Выбрать главу

— Доброй ночи. — раздался эхом голос диктора. — Новости ближайшего часа. В переулке нашего города были найдены два тела. Молодые девушки.

— Что? — дёрнула ухом Силлейн, поворачиваясь.

— Никаких следов насилия нет. Единственное, что пока нам известно — у них остановилось сердце. На месте работают специалисты, вскоре будут больше комментариев.

Женщина выключила телефон, тяжело вздыхая.

— Значит всё только начинается.

Глава 6 "Крепость Крылатых" I

Алиса спустя неделю перестала воспринимать окружающий ад через призму обычного человека. Злая половина в её сознании тоже сыграла свою роль, проводя с ней длинные философские разговоры о смысле жизни и планах. В это время две подчинённые продолжали приносить ей души для питания. Девушка уже чувствовала, что способна победить тех крылатых, один из которых чуть не оборвал её чудом спасённую жизнь.

— Жаль, что других сильных душ так и не смогли найти. — задумчиво произнесла Алиса, пока сидящая рядом Мели вздрогнула.

— Простите, госпожа. Если они и есть, то прячутся. И возможно у самых дальних скал Долины Грешников. — она приняла эти слова как укор, поэтому судорожно пыталась найти оправдание.

— Ты мне что-то интересное принесла? — мгновенно сменила тему Алиса. — В прошлый раз меня мутило несколько часов.

— Как оказалось, это был сильный яд. — поникла алхимик, с дрожью вспоминая те часы, когда она уже прощалась с жизнью. — Учитывая то, что вы, моя госпожа, позволили протестировать все известные мне травы в Долине Грешников, я готова представить первое стопроцентное лекарство.

— Да? — заинтересовалась красноволосая, поднимая с пола пещеры. — Расскажи мне об этом больше.

— Я размышляла над тем, что многие растения в этих землях точно должны быть связаны с естественным циклом поглощения жизненной силы окружающих людей. Те огромные чёрные отростки и расходящийся туман тому подтверждение.

— Так, и что же ты поняла?

— Есть некоторые цветы, которые при смешивании с плотью душ… дают двойной эффект. Вы становитесь намного сильнее.

— Это очень важный вывод. Ты уверена в нём? — Алиса была приятно удивлена тем, насколько быстро эта худощавая девушка продвинулась в своих изысканиях. — А она точно обычный человек?

— Глупая, если душа смогла сохранить свою личность и внешность, она точно была гением. Неудивительно, что даже без оборудования и других сопутствующих вещей, она смогла в кратчайшие сроки разработать что-то полезное. — фыркнула в её голове Асила. — Держи её рядом с собой. Я уверена, она может сделать нас великими!

— Госпожа, я уверена, ибо… кхм… уже испытала на себе. — смутилась Мели, потупившись. — Эффект насыщения возрос в несколько раз, а выносливость превзошла мои стандартные ежедневные нормы. Уверена, что при поглощении более крупной души, это будет гораздо лучше ощущаться.

— Сколько порций ты можешь изготовить?

— Проблема не в количестве, моя госпожа. — покачала головой алхимик. — А в том, где хранить концентрат. Сейчас я могу дать вам лишь одну.

Девушка показала Алисе уже знакомый мешочек. Внутри него было нечто красно-зелёного цвета. Принюхавшись, красавица испытала уже от этого прилив сил. Одобрительно цокнув языком, она перевела взгляд обратно на Мели, ожидая продолжения слов.

— У меня лишь один мешочек. Сшить новый слишком трудно без инструментов. Если госпожа сможет дать мне больше, то я буду готова всё своё время потратить на приготовление.

— Понятно. Значит попробуем найти в крепости. — подытожила Алиса. — Но ты всё равно большая умница. Я в тебе не разочарована.

Красноволосая лениво похлопала ладонью по голове удивлённой этим Мели. Алхимик замерла, со страхом смотря на горящие теплом алые глаза жуткой госпожи. Она никогда не могла понять настроение начальника, ибо оно менялось с каждой секундой. Тем не менее, не видя никакой угрозы, ей стало постепенно легче, и она закрыла глаза, принимая похлопывания.

— Где Безымянная?

— Спит, моя госпожа. Она очень устала за последние дни носить вам еду.

— Ясно. Передай ей от меня, что тоже молодец. Если будете дальше стараться, то сможете перерасти на ранг выше, чем сейчас.

— Госпожа, а кто мы сейчас?

— Жалкий, но полезный мусор. — с улыбкой пояснила Алиса. — А следующий… допустим почётные рабы.

— Понятно. — Мели предпочла не продолжать этот разговор, склоняя голову ещё ниже, чтобы той было удобней хлопать. — Мы приложим все усилия, чтобы оправдать щедрость госпожи к нашим жалким жизням.