Выбрать главу

— Мы пытаемся подобрать потерпевших аварию, — ответил Ян в то время, когда Элен продолжала вести «Луну» к спасательной капсуле.

— Пропустите патрульный катер и вернитесь на орбитальную станцию «Антей», — снова стал требовательно надрываться динамик.

Элен выключила двигатель — до капсулы оставались считанные метры. Еще немного, и компьютер сообщил об успешной стыковке.

Ракитин и Зелинский, покинув капсулу, вбежали в рубку. Вадим сразу же уселся на место штурмана.

— «Луна», это патрульный катер орбитальной охраны номер двадцать два! Следуйте к станции, в противном случае мы открываем огонь на поражение! — снова начал надрываться коммуникатор.

— У нас проблемы, швартуйтесь! — прокричат в ответ Ракитин, одновременно давая команду кибер-шкиперу на расстыковку с капсулой.

В коммуникаторе воцарилось молчание. В патрульном катере, видимо, соображали, как действовать.

«Луна» тем временем снова пошла в отрыв. Федералы рванули за яхтой, готовясь открыть огонь по беглецам и не обращая внимания на приближающуюся справа по курсу капсулу. Когда преследователи заметили, что капсула внезапно изменила траекторию движения и резко ускорилась, что-либо предпринять было уже невозможно. Превращенный в начиненную взрывчаткой торпеду и ведомый программой электронного шкипера, спасательный аппарат с белой вспышкой врезался в военное судно, разваливая его пополам.

От причальных стенок разрывающейся от аварийной сирены станции отвалил еще десяток катеров, но их участие в погоне запоздало. Пиратская яхта уже начала серию гиперпрыжков и вскоре растворилась в необъятном космическом пространстве.

В то время, когда на орбите безуспешно пытались задержать пиратов, на северной взлетно-посадочной площадке космопорта «Калифорния» бушевало гигантское огненное цунами. Десятки космических кораблей, которых злой рок привел в тот день сюда, плевались объятыми пламенем кусками обшивки. Взлетали в воздух крыши складских ангаров. Перепахавший собой всю площадку, «Титан» не дал шанса спастись никому, кто там находился. И только в здании космопорта остолбеневшие от ужаса пассажиры, служащие и охранники наблюдали через стекло за смертельным ураганом огня.

— Вы с ума сошли, Саймон! — снова заорал Хайсмит. — Вы уничтожили большую часть космодрома, причем особо охраняемую правительственную зону! И не где-нибудь, а на Новой Земле! Вы идиот! Нет! Вы — опасный маньяк!

Вена на раскрасневшемся лбу директора ФСБР, казалось, вот-вот лопнет. Kapp не мог отвести взгляда от этой вены. Наконец, когда директор жадно припал ртом к стакану воды, Kapp попытался снова сконцентрироваться на попытке оправдать себя:

— Кто бы мог подумать, господин директор, что вместо штурма космолета с президентом Фараджем на пути к Европе Ракитин решится уничтожить его еще на стартовой площадке самого охраняемого космопорта Федерации, да еще вместе с дюжиной других кораблей. Это же самоубийство для любого здравомыслящего человека.

— Но, несмотря на это, он спокойно сделал свое дело, не потеряв ни единого человека. А мы лишились двенадцати кораблей, потеряли более сотни человек из числа военных, а также сорок семь агентов ФСБР. И если потери пары десятков из них вместе с президентом планировались, то остальные должны были остаться в целости и сохранности. Более того, на них возлагалась задача полностью ликвидировать пиратов и тем самым окончательно закрыть вопрос. А что я теперь доложу премьер-министру? Что главные исполнители и по совместительству свидетели заговора живы, здоровы и находятся на свободе? — Хайсмит тяжело упал в кресло.

— Как все прекрасно складывалось, — с досадой забормотал Хайсмит. — Этот кретин Фарадж наконец-то принял предложение от своего приятеля Халида Мубаи принять участие в подпольном сафари, которое тот наловчился ежегодно устраивать во льдах холодной Европы. И вот президент, без особого сопровождения, на гражданском судне собирается вместе с начальником тюрьмы тайно пострелять зэков на спутнике Юпитера. Бери его голыми руками, только следы не забудь подчистить! И если первая часть плана удалась, то вторая потерпела фиаско. Все может раскрыться из-за подчиненного-недоумка, который парочку наемников просчитать не смог.

Хайсмит вздохнул и поднял тяжелый взгляд на Kappa.

— Но, — в глотке у Kappa пересохло, и он с трудом шевелил языком, — цель достигнута — Мехди Фарадж мертв, и премьер-министр по праву займет его место. А пиратов я достану и принесу вам их головы. Они все равно придут за деньгами в уверенности, что их наняла Красная Бригада.

— Да, конечно, займитесь этим, Саймон, — откинулся на кожаную спинку кресла директор и закрыл глаза. — Вы свободны.

На плохо слушающихся, словно деревянных, ногах Kapp направился к выходу из кабинета. Взявшись за ручку, он долго собирался с духом, чтобы нажать ее. Наконец офицер решился и, отворив тяжелую резную дверь, сделал шаг за порог.

Резкий удар в солнечное сплетение согнул Kappa пополам и заставил раскрыть рот в попытке вдохнуть хоть немного ставшего чересчур вязким воздуха. Вместо этого чья-то ловкая рука впрыснула ему в гортань порцию жидкости без вкуса и запаха.

Последнее, что Kapp услышал, падая на ковер, были брошенные равнодушным тоном слова: «Кажется, полковнику Карру плохо, позовите медика».

Глава 4

Вот уже полчаса с хмурым видом Хорхе мерил шагами каюту Ракитина.

— Как, ты говоришь, называется эта картина? — наконец заговорил он, остановившись перед репродукцией на стене.

— «Иоанн Евангелист пишет книгу Апокалипсиса» — как-то так, — мрачно покосился на Хорхе Вадим.

— Вот-вот! Апокалипсиса! — развернулся к сидящему в кресле командиру Ортега. — Это наш Апокалипсис! Нам надели на шею петли, и мы сами их затянули! Как вместо Kappa в том корабле оказался президент Федерации? Только не говори, что это случайность, Вадим. Это продуманная подстава.

— Мы оба знали, что есть подвох, Хорхе.

— Но не до такой же степени! — всплеснул руками Ортега и снова нервно заходил по каюте.

При появлении заставки новостной передачи на телемониторе Вадим включил звук: «Расследование обстоятельств чудовищного террористического акта, унесшего жизни двухсот человек на космодроме „Калифорния“, продолжается. По словам директора ФСБР, в причастности к данному преступлению подозревается бывший военный наемник Вадим Ракитин. Мотивы его действий и круг сообщников пока выясняются».

— Никаких денег, я думаю, мы уже не получим, — покачал головой Ортега. — Остаться бы живыми.

— Они назвали меня одного, Хорхе, — выключил телевизор Вадим. — Да и то как-то неуверенно. Они растерянны и еще не выработали четкий план действий. Мы застали их врасплох.

— Поверь мне, план у них появится уже скоро, — скорчил недовольную гримасу Ортега. — И денег-то у нас не осталось — почти все ушло на подготовку к операции.

— Деньги мы получим, Хорхе, — встал с кресла Вадим и, подойдя к небольшому бару, достал бутылку водки.

— Где?!

— Кое-кто нам задолжал. Пора получить по счетам, — снова покосился на Ортегу Вадим, разливая по рюмкам прозрачную жидкость.

Матиас Карсон — вице-губернатор автономной колонии Ремар — аккуратно опустил свой личный вертолет на лужайку позади дома, С недавнего времени винтокрылые машины стали страстью Матиаса. «Команч», за кругленькую сумму собранный на Земле по чертежам более чем трехсотлетней давности, стал пятым в его коллекции раритетных геликоптеров XX века. Аккуратно захлопнув колпак кабины, ремарянин с удовлетворением скользнул взглядом по ровно подстриженному газону, а затем не отказал себе в удовольствии еще раз полюбоваться недавно отстроенным и обустроенным молодой женой особняком в американском стиле первой половины XIX века. Стройная колоннада, мраморная лестница и высокие окна, по мнению Карсона, отлично гармонировали с природой Центрального Ремара, напоминающей уже давно не существующую природу Луизианы.