая из комнаты, как голые крысы.

— Nǐ zěnme kěyǐ? Как ты смеешь приходить в мой дом и, мать твою, говорить? Ты хоть представляешь, кто я такой? Насколько я силен? Я, Тайян Ру Цзянь…

Прежде чем он смог закончить, он схватил его за шею, и пистолет выпал у него из рук. Он упал на колени не менее чем в шести шагах от меня, его лицо медленно синело. Он оглянулся на своих охранников, чтобы, как я мог только предположить, приказать убить меня, но один за другим они упали на колени.

— Как я смею? — Прошептал я и присел перед ним на корточки. Он потянулся, чтобы дотронуться до меня, но Федель перехватил его руку. Его глаза слезились с каждым глубоким вдохом, который он пытался сделать. — Ты приезжаешь в мой город, привозишь плохие наркотики на мои улицы, трахаешься в моем отеле и спрашиваешь, кто я?

Схватив его за шею, я сжал ее крепче.

— Тебе следует быть осторожным с вопросами, которые ты задаешь, Тайян. Ру. Цзянь. Потому что тебе не понравятся мои ответы.

— Мой…отец…

— Ты на коленях, это значит, что ты у моих ног, похоже ли это на положение, из которого ты можешь угрожать мне? — Я хотел оторвать его чертову голову от плеч за то, что он заставил меня сделать это именно сегодня из всех чертовых дней. — Я предупреждал твоего отца. Я убедился, что он получил мое сообщение: держать свои гребаные наркотики подальше от моего города, и все же, что я вижу? Ваши наркотики в моем городе. Итак, что мне прикажешь с этим делать, Тайян. Руо. Цзянь? Если я не убью тебя, это будет выглядеть так, будто я сука, и, как ты можешь видеть, мой сын здесь, так что я не могу допустить этого. Если я убью тебя, мне придется убить гораздо больше людей позже. Лично я не возражаю. Но, видите ли, моя жена — губернатор, и ее обещания — более безопасные школы, более безопасные улицы и все такое.

— По…пожалуйста…

Я отпустил его, и он упал на спину, его тело начало трястись. Я поднялся и кивнул Феделю, который наклонился и открыл идиоту рот, чтобы влить противоядие.

— Итан.

— Да, папа? — спросил он, подходя ко мне.

Я протянул ему свой пистолет, и он взял его без вопросов, направив на человека, которого теперь держали мои охранники. Бравада, которую этот человек демонстрировал всего несколько минут назад, исчезла, сменившись слезами.

— Пожалуйста. Пожалуйста! Нет! Все, что ты захочешь…Я дам тебе все, что ты захочешь, — сказал он, всхлипывая, слюна текла с его губ, — Прости меня. Yuánliàng wǒ! Yuánliàng wǒ!1

— Итан. — Когда я позвал его по имени, он выстрелил, но его руки так сильно дрожали, что он промахнулся. — Поздравляю, ты разбил лампу.

— Я…

Выхватив у него пистолет, я выстрелил не один, а два раза, обе пули попали ему в промежность, он съежился, наклонился вперед, зовя своего отца. Не обращая на него внимания, я повернулся к своему сыну, глядя ему прямо в глаза.