Выбрать главу

- А вы так отчаянно хотите скрыть это от меня?

- Ну должна же быть в женщине хоть какая-то загадка!..

- Вы и без того достаточно загадочны.

- Я некоторое время работала манекенщицей, - недолго помолчав, ответила она. - В Париже.

- Вы говорите об этом в прошедшем времени, значит, уже не занимаетесь этим?

- Ну не всю же жизнь мне терпеть, как нерадивые швеи втыкают мне иголки в тело? Я решила пожить в своё удовольствие, благо, средства меня не стесняют - мой отец оставил мне неплохое наследство.

- Значит, вы самостоятельны и независимы?

- Именно так.

- Прекрасно.

- Вас что-то не устраивает?

- Напротив: я люблю самоуверенных.

Игравшая музыка стихла на пару мгновений, и музыканты почти сразу же заиграли другую. Мистер Тейлор, мягко подхватив Мэри под локоть, повёл ее к тому месту, где они сидели ранее.

- Вы любительница украшений? - спросил он, проводя пальцами по ее браслету.

- Как и любая женщина, - ствызовом ответила она. - Кажется, я разорюсь на них..., но не пожалею об этом.

- Знаете, - сказал мужчина, внимательно глядя на неё и крутя в пальцах ножку очередного бокала с шампанским, - этот жемчуг совершенно не идёт к вашему платью.

- Вы так думаете? - Мэри расстроенно опустила уголки губ.

- Я в этом уверен, - произнёс он, отпивая.

- Я видела похожий у герцогини Виндзорской [1] и думала, что... он будет смотреться неплохо. Я хотела надеть браслет Картье [2], но рубины сюда совсем не идут.

 - Вам повезло, я занимаюсь тем делом, - произнёс мистер Тейлор, странно блеснув глазами, когда девушка упомянула о Картье, - которое напрямую связано с украшениями...

- Вы модельер? Или ювелир?

- Нет, - он улыбнулся. - Я... антиквар, если так можно сказать. Или коллекционер, так даже правильнее будет. Люблю скупать старинные украшения. И главное - дорогие украшения.

- Этот жемчуг мне достался ещё от моей бабушки, - Мэри кокетливо поиграла пальцами жемчужинам на браслете.

- Знаете, - мистер Тейлор посмотрел на неё настолько пристально, что девушке стало не по себе. - Знаете, к этому платью подойдет... Топаз. Прекрасные серьги с нежно-розовыми топазами и такой же браслет. Кстати, тоже Картье.

- Это что-то новое? - Мэри удивленно вскинула брови. - Я ещё не слышала о них.

- Они были сделаны по специальному заказу для одной графини, но... К сожалению, графиня не оценила работу - она любит лишь бриллианты, рубины и сапфиры. Так что... украшения были проданы на аукционе.

- Душу бы отдала за них, - прошептала Мэри, зная, к чему он клонит. - Никаких бы денег не пожалела!

- Даже так, - усмехнулся мистер Тейлор, хитро прищуриваясь. Быстрым движением допил оставшееся в бокале шампанское. - Тогда вам повезло - я могу показать вам их.

- Вы тот счастливец, что смог купить их?

- И готов поделиться ими с вами. Пойдёмте, - он встал со своего места, взял ее за руку и потянул за собой, - я покажу вам.

Мэри знала, что будет дальше. Она не рассчитывала на такое развитие событий... И, как назло, никого из ее троих друзей она так и не заметила в зале. Они до сих пор не вернулись!.. Так что подниматься в номер сейчас было рискованно - они могли попасться. Мэри медлила, пытаясь удержать мистера Тейлора здесь, внизу.

- Пойдёмте, - повторил мужчина и, легким движением поднимая ее с места, потянул за собой, укладывая руку на талию. Прошептал на ухо: - Вы не пожалеете.

Мэрион поддалась - иначе бы он что-то заподозрил. Сейчас она боялась встретиться со своими компаньонами прямиком в номере мистера Тейлора. И какого черта они так долго там делают? А вдруг они разминутся? Мэри боялась.

Пока они поднимались на третий этаж на лифте, девушка молилась, чтобы к тому времени, как двери лифта откроются, Джон со своими друзьями уже уберутся из номера мистера Тейлора. А уж как оставить его и сбежать к ним - она уж придумает.

Как только за ними закрылись двери лифта и он медленно поехал вниз, Мэрион внимательно начала оглядывать коридор, пока они неспеша шли вперёд. Невесомый поцелуй грубых губ опустился на ее шею. У девушки сердце пропустило удар.

- Не сейчас, - прошептала она, игриво подмигнув мужчине.

Мистер Тейлор, издав какой-то рычащий звук и поцеловав ее снова, ускорил шаг. Мэри отчаянно вглядывалась в конец коридора, где была запасная лестница, в надежде увидеть там знакомый силуэт. Но там ничего не было... Мэри испугалась по-настоящему.

- Черт, я же вроде закрывал на ключ, - пробормотал мужчина, легко открыв дверь. Но, почти сразу же забыв об этом, будто бы с ним случалось такое каждый день, он затолкнул Мэри внутрь и, зайдя следом за ней, захлопнул дверь.

Перед тем, как за ней закрылась тяжелая дверь, Мэрион заметила, что в конце коридора, возле лестницы, мелькнул знакомый костюм, в котором она сегодня видела Смита.