- Откройте же мне дверь, мистер Купер!
- Тише, мадам! Женщину украшает скромность, - вздохнул Джон. - Ну, чего вы терзаетесь?
- Сам уехал, а сам спрашивает!
И вдова заплакала.
- Утрите ваши глазки, мадам.
- А я ждала, ждала... Даже думала поехать за вами в Берлин... Но сердце мне подсказало, что не стоит вас искать в Берлине! Поэтому я отправилась сюда, чтобы попасть в Лондон... Но я нашла вас здесь!..
- Ну, и как вам теперь живется в оранжерее?
В этот момент из парковой темноты появилась Мэри, встав у Джона за спиной. Заметив ее, он обернулся и ловко поцеловал девушку в щеку. Вдова тут же стала медленно закипать, как большой самовар.
- Изменщик! - выговорила она, вздрогнув.
У Джона было теперь много свободного времени. Он защелкал пальцами и, ритмично покачиваясь, тихо пропел:
- Частица черта в нас заключена подчас! И сила женских чар родит в груди пожар!..
- Чтоб ты!.. - закричала мадам. - Изменщик! А ты, - она поглядела в сторону Мэри, - ты... А ведь я сразу заметила, что ты мне кого-то напоминаешь! Чертовка!.. Черт бы тебя побрал! Чтоб вас обоих черт побрал!..
- Вы, кажется, переходите на личности? - заметил Джон холодно.
- Еще и ограбили! - бесновалась вдова. - Шкатулку с украшениями забрали!
- Лучше следить за вещами надо, мадам, - произнес Джон. - Потеряете что-то, а потом виноватых ищите.
- Ограбили, - куковала вдова, - ограбили!.. Воры!..
- В таком случае нам придется расстаться. Наш брак был бы ошибкой...
Вдова кинулась на дверь. Стекла задрожали. Джон понял, что пора уходить.
- Обниматься некогда, - сказал он, - прощай, любимая! Мы разошлись, как в море корабли.
Вдова завопила, смотря, как Джон уходит с Мэри, приобняв ее за талию. Через пару секунд они скрылись от нее в темноте.
Бросив мадам Каруа в старой оранжерее, они побежали прочь из парка, громко смеясь. Уже попав на улицу, они перешли на шаг и неспеша зашагали в сторону своей квартиры, до которой оставалось два квартала.
- Когда я увидел тебя возле номера мистера Тейлора, - произнес Джон, держа девушку за руку, - то подумал, что потерял тебя навсегда. Я почти сошел с ума.
- Я думала, что ты просто сбежал тогда с бриллиантами, - призналась Мэри. - Ты бы знал, как я разозлилась тогда... Я думала, что убью вас троих.
Он нежно ее обнял.
- Мэри, тот мой поступок в Марселе, так это все из-за Гийома... Это он решил сбежать и не дожидаться тебя. Он сказал, что это вроде игры, как дуэль. Кто первый успел, того и награда.
Мэрион кивнула.
- Знаю. Сначала я занималась этими делами потому, что мне нужны были деньги. А потом все переросло в нечто другое. У нас с Гийомом вполне хватало денег, но мы уже не могли остановиться. Я и на это решилась лишь потому, что у меня больше ничего не осталось.
После долгого молчания, Джон, наконец, произнес:
- Мэри, как ты относишься к тому, чтобы все это забросить?
Мэри, не понимая, посмотрела на него.
- Закончить? Но почему?
- Раньше мы были каждый сам по себе. Сейчас все изменилось. Я не переживу, если что-нибудь случится. Зачем нам рисковать? У нас денег больше, чем надо. Почему бы нам не забросить все это?
- И чем мы займемся, Джон?
Он довольно ухмыльнулся.
- Придумаем. Благо, у нас теперь есть и время, и деньги.
- Нет, правда, что же мы будем делать?
- Будем заниматься, чем только ни пожелаем. Будем путешествовать, позволим иметь всякие приятные дела. Мне всегда хотелось купить себе домик где-нибудь во Флориде и спокойно там жить...
- Звучит привлекательно.
- И что ты скажешь на это?
Она долго смотрела на него.
- Если ты так хочешь, - мягко проговорила она.
Он обнял ее и тихо засмеялся.
Уже когда они стояли под их домом, Джон остановился, прижал девушку к себе и прошептал ей на ухо:
- Я договорился в ювелирном заранее. Мы вдвоем можем прийти и забрать ожерелье в любое время. Без Берни. Забрать ожерелье и самостоятельно продать его. Только мы вдвоем.
[1] - Мне очень жаль, сэр! Клянусь жизнью, это был несчастный случай! Боже мой!
[2] - Я думаю, что это мой портфель. Мне очень жаль, сэр! Извините...
[3] - О, да идите уже!
Глава 13
Мэри все не спалось. Она ворочалась в кровати и никак не могла избавиться как от мыслей, атаковывающих ее голову, так и от какого-то дурного предчувствия. Весь вечер ее что-то тревожило, но она не могла понять что именно.
Перевернувшись на другой бок в очередной раз, девушка вздохнула, понимая, что сегодня она уже точно не заснет, и медленно села на кровати. Пару минут посмотрела на занавески, которые мягко колыхал слабый ветерок. Протерев лицо ладонями, она еще раз вздохнула и наконец поднялась с постели.