Выбрать главу

Стараясь не смотреть прямо ему в глаза, на случай, если это обидит его, Мег аккуратно поставила пакет на сухую мраморную веранду.

— Простите, что вам так долго пришлось ждать свой пакет, мистер Эребус. Теперь я буду контролировать это, и доставлять вам по мере возможности.

— Милое дитя, — прошептал он, тем же сухим голосом. — Столько доброты к старику.

— Надеюсь, ничего не испортилось, — сказала Мег, отступив назад. — Хорошего вам дня, сэр.

Она развернулась и вернулась к КНК, осознавая присутствие всего того дыма, собравшегося внутри забора. Женщина продолжила наблюдать за ней, пока она забиралась в КНК и уезжала.

У неё осталось несколько пакетов для другого адреса в Покоях, но ее трясло, и она хотела уйти из этой части Двора. Она продолжила ехать, пока не миновала последний из этих богато украшенных черных заборов и не направилась к Комплексу Хоукгардов.

А потом она вспомнила. Дым. Сангвинатти.

Она врезала по тормозам и едва не съехала в сугроб. Она умудрилась поставить КНК на ручной тормоз и включила печку, прежде чем её начало трясти.

Вампир. В одну из их торопливых, запрещённых бесед, Джин рассказала ей, что городское название вампиров было Сангвинатти. Дым был иной формой, которую они могли принимать, когда охотились.

И когда они убивали?

Теперь она поняла, почему было так опасно заходить на их территорию — и почему никто, из тех, кто сделал это, не покинул участок Сангвинатти.

Но старый могущественный вампир дал разрешение ей войти в Покои и доставить пакет.

— Ох, мне нехорошо.

Она откинулась на сидение и закрыла глаза. Минутой позже она открыла глаза, испытывая огромное беспокойство, что не может видеть приближение кого-либо.

Как много их было на улице и наблюдало за ней?

От этого ей ни на йоту не стало лучше, поэтому она завела КНК и проехала остаток пути до Комплекса Хоукгардов, который состоял из U-образных двухэтажных зданий, которые были разделены подъездными дорожками, ведущими в гаражи и на зону парковки.

Каждая квартира имела патио или балкон с личным входом. А вот почтовых ящиков она не видела, как и ряда больших коробок для посылок. А это означало, что где-то внутри должно быть помещение для подобных вещей.

Остановившись перед главным входом здания, стоявшего посередине, Мег вышла из КНК.

— Чего ты хочешь?

Она взвизгнула и схватилась за дверную ручку раньше, чем восстановила контроль над собой и оглянулась. Пристально смотревший на неё мужчина с каштановыми волосами и карими глазами дружелюбным отнюдь не показался.

— Привет, — сказала она, попытавшись улыбнуться. — Я Мег, новый Связной. У меня есть несколько пакетов для Комплекса Хоукгардов, но я не знаю, где должна оставить их. Не поможете мне?

Долгое время он не отвечал, а она не знала, что и делать. Наконец он указал на центральное помещение на первом этаже.

— Там.

— А комната для корреспонденции есть в каждом здании? — спросила она, гадая, как ей выяснить в какое здание какой пакет занести.

Он запыхтел. Она могла поклясться, что его волосы встали как распушаются перья от раздражения.

— Так.

Он подошёл к задней части КНК и открыл дверцу. Он принюхался, а затем начал счастливо копаться в сложенных ею по порядку мешках.

— Что ты делаешь? — спросила она.

— Мышь, — ответил он, поднимая каждый пакет и нюхая его.

— В пакетах нет мышей, — по крайней мере, она на это надеялась. — Но мыши были там, где пакеты хранились.

Он перестал копаться, видимо потеряв всякий интерес. Но он помог ей отнести пакеты в почтовое помещение. Судя по отверстиям, встроенным в стену, и большому столу справа от них, сюда доставлялись все письма для Комплекса Хоукгардов. Встроенные отверстия имели номера, но никаких имён, и большинство пакетов были адресованы на Хоукгард с номером.

Если подумать, многие из отсортированных ею писем для всех комплексов были оформлены таким же образом. Гард и возможно инициалы были наибольшей идентификацией, которая показывалась. Сложно было узнать, сколько представителей каждой расы жило в Дворе, если только некоторых, таких как Эребус Сангвинатти и Саймон Вулфгард, имена которых указывали полностью.

Были ли они столь безразличным к данным вещам или это осторожность в том, сколько людей знают о них?

Что говорит об Эребусе, раз он использует своё полное имя? Было ли это способом указать на то, что ему глубоко было плевать, кто мог узнать о его проживании в Дворе Лейксайд или это было предостережением?