– Я Дэвид Кейн, новый помощник шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз. Разрешите предъявить служебное или водительское удостоверение? Документы лежат во внутреннем кармане, и еще у меня револьвер в наплечной кобуре. – Глядя в ее ледяные глаза, он словно смотрел в зеркало и видел знакомое лицо натренированного убийцы. – Жетона нет. Я должен получить его вместе с формой по прибытии.
– Сойдут сопроводительные бумаги. – Не опуская оружия, офицер окинула его взглядом. – Уберите одну руку за голову, револьвер из кобуры не вынимайте и очень медленно достаньте документы.
Гадая, в какое же такое место он угодил после Следственного комитета особого назначения округа Колумбия, Кейн подчинился и, открыв бумажник, перевернул его вверх ногами:
– Департамент шерифа округа Блэк-Рок-Фоллз небольшой, я уверен, вы слышали о моем назначении. Я должен явиться к шерифу Алтону ровно в восемь утра, в понедельник.
– Посветите-ка на удостоверение. – Женщина сморгнула капельку крови, попавшую в глаз. – Без резких движений.
Кейн направил луч фонаря на свое фото в бумажнике:
– Ну вот, вы знаете, кто я такой. Разрешите помочь, мэм? Вызвать кого-нибудь, чтобы осмотрели вашу голову?
Сама она не представилась, но коротко кивнула, тут же скривившись от боли.
– Ничего страшного, мне врач не нужен.
Кейн оглядел ее пепельно-бледное лицо и наклонился поближе, чтобы убрать челку со лба: у самой линии волос кровоточила дюймовая царапина. Женщина так и не опустила пистолет, только сняла палец со спускового крючка. Кейн еле подавил желание попросить ее убрать оружие в кобуру.
– Сперва я вытащу вас из машины, а потом займусь раной. Еще повреждения есть?
– Нет. Все просто замечательно. – Она саркастично улыбнулась. – У меня к правой лодыжке пристегнут нож. Возьмите его и перережьте ремень.
Когда Кейн потянулся за собственным ножом, глаза у женщины полезли на лоб. Не обращая на нее внимания, он проткнул подушку безопасности снизу, подальше от ее лица, и, когда места стало больше, проверил, нет ли у офицера других ран.
– Уберите пистолет от моего лица. Если вдруг пальнет, мы оба поджаримся. Бензобак протекает.
– Вы видели, чтобы я палец на крючке держала? Я же не салага. Вот, держите. – Она протянула ему оружие рукояткой вперед. – Вытаскивайте меня отсюда.
Кейн сунул «Глок» за ремень джинсов:
– Ладно, скажете, если где-то будет больно, когда я потяну.
Придерживая ее левой рукой за талию, он перерезал ремень, потом вытащил ее из машины, отнес на безопасное расстояние и уложил на землю.
Забрал фонарик, вернулся к женщине и протянул ей руку:
– Встать можете?
– Минутку. – Она осторожно коснулась головы, взглянула на окровавленные кончики пальцев, отвернулась, и ее стошнило.
– У вас, похоже, сотрясение. Я звоню спасателям.
Женщина утерла губы пригоршней снега и сердито взглянула на Кейна:
– Головой я не ударилась. Просто машину закружило. – Она подавила очередной рвотный позыв и отползла в сторону на четвереньках. – У меня уже бывало сотрясение, но сейчас в голове ясно, зрение чистое. Шока не будет. Дайте мне минутку.
Она не была похожа на человека, только что побывавшего на волосок от гибели. Едва увидела Кейна, как сразу, не теряя самообладания, перешла в боевой режим. Но с какой стати целилась в доброго самаритянина? Разве что решила, будто ее жизни грозит опасность.
Кейн почесал подбородок и заметил, как слегка дрожат ее затянутые в перчатки руки. И дело было не в морозе, а в том, что она пыталась сдержать какие-то эмоции. Он достаточно прослужил в Следственном комитете особого назначения и видел человека со спецподготовкой. При мысли о том, кто эта женщина, голова пошла кругом.
«С какой стати СКОН внедряет меня в операцию под прикрытием, да еще без предупреждения?» – удивился Кейн.
Он вернулся к машине и накидал снега в расползающуюся лужу бензина. Достал телефон и сделал несколько снимков места аварии, а после вызвал службу спасения. Нужен будет еще помощник шерифа, чтобы оцепить это место. Самое главное – позаботиться о ее безопасности. Услышав рингтон ее сотового – собачий лай, – Кейн обернулся.
– Да, все верно, звонки по номеру девять-один-один направляются прямо на мой телефон. Считайте, что об аварии вы сообщили. – Приложив снег к царапине на лбу, женщина поморщилась. – Утром пришлю сюда кого-нибудь. А вы пока заберите вещи из машины.
– Есть, мэм.
Обойдя перевернутый внедорожник, он заглянул в салон через открытую дверцу. Внутри не оказалось привычных оберток от еды и стаканчиков от кофе навынос. Тогда он перегнулся через водительское кресло и потянулся к бардачку. Там была куча бланков повесток и термос. Забрав их, а заодно ключи из замка зажигания, вылез наружу и осторожно прикрыл за собой дверцу. В темноте громко пискнул сигнал брелока. Налетел ветер, пронизывающий холод коснулся металлической пластины в черепе, и по шее побежали мурашки. В виске знакомо застучало от боли, отдающей в глаза. За считаные минуты, что прошли с момента аварии, мокрый снег превратился в метель. Офицер так и стояла на коленях, ее выворачивало наизнанку. Надо было усадить ее к себе в машину, пока не наступил шок.