Выбрать главу

Американец видел, как из поезда стали постепенно выходить люди, платформа оживилась. Мэри же все еще стояла чуть в стороне, где никто на нее внимания не обращал. Джон был полностью в ней уверен.

Наконец среди толпы людей показалась голова мистера Тейлора, который вылез из вагона вместе со своим чемоданом - второй за ним нес молодой парень-носильщик. Только он двинулся в сторону вокзала, смешиваясь в потоке суетящихся людей, как за ним тенью последовала Мэри, выжидавшая наилучшего момента. Когда же мужчина прошел мимо своего вагона, она ловко обогнала его, спрятавшись за каким-то широкоплечим мужчиной, и резко вынырнула из-за него, врезавшись прямо в мистера Тейлора. Оба они выпустили из рук чемоданы, которые с глухим стуком упали на землю.

- Je suis tellement désolé, monsieur! - нарочно говоря писклявым голосом, быстро защебетала на французском Мэри, театрально взмахнув руками. - Je jure sur ma vie, c'était un accident! Oh mon Dieu!.. [1]

- Что? - мистер Тейлор сразу и не понял, что только что произошло. - Черт побери!..

- Je suis tellement désolé, monsieur!..

- Где мой чемодан, черт побери?! - мужчина уставился на два лежащих перед ним абсолютно одинаковых чемодана. - Как вы вообще умудрились...

- Je crois que c'est ma mallette, - быстро проговорила Мэри, выхватив у мистера Тейлора из-под носа его чемодан. - Je suis tellement désolé, monsieur! Excusez moi... [2]

- Oh, juste une variation! [3] - недовольно бросил мистер Тейлор, подхватывая ее чемодан.

Мэри что-то еще пропищала ему и, также быстро развернувшись и зашагав к входу в вокзал, постаралась как можно быстрее скрыться из его поля зрения, смешавшись с толпой. Она торжествовала - они наконец-то заполучили эти проклятые бриллианты, - и потому прятала свою улыбку за полупрозрачной вуалеткой.

Распахнув дверь и войду внутрь вокзала, она краем глаза заметила две двинувшиеся за ней фигуры - она знала, что Джон и Берни будут ждать ее где-то здесь. Только уже когда они вышли с вокзала и завернули в первую переулок, они смогли нагнать девушку и подойти к ней.

- Ты уверена, что не вернулась с нашим же чемоданом? - пробурчал Морель, смерив ее взглядом. Его голос был напряжен - он ждал момента, когда они уже наконец откроют этот чемодан.

- Уверена, - довольно улыбаясь, ответила Мэри. - Видите, возле защелки нет следа от моего лака для ногтей? Это его чемодан. Они у нас.

- Мэри, вы просто чудо! - Джон расхохотался. - Как вы это все замечательно устроили!..

- Так давайте проверим это! - взвыл Берни, который хотел сейчас же увидеть бриллиантовое ожерелье.

Убедившись, что переулок пуст и за ними никто не следит, они положили чемодан на землю и сами склонились над ним. Щелкнули замки...

В чемодане аккуратной стопкой лежали какие-то бумаги, скрепленные скрепкой, конверт с деньгами, наручные часы с кожаным ремешком, носовые платки в мелкую клетку, записная книжка, пара галстуков, дешевый детектив, две опасные бритвы и еще много чего из вещей мистера Тейлора. Но самое главное - там были два бархатных мешочка. В одном из них они обнаружили серьги с нежно-розовыми топазами и такой же браслет, а во втором - бриллиантовое ожерелье. Пятнадцать подвесок ожерелья, образованные старинными бриллиантами грушевидной формы и увенчанные более мелкими бриллиантами.

Джон, затаивший на эти пару мгновений дыхание, снова расхохотался. Берни довольно крякнул и ухмыльнулся. Мэри вздохнула и резким движением закрыла чемодан.

- Отлично, - она еще раз вздохнула. - Все, что нам не нужно, мы можем вернуть нашему мистеру Тейлору.

- Что?! - взревел Берни. - Ты в своем уме?!

- Я же четко сказала: все, что нам не нужно. Думаю, мистер Тейлор будет искать свои бумаги... Вернем ему все, кроме украшений и денег.

- С чемоданом? - спросил Джон, взглянув на девушку.

- На полученные за украшения деньги мы сможем купить еще несколько сотен таких же чемоданов, - ответила она. - Он нам не нужен. Так что...

- И ты собираешься вернуться на вокзал и вручить ему его чемодан? - усмехнулся Бернард. - Ах, извините, мистер Тейлор, я тут у вас кое-что позаимствовала...

- Ну почему же, - произнесла Мэри, но не закончила фразу.

Девушка легко расстегнула платье, под которым скрывалось второе, темно-зеленое летнее платье. Перчатки и вуалетку она сняла и вместе с черным платьем сунула все в руки Берни. Открыв чемодан вновь, она достала конверт с деньгами и сунула его в руки Джону, а себе же взяла бархатные мешочки и закрыла чемодан.

- Итак, я сейчас пройду к ближайшему таксисту... видели, он стоит прямо за этим домом? - она кивнула головой в ту сторону, откуда они пришли. - И я попрошу его отнести этот чемодан на вокзал. А дальше... дальше мы с вами спокойно уйдем в нашу квартиру.