— Спасибо, Рэйна.
— Давно же вы меня так не называли, Леди. — Улыбнулась Оливия. — Много времени прошло, как я в последний раз слышала свое имя. — С этими словами она начала аккуратно вытаскивать тонкий фарфор. Осколков я собрала не мало. Уж в чем, а в аккуратности похвастаться не могу.
— Куда же вы собрались ночью? — с укором во взгляде спросила Оливия.
— Мне захотелось узнать кое — что, а сделать это я могу лишь в библиотеке.
— Какая книга вас интересует, Леди. Я могла бы вам сама принести. У меня есть ваш дубликат печати. Или же эта книга находится в темном зале? Даже у вас нет к нему доступа. Вы сами говорили, что туда может зайти только Герцог и первый господин.
— Не думаю, что то, чем я интересуюсь, может находиться там. Мне интересно, есть ли тайный язык растений, и могу ли я найти, что — либо в библиотеки.
— Конечно, он есть. Но он показал свою неэффективность потому как его очень просто толковать. Для шпионажа он не подойдет. Это провал, моя Леди.
— Спасибо, что сообщила, Оливия. — Я погладила ее по смуглой щеке. — Безоговорочно тебе доверяю в этом вопросе.
— И вновь вы делаете ошибку. Что я вбивала все это время в вашу голову, леди Алексис? — Холодно блеснув кошачьими глазами цвета оливы, сказала она.
— Доверяй себе, проверяй остальных. — Не выдержав хохотнула я. — Возвращаясь к языку растений. Ты знаешь его? Раз говоришь, что не эффективен.
— Да. Мы использовали его, при шифре данных, наивно полагая, что ваш отец, Герцог Вэргар Стайлес не сможет догадаться. Мы были наивны и глупы, весь мой народ. Но мы лишь хотели отстоять наше право на выбор.
— Я понимаю.
— Какие растения вас интересуют. Я знаю большинство. Самые актуальные при общении и отдельные значения многих.
— Меня интересует цветы Лядвинец, а так же дерево Гамамелис.
— Ох…. Это действительно, то что вы хотите знать?
— Да.
— В таком случае. — Брови Оливии нахмурились. — У того и у другого есть четкое описание. Ничего расплывчатого, что бы читалось, сквозь строки. Лядвинец означает месть, а Гамамелис заговор.
— Интересно.… Ай! Прошу осторожнее.
— Нечего поделать, потерпите. Надо зашить. По хорошему, вам надо прекратить принимать яды. Кровь плохо сворачивается, это затруднит заживление.
— Не имею возможности. Я уже слишком далеко зашла.
От лица Дэя
Прошло четыре дня, но Алексис все не появлялась, а в место нее ко мне заходила мулатка, которая была одета в одежду горничной. Она представилась мне, как «доверенное лицо Госпожи». Но вспомнив то, что было в записки, в голову закрались сомнения, и, забыв, что говорила мне Алексис про попытки побега, я решил испытать судьбу. Мне казалась столь простым вырубить эту женщину. Но, боже, как же я ошибался. Показалось раем те дни, когда я ходил на плац с нашими солдатами. После непродолжительного боя мое тело ударилось о каменную стену, а с камней посыпалась мелкая крошка. Я же сполз вниз, как мешок с песком. Сомнений, что эта женщина служит одному хозяину не осталось.
— Леди Алексис, вам говорила не пытаться бежать. Она придёт завтра. — Ответила, смотря прямо мне в глаза эта женщина. А затем, поставив поднос с едой, вышла прочь.
Никогда не видел таких сильных женщин. Она выделялась на фоне всех слуг, что я успел повидать за этот короткий срок. Цвет ее кожи выделялся среди остальных, как будто она была ни из этих мест. Каким образом она может быть связана с Алексис? Различие было не только в цвете кожи, но и в грубоватой внешности, с левой стороне лица на щеке был округлый, глубокий шрам, как если бы ее ранили кинжалом. Он был уже старый и белесый, нос с горбинкой, а глаза раскосые, как у дикой кошки. Волосы же цвета вороньего крыла, прямые, средней длины, собранные в высокий конский хвост. Тело подкаченное, ни одной капельки жира, лишь мускулы. К тому же, ростом со среднего мужчину.
Что же случилось? Меня это беспокоит, ведь если что — то произошло с Алексис, я умру очень быстро.
Алексис
Спокойно попивая чай, я ждала вестей от Оливии. Все же Дэй ее не знает и мне интересна его реакция. Пробудится ли у него инстинкт самосохранения или нет? Ведь в прошлый раз он устроил взрывную волну. Позже я посетила его камеру и воочию узрела масштабы катастрофы. Да, подобного я ожидала, но то, что я увидела, побило все мои фантазии. Как описывают его мистические силы в романе, и что он сделал с камерой это…Просто небо и земля. Там где он был прикован к стене, зияла дыра, выходящая в коридор и искореженные двери в карцер, тот самый, где находились комнаты для провинившихся членов семьи. Что уж говорить о решетке, которую выбило ударной волной.