Я откашлялась:
— Так что... я просто могу уйти?
— Возможно, тебе следует провести некоторое время с Тейлор, — снисходительно
предложил Корбин. — Поговорить "между нами девочками". Это было бы отлично?
— Ах, да. Очень хорошо. — Я сглотнула, как будто проглотила застрявший в горле
комок. — Слушай, Корбин...
— Эддисон, пожалуйста, я на самом деле занят, — сказал он нетерпеливо. — Мне
нужно вызвать команду по зачистке и провести ещё один ритуал, чтобы подготовить
Родерика к отправке.
— Хорошо. — Я пожала плечами, стараясь выглядеть равнодушной и не показывать,
как меня задело то, что он пытается от меня избавиться. — Думаю, что в следующий
раз увижу тебя, когда в очередной раз приеду в "Под Клыком" с инспекцией.
— Насчет этого... — Корбин на мгновение посмотрел на меня. — Полагаю, для тебя
лучше, если мне пришлют другого аудитора. Принимая во внимание отношения,
которые нас связывали, возможно, более профессионально будет, если ты
отстранишься от моего бизнеса.
— Отстранилась... от тебя? — Комок у меня в горле увеличился в разы, я не могла
сглотнуть его, как ни старалась. Но не хотела показывать этого Корбину. — Конечно,
— с трудом выдавила я. — Мне не трудно поменяться местами с другими аудитором.
— Отлично. Так будет лучше всего. До свидания. — Он кивнул на дверь. Когда я не
сдвинулась с места, он взял меня за руку и повел к выходу. — Прощай, Эддисон, —
сказал он, отпуская мою руку и отходя на шаг назад.
Чувствуя, что у меня нет выбора, я открыла дверь. И замерла на пороге, не в силах
переступить через него.
Мне показалось, что это та самая дверь, которую я отказалась открывать, думая, что
жизнь Корбина в опасности. Дверь, от которой я отвернулась, когда осталась, чтобы
помочь ему. И всё же теперь, когда опасность миновала, я позволяла ему силой
выставить меня вон, используя раздражение и банальные предлоги.
"Нет, это не правильно. Что-то здесь не так!" — шептал мой внутренний голос. Я
повернулась к нему лицом, посмотрела в глаза, ища сама не зная что.
— Корбин... — начала я.
— До свидания, Эддисон, — твердо сказал он и захлопнул двери перед моим носом.
Глава 20
— Эддисон, думаю, тебе лучше приехать сюда, — голос Тейлор в телефонной трубке
казался очень взволнованным, и я сразу же насторожилась.
— Почему, что случилось? Неужели этот придурок, вервольф, достает тебя?
— Кто, Виктор? Нет, он до сих пор не объявился.
— До сих пор не объявился? — сразу начала возмущаться я. — Он хочет заморить
тебя голодом? Неужели Виктор не знает, что он единственный, от кого ты можешь
питаться? Я позвоню ему и выскажу всё, что о нем дум...
— Сейчас меня беспокоит не Виктор, — прервала меня Тейлор. — Конечно, я очень
хочу пить, но со мной всё будет в порядке... по крайней мере, ещё некоторое время.
— Ну и зачем мне туда идти? Особенно, когда меня недвусмысленно попросили
держаться подальше? — С нашей последней встречи прошла уже неделя, и Корбин
попросил, чтобы для проверки его бизнеса назначили другого аудитора.
— Это Корбин, ты должна его увидеть, — сказала Тейлор.
У меня сердце в пятки ушло.
— Что? Почему? Почему он не позвонил мне сам?
Она вздохнула:
— Он не знает о моём звонке. Но, Эддисон, тебе нужно на него взглянуть, с ним что-
то не так.
На этот раз моё сердце ухнуло куда-то в желудок. Вау, прямо какая-то сердечная
гимнастика.
— Что ты имеешь в виду, что с ним не так? — спросила я.
Она снова вздохнула, и я почти увидела, как Тейлор запустила пальцы в волосы.
— Это мастер Корбин.
— Мастер? Правда?
— Ну, он же спас меня от Селесты, так что да, он мой мастер, — ответила она слегка
раздраженно. — Сбавь обороты, Эддисон, я пытаюсь сказать тебе, что у Корбина
неприятности.
— Какие неприятности? — Я вспомнила, как он упоминал о том, что императрица,
мягко говоря, не обрадуется, получив то, что осталось от Родерика. — Это касается
других вампиров? — спросила я. — Они идут за ним?
— Нет, ничего подобного. Всё дело в том, что он делает... как он выглядит.
— Почему, что он делает?
— Всю неделю он разговаривал с юристами о клубе, вызывал к себе сотрудников и
благодарил за нелегкую службу. Он даже пожелал мне счастливой жизни и дал
несколько советов, как стать более сильным вампиром.
Я подумала, что это розыгрыш.
— Что?
— Что? Эддисон, он как будто... как будто прощается.
— Возможно, он просто продает клуб? — предположила я, и сама не верила, что
Корбин сделает это, «Под Клыком» — его детище.
— Не похоже, — тихо сказала Тейлор. — Такое ощущение, что он приводит свои дела
в порядок.
— Что? Но с ним всё в полном порядке. — В последний раз, когда я видела Корбина, он представлял собой олицетворение пышущего здоровьем вампира.
— Нет, вовсе нет, — сказала Тейлор. — Особенно в последние день или два, он
выглядит хреново.
— Ты говоришь, он заболел? Вампиры не болеют.
— А Корбин да. Он другой, Эддисон. Бледнее, чем обычно. Молчаливее. Я не видела, чтобы он кормился с прошлой недели.
— Возможно, он просто голодный.
Мне приходила в голову мысль, что Корбин морил себя голодом из-за любви ко мне, но я упорно её отталкивала. Как бы это ни было приятно и всё же невозможно.
Корбин, как и все вампиры, ужасно практичное создание. Он не мог голодать из-за
меня, особенно когда сам же и выкинул меня из своей жизни.
— Нет, дело не в этом, — запротестовала Тейлор, прерывая ход моих мыслей. —
Честно, думаю, что дело не в голоде. Я видела, как одна из глэм-девушек прошлой
ночью предлагала ему своё запястье. Весь её внешний вид просто кричал: «Пейте, мой
Мастер». Но он отверг её и сказал: «Извини, у меня нет аппетита». Разве это похоже
на Корбина?
И я должна признать, что нет. Корбин никогда не отказывался от бесплатной закуски.
Так что происходит?
— Возможно, мне стоит приехать и всё проверить, — сказала я.
— Да, пожалуйста, приезжай. Возможно, это просто игра моего воображения... но, я
так не думаю, — растерянно произнесла Тейлор. — Я действительно переживаю за
него, Эддисон.
— Хорошо. — Я взглянула на часы. — Я заступаю на смену через несколько минут.
Первую остановку сделаю в "Под Клыком".
— Я думала, он просил прислать ему другого аудитора для проверки?
— Он действительно сделал это. — Я прокашлялась. — Я просто... пока не успела
найти подходящего кандидата.
— Хорошо, скоро увидимся, — сказала она и повесила трубку.
* * * * *
Поездка в «Под Клыком» не заняла много времени, и не успела я оглянуться, как уже
шла по красно-черному с серебром танц-полу. Все глэм-кабинки, как обычно,
оказались заняты, и к ним выстроилась очередь сгорающих от нетерпения людей,
жаждущих заняться глэм-сексом со скучающими вампирами, но не они привлекли моё
внимание.
Я проигнорировала шум ритмичной музыки, смех клиентов, как будто их здесь и не
было. Всё моё внимание сосредоточилось на возвышении, где обычно сидел Корбин,
вспоминая, как он перекинул меня через колено и отшлепал. Сначала я пришла в
ярость от его поступка, но потом, когда он так нежно исцелил меня... и следующей
ночью в его кабинете... нет, хватит, не думай об этом, строго сказала я себе. Ты просто
пришла взглянуть на него, проверить всё ли в порядке, а затем каждый из вас пойдет
своей дорогой.
С гордо поднятой головой я покинула танцпол и по длинному коридору прошла в
дальний конец клуба к офису Корбина и его тайному убежищу для дневного сна. Там
оказалось неестественно тихо, никакого шума и суеты, которые, как я помнила, всегда
царили в ночном клубе. Где его сотрудники? Затем я внезапно остановилась в