Выбрать главу

Пока Кюрекс шел по разбитому тротуару в сторону отеля «Инферно», я размышлял, насколько глубоко должен просветить Гвендолин о развратности Друага и опасности нахождения рядом с ним. Я не хотел пугать её ещё больше — согласно моей оценки её состояния, она уже была на грани. Кроме того, мы остановимся в отеле всего на одну ночь. Лучшим решением будет просто заселиться и держать её подальше от жадных глаз и цепких лап. Мы могли бы заплатить налог на грех на одной из прекрасных кроватей «Инферно»; до следующего круга ада, Минауроса, можно добраться через шестой выход отеля.

Я с нетерпением ждал этого, хотя и не был уверен в чувствах Гвендолин. Несмотря на протесты и нежелание отдаваться мне, ееё тело говорило об обратном. Одного воспоминания о том, как она задыхалась и стонала на берегу реки Стикс, оказалось достаточно, чтобы мой член затвердел. Нет, я не займусь с ней любовью сегодня вечером — для этого ещё слишком рано. Но сама перспектива ласкать её сладкие изгибы и слышать мягкие, беспомощные звуки, которые она издает, когда возбуждена, была очень соблазнительной.

Я больше не мог ждать.

* * * * *

Гвендолин

Я сильно удивилась, увидев небольшую группу детей, играющих на разбитых улицах Баатора. Некоторые из них выглядели лет на десять, другим же я бы не дала и пяти.

— Что они здесь делают? — выпалила я, подметив их рваную одежду и впалые щеки. — Ты же сказал, что этот круг ада предназначен для людей, которые избивали и пренебрегали детьми. Почему тогда они здесь? Это совсем небезопасно!

— Эти дети? Они отпрыски демонов. — Лаиш презрительно отмахнулся. — Не проявляй к ним особого интереса, mon ange, их нельзя поощрять.

Несмотря на предупреждение, я не могла не смотреть на группу оборванцев, когда мы проезжали мимо. Некоторые из них смотрели в ответ, их глаза были огромными и голодными. Один маленький мальчик особенно привлек мое внимание. У него были бледно-голубые глаза и взъерошенные светлые кудри. Если бы он не казался таким изголодавшимся, то выглядел бы в точь-в-точь как ангелочек-херувим с картины эпохи Возрождения.

Бедняжка! Мне было всё равно на слова Лаиша — эти дети выглядели совсем худо. И хоть я не социальный работник, мне всё равно больно видеть раненых, брошенных на произвол детей. Эта маленькая группа выглядела именно так — у некоторых были синяки и что-то похожее на следы укусов на руках и ногах, и вряд ли их когда-либо хорошо кормили.

Как они выживают в этом ужасном городе? Как спасаются от похищений, убийств? Как живут в той ужасной толпе, через которую мы прошли? Быть может, они держались вместе, заботились друг о друге и избегали центральной площади Баатора, а старшие оберегали малышей? Я надеялась, что так и было, хотя лучше бы, если бы у них имелся опекун.

Хотела бы я помочь им. Будь я дома, позвонила бы кому-нибудь и сообщила о ситуации, но в аду не было службы помощи детям.

Мы прошли мимо. Пока не скрылись из виду, белокурый мальчик-херувим смотрел мне вслед.

Мы добрались до большой входной двери огромного черного шпиля, который Лаиш называл отелем «Инферно». Два краснокожих демона с острыми кривыми зубами, одетые в пальто швейцаров, сразу же обратили на нас внимание.

— Кто хочет войти? — потребовал один из них, неуверенно глядя на Лаиша.

— Лаиш, повелитель Аида, — сказал он холодным, сдержанным голосом. — Открой дверь, пока я не содрал плоть с твоих костей.

Демоны моментально встали по стойке смирно.

— Повелитель Лаиш, простите нас! Мы лишь мелкие демоны и не знали о вашем приходе!

Лаиш сказал одно единственное слово на грубом языке, которое заставило их моментально притихнуть. Я назвала его «Чертово наречие». Как по команде, они взялись за огромные ручки двери и потянули, открывая проход в огромный вестибюль, который казался полностью вырезанным из черного мрамора.

Дверной проем был достаточно большим, чтобы Кюрекс смог провезти нас на спине. Что, собственно, мы и сделали. Мелкие бесы не сделали ни одного замечания Лаишу, который направился в холл отеля верхом на громадном коне. Судя по их косым взглядам желтых глаз, они бы не возразили, приведи он с собой целый табун лошадей.

— Значит, «повелитель Аида»? — пробормотала я, косо посмотрев на него через плечо, звон копыт Кюрекса по черному мрамору разносился эхом. — Да ты важная шишка.

Он уклончиво пожал плечами.

— Да кто меня узнает? Немногих можно впечатлить титулами в наше время.

— Титулами или угрозами? — спросила я. — Судя по тому, как те двое подскочили по стойке смирно, я бы сказала, у тебя достаточно сил подкрепить свои угрозы.