себе под спину и закинув ногу за ногу, он снова кивнул ему. - Кто заказчик всего этого? - Один мужчина. - А можно подробнее? Я бы не хотел потом остаться ни с чем... Да и работать на каких-нибудь... нацистов... тоже не особо хочется. - Прости, - молодой человек вздохнул, - но я и вправду не знаю. Он назвал мне свою фамилию, но, наверняка, она подставная... Да и какая к черту разница? Он обещал заплатить, так что... Мне плевать, кто он такой, главное - его деньги. - Но ведь... - Что, Берни, что? - молодой человек усмехнулся. - Думаешь, он сможет обмануть нас? Поверь, он не захочет терять царское ожерелье. - А как оно хоть выглядит? - шепотом спросил мужчина. - Точно не знаю... Но знаю, что там двадцать алмазов и больше десяти крупных бриллиантов. Понимаешь, Берни? - молодой человек засмеялся. - Больше десяти бриллиантов!.. Пока он смеялся, его друг, Берни, прижав к себе подушку, откинулся к стенке - у него перехватило дыхание, когда он представил, какую сумму получит за это ожерелье. Молодой человек резко перестал смеяться - его отвлек какой-то странный шум, донесшийся снаружи. Как будто скрипнул пол прямо перед их дверью... Молодому человеку даже показалось, что кто-то громко вздохнул... - Еще вопрос, - произнес мужчина, наконец придя в себя. - Неловко спрашивать, но... я должен. Как... как мы будем делить наши деньги, если нам удастся сделать то, что ты предложил? - Друг мой, знаешь ли, - начал молодой человек, без звука поднявшийся со своего места и уже стоявший прямо перед дверью. - Что же? Что же? - нервно спросил мужчина, так и не дождавшийся никакого ответа. - А знаешь ли ты, - продолжил молодой человек, медленно кладя руку на дверную ручку, - знаешь ли ты, что нас подлейшим образом подслушивают! В этот же момент он рванул дверь на себя. В этот момент поезд, будто бы специально, дернулся, поэтому человек, который до этого стоял по другую сторону двери, прислонившись к ней ухом, явно не ожидал такого и, потеряв равновесие, ввалился в купе. Наглеца точно ждал бы скорая встреча с твердым полом, если бы не могучие руки молодого человека, которые он как-то случайно, чисто механически выставил вперед, отпустив дверную ручку. Он, удивляясь самому себе, осмотрел внезапного гостя, все еще находившегося в его объятиях, тихо приговаривая: - А знаете ли вы, что подслушивать... - Да пустите же меня наконец! - до него донесся недовольный, но приятный голосок. Молодой человек, неожиданно для себя повинуясь приказу, поставил гостя, а точнее - гостью, на ноги, закрыл дверь купе и уставился на нее. Мужчина, все также сидевший за столиком, молча смотрел на нее с не меньшим удивлением. - Дорогуша, вы что тут делаете? - спросил молодой человек, приходя в себя и пытаясь взять ситуацию в свои руки. - Да, - недовольно поддакнул со своего места не менее удивленный Берни. - Вам какая разница? - спросила девушка, пригладив волосы ладонью. Молодой человек медленно обошел девушку вокруг, стараясь как можно лучше рассмотреть ее. Короткое черное платьишко в белый горошек и туфельки на небольшом каблучке. Спадающие до плеч темно-русые волосы были аккуратно уложены. Но больше всего молодому человеку понравилось милое загорелое личико гостьи с чрезвычайно открытым и веселым выражением, как лисья мордочка. Карие с янтарным отливом глаза с хитрым прищуром смотрели на него, ожидая его очередной речи. «А девушка-то, - отметил про себя он, - неплохая». - Как это какая разница? - пытаясь сохранять спокойствие, спросил молодой человек. - Вы ввалились в наше купе, дорогая моя. Так что... - Вы же сами заметили, что поезд качнуло. Я не удержалась на ногах, а вы как раз распахнули дверь вашего купе, вот я и упала сюда, - объяснила она, смело глядя ему в лицо. - Приношу свои извинения. - Дорогая моя, да вы хоть знаете, к кому в купе вы так нагло упали? - возмущенно произнес молодой человек, отрываясь от созерцания загорелых ножек девушки. Не дожидаясь, он сам ответил за нее на свой вопрос: - Этот человек едет в Берлин для выполнения очень важной операции! - тут он заметил, что сидящий за столиком мужчина хочет возразить. - Думаю, не стоит объяснять, из какой он организации... Больше вам ничего знать не стоит. Вам лучше сейчас же уйти, ведь... - Ведь - что? - перебив его, хмыкнула девушка и улыбнулась. - Как что?! - молодой человек подавился воздухом. - Если мысли о засланном в Берлин агенте вас не пугают, то мне вас жаль. И все же, вам пора. Не мешайте выполнению очень, очень важной операции... Девушка, сложив руки на груди, осмотрела купе, остановила взгляд на пару секунд на все также замершем мужчине и его старом костюме, потом посмотрела на стоящего перед ней молодого человека, ухмыльнулась и быстро заговорила о чем-то на немецком. Мужчина, услышав немецкую речь, еще сильнее установился на нее, не заметив, как его нижняя челюсть против воли медленно поползла вниз. - Я так и думала, - довольно усмехнулась девушка, смотря в упор на замершего мужчину. - Как это?.. - Берни, страшно округлив глаза, даже вскочил со своего места от возмущения. - Да и что-то я не припомню, с каких это пор немцы стали сотрудничать с американцами. «Умная, чертовка, - мысленно отметил молодой человек. - Сразу заметила... Чертов акцент!.. С ней нужно как можно быстрее распрощаться, пока она мне все не испортила...» - Да что... - мужчина захлебнулся воздухом от возмущения. - Спокойно, - молодой человек жестом попросил его сесть. - А вам, дорогая моя, кажется, пора. Помашите ручкой на прощание агенту, - и начал подталкивать ее к двери. - До свидания! Гуд бай! Оревуар! - А знаете ли вы, - начала она, - что я тоже была в вагоне-ресторане и все слышала, и ваше ожерелье почти у меня в кармане? Берни тихо застонал и опустился на свое место. Молодой человек замер. Он понял, какие железные лапы схватили его за горло. Девушка, приторно-сладко ухмыляясь, сделала пару шагов вперед и, усевшись на свободный диван напротив побледневшего мужчины, спросила: - Ну так что, господа хорошие? - Чертовка, - сквозь зубы процедил молодой человек, подходя к столу. В его планы явно не входило брать с собой еще кого-то. - Ну, Берни, что... возьмем ее с собой? Другого выхода я не вижу. - Вообще нет никакого другого выхода? - жалобно простонал мужчина, еще больше ослабив галстук. - Эта юная леди, - молодой человек посмотрел на девушку и улыбнулся ей с таким видом, будто был готов в любую секунду взять и придушить ее, - услышала слишком много, так что... Мы бессильны. Если не возьмем ее, то она просто сама найдет в Париже нужного человека и сама выкрадет ожерелье. Я ведь прав? - Прав, - согласилась девушка, кивнув, - безусловно прав. - Но ведь... ведь она не знает, кто заказчик! - воскликнул Берни и торжествующе заулыбался. - Это не проблема, - молодой человек пожал плечами. - Она с легкостью продаст ему какому-нибудь коллекционеру украшений. А их, поверьте мне, довольно-таки легко отыскать. И даже там, в Париже. Так что, друг мой... у нас нет выхода. - Выхода нет, - передразнил его Берни, опустив взгляд куда-то в пол. - Ну-ну... - Ну, что же ты, не сокрушайся так, - молодой человек приободряюще похлопал его по плечу и, взглянув на девушку, добавил: - Поздравляю, ты в деле. - Вот и славно, - девушка заулыбалась еще больше и, протянув руку молодому человеку, произнесла, - Мэрион. Но можете звать меня просто Мэри. - Джон Смит, - он осторожно пожал женскую ручку. - А фамилию можно узнать? - Допустим, - девушка усмехнулась и заговорщицки подмигнула ему, - Монтер. - А настоящая? - Пока что вам хватит и этого. - Что ж, - недовольно вздохнул Джон и, кивнув в сторону надувшегося Берни, добавил: - Это мой напарник и бывший сокамерник Бернард Морель. Мэри хотела поприветствовать и его, но он, хмыкнув, отвернулся от нее и уставился в окно. - И на что же вы претендуете? - поинтересовался Джон, присаживаясь на диван рядом с Мэри. - Двадцать процентов, - быстро ответила она. - Неплохо, - Джон картинно поджал губы. - Почти сорок тысяч долларов... Берни почувствовал, что в этот момент ему стало дурно. - А мне больше и не надо, - Мэри дернула плечиками. - Ну и отлично, - Джон хлопнул в ладоши. - Я сначала планировал разделить всю сумму поровну между мной и Берни, но раз уж появились еще и вы... Мне, значит, половину. Вам, юная леди, двадцать процентов. Ну и тебе, друг мой, что останется. - Позволь-ка! - запротестовал Берни. - Это же мои деньги! Ты, Джон, первый предложил мне это дело, так какого черта я должен делить свою долю с этой...?! Это грабеж среди бела дня. - А сколько же вы думали мне предложить? - Мэри, вскинув брови, с любопытством взглянула на него. - Да ни черта мы не собирались тебе предлагать, - пробурчал сквозь стиснутые зубы француз. - Джон, предлагаю вообще послать ее ко всем чертям. Все ее слова о том, что она сможет обвести нас вокруг пальца - ничто. Она лжет... Так что давай сейчас же вышвырнем ее отсюда... - Больше вы ничего не хотите? - Мэри недовольно сложила руки на груди. - Чтобы ты сейчас же убралась отсюда к черту, - хмыкнул Берни, явно довольный сказанным им словами. - В таком случае - простите! - уверенно сказала Мэри, поднимаясь с дивана. - У меня есть все основания думать, что я и одна справлюсь с вашим делом.- Тут она заметила на себе недоумевающий взгляд Джона и сразу же поправила себя: - Что мы вдвоем сможем справиться с вашим делом. Не так ли, Джон? - Смело и нагло, - усмехнувшись, произнес Джон. - Мне даже чем-то нравится это. - Мошенница! - закричал Берни со своего места. Е