Дух начал отступать, медленно исчезая.
— Есть лучший способ использовать его энергию, его щит. Его защиту. Скажи ему это. Помоги Дайане. Все зависит от этого, и времени осталось совсем мало…
Холлис вновь осталась одна. Она сделала вдох, медленно выдохнула, а затем вернулась в комнату, где спал Демарко. Она вошла и присела на край узкой кровати, положила руку ему на плечо и попыталась встряхнуть его.
— Эй!
Только потом Холлис пришло в голову, что грубое пробуждение мужчины с опытом, подготовкой и природой Демарко, вероятно, было не самым мудрым поступком на свете, но в тот момент она не думала о возможной опасности.
Его глаза резко распахнулись, и в ту же секунду рука Риза молниеносно взлетела и схватила ее за запястье. Холлис почувствовала, как на мгновение его пальцы сжались, а затем расслабились.
Интересно, но Холлис совсем не была напугана.
— Это, — спокойно проговорил он, — было неумно. Я мог убить тебя.
Она отмела его слова жестом руки.
— Неважно. Ты должен прекратить это.
— Прекратить что?
— Твой щит. Ты должен перестать проецировать его на меня… я думаю. Как ты делал в Резиденции в январе. Ты встаешь между мной и реальным миром, а не миром духов, и ты должен это прекратить. — После этих слов ей в голову пришла еще одна мысль, и Холлис рассеяно добавила: — Интересно, не поэтому ли я тогда не смогла попасть в мир духов. Это не одно и то же, но возможно твое приглушающее поле имеет куда большее влияние, нежели мы предполагали.
Ничего не отрицая. Демарко просто спросил:
— Кто тебе сказал, что я это делаю?
— Андреа.
— Дух Андреа? Тот, который предупредил нас о бомбе?
Холлис кивнула.
— Тогда она знала, о чем говорит, поэтому я склонна прислушаться к ней и сейчас. Ты должен прекратить, Риз — перестань пытаться встать между мной и миром духов. Это именно то, что я делаю, и ты не можешь это остановить.
— Если верить Андреа.
— Да, если верить ей. А еще, по ее словам, я должна помочь исцелить Дайану пока не стало слишком поздно. И я не смогу сделать это эффективно, пока вокруг меня обернут твой щит. Может, именно поэтому я вырубилась, когда пыталась исцелить ее. Энергия столкнулась с энергией, и большая ее часть срикошетила обратно, не думаешь?
В следующее мгновение он освободил ее запястье и поднялся на локти, продолжая спокойно наблюдать за Холлис.
— Срикошетила?
— Да. Я прилагаю усилия, а твоя энергия давит назад. — Она внезапно нахмурилась. — И почему, между прочим… То есть, почему ты пытаешься защитить меня?
— Я все думал, когда ты спросишь об этом. — Демарко положил руку ей на затылок и притянул к себе достаточно близко, чтобы поцеловать.
Их первый поцелуй едва ли можно было назвать нежным, скорей Демарко заявлял на нее свои права. И к тому моменту как он закончился, у Холлис не оставалось сомнений, чего именно хочет Риз.
— Еще какие-то вопросы? — Его голос звучал немного хрипло.
Холлис остро ощущала движение его пальцев на своей шее и твердость его плеча под своими сжатыми пальцами. "Вау", — подумала Холлис, но ей хватило здравого смысла, не сказать этого вслух.
Только вот он телепат и…Черт побери.
— Хм… это было крайней внезапно, — услышала она свой глупый лепет.
— Не совсем. Мы познакомились много месяцев назад.
— Да, но… мы не… то есть… Ты никогда ничего не говорил.
— Я говорю кое-что сейчас.
Пытаясь не ляпнуть в ответ очередную глупость, она задумалась, и, наконец, проговорила:
— Думаю, над твоим чувством времени стоит немного поработать.
Демарко слегка улыбнулся.
— Никогда не бывает подходящего времени и места. Холлис. Если с кем-то из нас что-нибудь случится, то я не хочу походить на Квентина, и жалеть, что не выговорился, когда был шанс. Поэтому я говорю прямо сейчас. Тебе нет необходимости отвечать, но я хочу, чтобы ты знала, что я крайне заинтересован… В тебе. В том, чтобы быть с тобой.
Холлис колебалась, ощущая, как часы, запущенные Андреа, тикают в ее голове, неумолимо отсчитывая оставшееся время. Однако, она должна была кое-что сказать. Вероятно, он уже знал, но…
— Риз, сказать, что у меня огромный багаж — это ничего не сказать.
— С этим все в порядке. Багаж меня не беспокоит. Это делает нас теми, кто мы есть.
Холлис попыталась вновь.
— После того, что со мной случилось, я даже не знаю, смогу ли нормально реагировать на мужчину.
Она ненавидела делать признания, но подумала, что, вероятно, он уже и сам все знает.
Риз вновь привлек ее к себе, но в этот раз поцелуй длился намного дольше.
Когда она вновь смогла дышать, Холлис пробормотала:
— Хорошо, может это и не будет такой уж проблемой.
На губах Демарко все еще играла легкая улыбка, только теперь в ней было нечто чувственное.
— Вероятно, не будет. Но тебе нет нужды беспокоиться. Я не буду давить на тебя.
— Да? — Она судорожно рассмеялась. — И когда начнется эта часть «Я не буду на тебя давить»?
— Прямо сейчас. — Он поцеловал ее еще раз, быстро, но крепко, затем отпустил и поднялся с кровати. Совершенно нормальным голосом он проговорил: — Если хочешь помочь Дайане, думаю, нам обоим нужно некоторое время — чтобы принять душ и что-нибудь перекусить.
— Но…
— Тебе нужна энергия. Холлис. Топливо. Дайане не будет от тебя никакой пользы, если ты свалишься в обморок, потому что не ела больше суток. А может и двух.
Холлис возмущал его спокойный голос, тем более, что сама она была не в состоянии придерживаться такого тона. Ей казалось, что она до сих пор задыхается и взволнованна. И полна безумных вопросов.
— Сейчас утро или вечер?
— Вечер. Все еще четверг. Давай.
Холлис приняла протянутую руку, ощущая легкую панику и куда более сильное чувство — неизбежность.
Некоторые вещи должны происходить так, как они происходят.
Если она чему-то и научилась в ООП, так именно этому.
Вашингтон, округ Колумбия.
Он был не слишком удивлен, когда Директор вышел на связь, чтобы назначить еще одну встречу, предположив, что после некоторого размышления его намерения вполне могли измениться. Его только немного раздражало, что местом для встречи Михаэль Хьюз выбрал конференц-зал в маленьком отеле недалеко от Кольцевой[29], но решил, что таким образом Директор пытается избежать открытых публичных мест и риска быть узнанным.
Он нашел комнату, не прибегая к помощи персонала, и распахнул дверь, ожидая увидеть директора ФБР Михаэля Хьюза.
Вместо этого, за большим столом переговоров сидел Ной Бишоп. Его руки лежали на простой желтой папке. Папка была закрыта.
— Итак, агент Бишоп. Странно видеть вас здесь.
Переступив порог комнаты, мужчина сохранил спокойствие, по крайней мере, внешне — он встречал слишком много могущественных людей и провел достаточно времени за столом в зале заседаний, чтобы согнуться при первых признаках неприятностей. Он остался стоять, положив руки на высокую спинку одного из стульев, но не стал его выдвигать. Он прекрасно понимал, что как только сядет, то признает, что власть в руках Бишопа.
Его ум напряженно работал, рассматривая всевозможные варианты развития событий, но он в любом случае не собирался облегчать Бишопу жизнь, независимо от того, что агент хотел от него.
— Спасибо, что пришли. Мы не были уверены, что вы это сделаете. Думаю, обычно вы выбираете общественные места, — холодно проговорил Бишоп.
— Понятия не имею, о чем вы говорите.
Бишоп качнул головой.
— Я не перехватывал звонок, если вы об этом думаете. Фактически, мне кажется, что вы сильно преувеличиваете мои возможности. И мои интересы. Меня никогда не интересовала власть. Во всяком случае, подобного рода.
— Конечно, нет. И разных могущественных людей вы привлекаете на свою сторону просто потому, что вас это развлекает.
— Нет. Просто я знал, что однажды они мне понадобятся. Когда, по какой-то причине, за мной придет такой человек как вы. — Шрам на левой щеке Бишопа побелел и стал еще более заметен на смуглой коже — единственный признак напряжения. — Но должен признать, я не ожидал, что причина будет похожа на вашу. Месть. Возмездие. Даже просто способ убрать меня, прежде чем я стану для кого-то проблемой. Все это понятно. Но я не ожидал, что стану кому-то соперником. По крайней мере, такого рода.
29
«Кольцевая» — магистральная окружная дорога вокруг столицы США г. Вашингтона. Строительство закончено в 1964 году.