Выбрать главу

— Rayonné d'une beauté céleste… (фр. Сияла мне небесной красотой…, В.Гюго «Ты помнишь ту пленительную пору»)

— Эйдриан…

Но колье уже легло на мою шею и грудь, а он застегнул его, слегка прикасаясь теплыми пальцами к моей коже. Я почувствовала, как румянец заливает щеки, то ли от такого дорогого подарка, то ли от взглядов около десятка глаз, устремленных на меня. Эйдриан отстранился и чуть отошел, смотря на меня, не скрывая своего удовольствия. В ответ я могла лишь растерянно благодарить. Девушки вокруг улыбались, некоторые не без зависти.

И тут мою талию обвили чьи-то настойчивые руки. На секунду я замерла, ощущая ворох мурашек на спине.

— Не стоило преподносить такой дорогой подарок, я и сам мог его купить… – начал Райан, но герцог оборвал его.

— Тем не менее, не купили. А я не вижу смысла ждать чего-то, когда передо мной такая женщина.

— Моя жена, – напомнил Миллер, крепче прижимая меня к себе.

Теперь я краснела еще и от того, что вся эта сцена ревности была устроена на глазах у будущих клиентов. С одной стороны, я его понимала. Было бы очень странно, если бы муж разрешил постороннему мужчине дарить своей супруге такие шикарные подарки. Но с другой, я сгорала от стыда.

— Ваша светлость, – тихо проговорила я наконец, — я действительно не могу его принять.

Эйдриан упрямо мотнул головой.

— Это всего-лишь дополнение к вашему наряду, оставьте.

На этих словах он кивнул мне и вышел из ателье, оставив всех посетителей и меня в том числе в абсолютнейшей растерянности. Благо, Райан не сказал больше ни слова, ни о колье, ни о герцоге. Я поспешила спрятать подарок в спальне, чтобы поубавить поводов для обсуждений, хотя их и так было предостаточно. Теперь едва ли не все женщины в ателье шептались между собой, а я старалась сделать вид, что ничего не замечаю, и продолжала подходить к ним, интересуясь, всё ли в порядке. Обсуждения этого неожиданного происшествия прекратились лишь тогда, когда на пороге появилась Рошель, и всеобщее внимание теперь переключилось на нее.

5.1

Я выразила ей соболезнования и предложила отдохнуть наверху, подальше от чужих глаз. Все дамы потихоньку заканчивали со снятием мерок. Элизабет едва успевала записывать заказы, и я была этим очень довольна. Ближе к вечеру ателье потихоньку стало пустеть, я решила прерваться на чашечку чая в кабинете. Райан вышел прогуляться на улицу по делам. Несмотря на сегодняшний визит герцога, Миллер был рад, что город принял ателье с распростертыми объятиями. Никто из нас не мог подумать, что придет столько людей, ведь вряд ли тут часто проводятся балы, для которых необходимо располагать разнообразными нарядами. Но женщинам всегда хочется выделиться, этого не отнять.

— Скоро закрытие? – Райан уже вернулся, вошел в кабинет и сел в кресло напротив. В его руках была свернутая газета. — Нашел прямо под дверью, видимо, новости очень важные.

Развернув ее, он начал читать вслух:

— «Вчерашний прием прошел грандиозно!» Ну, кто бы сомневался... «Миссис Ронвуд нашли мертвой в саду графини Уэнфорд! Кровоизлияние в головной мозг…» Воистину грандиозный прием, ничего не скажешь.

Тут Райан внезапно напрягся, внимательно вчитываясь в текст и не говоря ни слова. Я следила за его спешно бегающими туда-сюда глазами и даже привстала с кресла от любопытства.

— Что там такое?

Мужчина нахмурился и молча протянул мне газету. От увиденного заголовка я удивленно ахнула.

«Несчастный случай в городской библиотеке… »

Я перевернула страницу и тут же прочла именно то, чего очень боялась. Сердце на секунду сжалось, спины словно коснулась чья-то ледяная ладонь, заставляя дернуться и внутри все похолодело.

— Я не могу в это поверить! – наконец произнесла я. — Миссис Бикентайл была крепкой женщиной, она почти всю жизнь работала в библиотеке, как она могла упасть с лестницы?

Я отрицательно качала головой, не веря своим глазам. Этого не могло произойти! Еще вчера она была на приеме, мы с ней разговаривали, а сегодня ее уже нет?

— Роуз, там же написано, что это несчастный случай, – проговорил Райан, однако его голос не был полон уверенности. — Всё же действительно странно, я сам вчера видел супругу мэра, она действительно не похожа на женщину, которая могла бы просто так упасть с лестницы.

— А если ее кто-то толкнул?