В высокой траве сияла лей-линия, переливаясь сине-зеленым светом. Сила задела Клио, они с Лиром замерли в нескольких шагах от линии. Она сжала его руку, подняв голову, смаргивая слезы.
Он повернулся к ней.
— Через десять лет, в осеннее солнцестояние, я буду тут.
— Я буду ждать.
Он обхватил ее лицо и поцеловал. Медленно, прижимаясь губами так сильно, что она не удивилась бы, если бы он плел чары, что связали бы их души даже в разных мирах.
Он поднял голову. Лир провел большим пальцем по ее нижней губе, опустил руки. Ее кожа была холодной без его прикосновений.
— Береги себя, Лир, — прошептала она. — Заботься о себе.
— И ты, Клио.
Она прижала ладонь к его груди над сердцем.
— Через десять лет.
— Через десять лет, — прошептал он.
Он пошел прочь, и она дрожала от желания схватить его. Она сжала кулаки по бокам. Лир добрался до лей-линии, повернулся и шагнул спиной вперед в сине-зеленый свет. Он посмотрел в ее глаза.
Он коснулся ладонью сердца, повторяя ее жест. А потом сила затрепетала.
И Лир пропал.
Клио дрожала, но выпрямила спину. Она повернулась на восток, посмотрела на сияющие звезды и планету. Под теми звездами на горе устроился замок Ириды. Десять лет она будет посвящать себя Петрине и королевству.
А потом, в осеннее солнцестояние через десять лет, она будет ждать тут возвращения Лира.
Глава тридцать четвертая
Инкубы должны были обладать иммунитетом к разбитому сердцу. Лир не знал, что с ним не так.
Он потер ладони, подул на них, дыхание было белым в холодном воздухе. Белые снежинки падали с неба, кружась, опускаясь на припорошенную землю. Тьма накрывала заброшенный парк, лишь мигала пара фонарей.
Пара недель после Надземного мира, а он все еще страдал. Праздновать было нечего. Но за мраком была жаркая искра надежды. Он будет держаться за обещание Клио, хоть его ждали много гадких дней, недель и месяцев.
Десять лет были не такими долгими, как вся жизнь.
Через десять лет семья может забыть о нем, и Клио перестанет быть регентом. Может, они с Лиром смогут найти свой уголок, где его прошлое их не затронет. Может быть. Он мог надеяться. Он собирался надеяться.
Он снова подул на руки, хотел топнуть ногами, чтобы прогнать холод. Но он не мог шуметь, ведь стоял в тенях под деревом и смотрел на маленький круг пустого тротуара с одной скамьей.
Он узнал, что награду за его голову отменили, и почти все наемники, что пришли за ним, покинули город. Было почти приятно тихо, и он все лучше скрывал свою личность.
Он умел притворяться другим. В Хризалиде он поддерживал желание братьев видеть в нем беспечного наглеца, которому ни до чего нет дела. Немного изменить ту маску, и он мог бы легко влиться в безобидного инкуба, который без цели слонялся по городу, брался за работу тут и там, оказывая внимание красивым дамам поблизости.
Всем в мире он будет казаться обычным инкубом со средними способностями. Но сначала ему нужно было разобраться с еще одним вопросом.
Он потер ладони снова, и тень выскользнула из-за деревьев. Деймон в теплой куртке и с поднятым капюшоном остановился у скамьи и огляделся.
Лир прошел на свет фонарей. Деймон повернулся к нему, отклонил голову, и свет попал на его зеленые глаза.
— Я не был уверен, что ты придешь, — сказал Лир.
Майсис подвинул капюшон, стало видно короткие волосы в его мороке.
— Как я мог отказать приглашению от мертвеца?
Лир вскинул брови.
— Когда я спросил о тебе, — объяснил Майсис, — уважаемый регент Ириды сообщила, что ты погиб в бою с чародеями Хризалиды. Она передала мне твое письмо и бросила взгляд, который обещал сильное и долгое наказание, если я все испорчу, — грифон потер ладонью челюсть. — Меня заинтриговало то, что, говоря, что ты умер, она не врала.
— Инкуб-чародей, который колдовал в Алдендахаре, умер. Это так.
— Да? Тогда кто ты?
— Кто-то еще.
Выражение лица Майсиса стало нечитаемым.
— Ясно.
— Если другой инкуб спросит про того инкуба, что ты скажешь?
— То, что знаю: Клио сказала, что он умер, и говорила правду.
Лир кивнул, смог не вздрогнуть от имени Клио.
— Чародей, которого я не встречал, зачем ты вызвал меня сюда?
— Есть предложение.
— Какое? — осторожно спросил Майсис.
Лир скрывал волнение. Ему не нравилась эта идея, но он был на пределе. Сломленный, бездомный, без связей и ресурсов, он не протянет долго зимой.
— Мертвец не продает навыки кому угодно, — он выждал миг, чтобы Майсис его понял. — Тебя не интересуют услуги чародея уровня Хризалиды?