— Я пригласил тебя сюда с определенной целью, Накари.
Он оперся рукой на оконное стекло и склонил голову в знак серьезности своих слов.
Накари выпрямился.
— Как обычно я к вашим услугам, Милорд.
Наполеан кивнул.
— Хорошо… потому что есть много дел, которые нужно успеть сделать в сжатые сроки.
Накари поднял брови, но продолжал почтительно молчать.
— Как Маг, ты один из немногих, кто мог бы разобраться в том, что же Фабиан сделал с женщинами.
Он потер челюсть.
— Мы пока не знаем, разделяют ли они наше бессмертие, являются ли невосприимчивыми к человеческим болезням, насколько они сильны и насколько уязвимы. Слишком многое нужно изучить за короткий промежуток времени, если мы хотим защитить их, — сказав это, Владыка повернулся к окну и снова ушел в собственные мысли.
Накари подождал, чтобы удостовериться в том, что Наполеан закончил свою речь, прежде чем ответить:
— Для меня это большая честь, Милорд. И я сделаю все возможное, чтобы служить вам и дочерям нашего Древнего Короля.
Маркус покосился на своего сияющего младшего брата. Король или нет, Наполеан Мондрагон был величайшим воином среди них, и его владение магией вошло в легенды. Действительно, для Накари большая честь, что Суверен просит его помощи. И, конечно, Маркус с ним полностью согласен: безопасность двух Принцесс имеет первостепенное значение.
Накари улыбнулся, а его глаза мерцали.
— Ты ведь имеешь некоторую… личную… заинтересованность во всем этом, брат.
Маркус фыркнул.
— Я рад, что это тебя так забавляет, Накари. Но ничего смешного в данной ситуации нет.
Накари откинулся назад, скрестил ноги и усмехнулся.
— Конечно нет, Маркус.
— Держись подальше от моих дел, малыш, — предупредил Маркус.
Накари похлопал его по колену и удовлетворенно вздохнул.
— О, боюсь, что просто не смогу, Мастер Воин. Я ждал этого в течение четырех сотен лет.
— Ждал чего? — Маркус нахмурился.
Прежде чем Накари успел ответить, дверь в конце коридора открылась, и послышался звук шагов по полированным мраморным полам. Это была Принцесса Ванья, одетая в легкое платье с драпированным лифом и вышитым поясом, одно из тех, которые Наполеан приказал доставить. Женщина выглядела сошедшей с картин Моне: потрясающая в своей красоте и неподвластная времени.
Накари подался вперед, а Наполеан отвернулся от окна. Оба мужчины явно задержали дыхание. И, несмотря на наилучшую, тренированную столетиями выдержку, Маркус тоже медленно выдохнул. Не в обиду человеческим женщинам, но Небесные Боги определенно знали, как создать совершенство.
Ванья Демир была Принцессой в полном смысле этого слова. Стройное подтянутое тело, царственная осанка, плавная скользящая походка. Голова, вскинутая под небольшим углом вверх, прямые, слегка отведенные назад плечи. Мягкие волосы, четкая линия скульптурных губ. Пронзительный внимательный взгляд, с благородной учтивостью взирающий на все вокруг.
Молодая женщина с длинными льняными волосами ниже талии, глазами необычного бледно-розового оттенка, потрясающего своей уникальностью. Она осознавала свою красоту, знала, что обладает королевской властью и может при желании потребовать и получить Луну и звезды. Это читалось в каждом ее движении и каждом вдохе.
Принцесса остановилась у входа в зал и сделала реверанс Маркусу и Накари. Наполеан стремительно пересек комнату, чуть не сбив античный кофейный столик.
Накари подавил вздох и кинул озадаченный взгляд на Маркуса.
«Что…?»
«Ни слова, — прорычал Маркус. — Ни единого слова».
Наполеан посмотрел на них обоих резким, осуждающим взглядом, и Накари сделал шаг назад.
«Скажи, что мы общались не на общедоступном уровне, Маркус. Пожалуйста…»
Маркус нахмурился.
«Конечно, нет, брат. Я уверен, что он не может услышать, как мы говорим друг с другом, но он, безусловно, воспринимает внешние проявления наших эмоций».
После этого Маркус почувствовал мощный движение энергии своего младшего брата, а затем поймал фиксированный образ океана, который создал Накари.
«Четыреста лет в румынском университете, чтобы стать Мастером Магом, и ты создаешь в воображении образ океана, чтобы скрыть свои мысли? Ну, наверное, это имеет смысл, особенно когда исходит от мужчины, живущего в Скалистых горах».
Накари закатил свои совершенные глаза.
— Добрый вечер, Принцесса, — Наполеан говорил на старом языке, приглашающе указывая в сторону мягкого стула с высокой спинкой. — Вы чувствуете себя лучше?