И всё же имелась яркая нотка, и именно она привела его в «Вопиющее Интересное Чтиво», как только магазин снова открылся.
— Я бы хотел поговорить с мистером Вулфгардом, если он здесь, — сказал Монти.
— Я узнаю, свободен ли он, — Хизер сняла трубку и набрала добавочный номер. — Мистер Вулфгард? Лейтенант Монтгомери хотел бы поговорить с вами, — пауза. — Хорошо, я скажу ему, — она улыбнулась Монти. — Он сказал пройти в заднюю часть магазина, к складу.
— Спасибо.
Пока он шёл к задней части магазина, он понял, что эта встреча также будет иметь значительные колебания, и следующие несколько минут определят, будут ли эти колебания хорошими или плохими.
— Лейтенант.
Саймон взглянул на него, затем проверил список и вытащил ещё несколько книг со складских полок.
— Мистер Вулфгард. Не вижу сторожевого Волка?
— Они приходят и уходят. Так всегда было, хотя Ферус и Натан проводили больше всего времени на страже в «ВИЧ». Ферус сейчас в Бренной Роще, а Натан думает, что наш Связной более интересна, чем клиенты.
— Мисс Корбин вернулась на работу?
Когда они с Ковальски проезжали мимо, он увидел, что в офисе Связного горит свет, и это тоже было хорошим знаком.
Саймон кивнул.
— Ей следовало бы остаться дома до следующей недели, но она зарычала на меня, когда я предложил это.
Монти не был уверен, был ли Волк обижен или доволен, поэтому он не ответил. Но он подумал: «Молодец, Мег».
— У вас что-то на уме, лейтенант? — спросил Саймон.
Много чего, но он начнёт с того, что меньше всего может обидеть.
— Насколько я понимаю, вы выделили одну из служебных квартир для моих офицеров. Спасибо.
Саймон выглядел смущённым. Затем он пожал плечами.
— У нас было свободное место. Мы выделили две квартиры для наших человеческих сотрудников, чтобы им не пришлось выходить в бурю. И у Генри всё ещё есть одна квартира, которую он предпочитает, когда хочет остаться рядом со своей студией. Позволить вашим офицерам пользоваться последней свободной квартирой было разумно.
И это добавит ещё один слой защиты Двору.
— Я слышал, что вы сняли налог на воду с полицейского участка на Чеснат Стрит и с больницы, которая ухаживала за Мег.
— Да, и что?
Саймон исчез на минуту, затем вернулся с охапкой книг, которые положил в тележку.
— Мы это очень ценим, — теперь они подошли к следующему уровню обсуждения. — И чтобы выразить свою признательность, доктор Лоренцо хотел бы открыть здесь небольшой офис и обеспечить медицинское обслуживание ваших человеческих сотрудников.
Нет причин упоминать, что часть интереса Лоренцо была связана с кассандрой сангуэ, живущей среди Иных. Имея возможность получить некоторое представление о расе Мег Корбин, добрый доктор не упустил бы такой возможности.
— У нас нет места для… — Саймон остановился.
Монти затаил дыхание.
— Может быть, — сказал Саймон. — Но это не меняет того факта, что большинство из вас всё ещё просто мясо.
«Нет, это ничего не меняет», — подумал Монти. — «Но большинство из нас далеки от понимания, и если вы научитесь доверять некоторым из нас, у всех будет больше шансов выжить».
— Я поговорю об этом с Деловой Ассоциацией, — сказал Саймон. — Может быть, доктор Лоренцо приедет и поговорит с нами насчёт офиса… и проверит, как там Мег, пока он здесь.
— Я скажу ему, чтобы он позвонил в «Вопиющее Интересное Чтиво» и договорился о встрече с вами.
Он достаточно хорошо читал язык тела, чтобы понять, что Саймон чувствует себя замкнутым из-за всех этих разговоров о других людях в Дворе, даже если он был тем, кто позволял им войти. Так что этот разговор долго не продлится.
— У меня есть работа, — сказал Саймон, и в его голосе послышалось предостерегающее рычание.
— Тогда я буду краток, — ответил Монти. — Ваша злость на больницу была чрезмерной даже при сложившихся обстоятельствах. Я думаю, вы это знаете. У вас есть какие-нибудь идеи, что вызвало эту повышенную агрессию?