Выбрать главу

Нахуй завтрак.

Когда я поднял ее, она обвила ногами мою талию. Я подошел к плите и выключил все, прежде чем прижать ее спиной к стене. Алора заерзала, углубляя поцелуй. Я стянул свои спортивные штаны и прижал ее к себе.

— Покричи для меня, куколка, — сказал я, войдя в нее.

Моя.

АЛОРА

Вы, должно быть, шутите.

Я подавала напитки полицейским, военным и руководителям организаций для людей с особыми потребностями. И не только я — Грейсон, серийный убийца, пожимал им руки, улыбался и шутил со всеми, словно был их лучшим другом. Ни один коп в радиусе ста миль не поверил бы в мою историю о том, что этот человек — мой преследователь. Теперь понятно, почему детектив смотрел на меня как на сумасшедшую. Он, вероятно, считал, что это я преследую Грейсона. Ирония, мать ее.

Не то чтобы мне сейчас хотелось куда-то сбежать, суть не в этом. Казалось, что игра началась задолго до того, как я осознала, что принимаю в ней участие. Я ходила по залу с подносом, полным бокалов вина и пива, осознавая, что Грейсон подстроил все специально. Это было не просто испытание. Он хотел, чтобы я поняла что-то более глубокое, но я пока не могла до конца осознать, что именно. Может, он пытался доказать, что я больше не нуждаюсь в алкоголе. А может, он намеренно подталкивал меня к нему, чтобы притупить мою чувствительность.

Как бы то ни было, внутри пока не вспыхнуло никакого желания. Я не излечилась, да и невозможно меня излечить. Но моя зависимость изменилась. Я никак не могла понять, как так получилось, что, зная обо всех ужасах, которые он сотворил, я все равно чувствовала, что не могу без него. Возможно, я была зависима от той боли, которая шла рука об руку с удовольствием. Грейсон удовлетворял обе эти мои потребности.

Я добавила еще напитков на поднос и подошла к высокому столику, где Грейсон разговаривал с генералом.

— Мистер Лоран, генерал, не хотите еще чего-нибудь выпить? — Спросила я с милой улыбкой.

— Спасибо. Я бы не отказался, — ответил генерал, взяв бокал вина, и указал на мягкие кресла возле демонстрационной арены. — Пожалуй, пойду займу хорошее место перед началом шоу.

— Помните, что я говорил: мы можем обучить их всему, что вам нужно. Мы выводим только лучших, — сказал Грейсон, прежде чем генерал кивнул и удалился. — Спасибо, что ты это сделала, — прошептал Грейсон мне на ухо и чмокнул в щеку. Он взял салфетку и немного свежих фруктов и сыра со стола. — Тебе понравилась экскурсия?

— Ты имеешь в виду, понравилось ли мне, как ты ловко бросил им в лицо все доказательства, которые они искали? Тогда да, — усмехнулась я. Я никогда не забуду, как Грейсон бросал в мясорубку огромные куски мяса, овощей и фруктов, показывая, чем кормят его собак. Мне даже не нужно было задавать вопросы — его взгляд, обращенный ко мне, говорил больше, чем слова.

— Не впечатлена?

— Эм… Это, безусловно, изобретательно, но я не собираюсь в ближайшее время добровольно готовить им еду.

Грейсон усмехнулся:

— Можешь удивить саму себя. Это весьма возбуждает.

Меня чуть не стошнило.

— Поверю тебе на слово.

— Неужели тебя это так сильно беспокоит? — В его голосе прозвучала тревога, но я покачала головой, и он заметно расслабился, отправив клубнику в рот. Грейсон кивнул в сторону демонстрационной арены, где Родни появился с четырьмя собаками на песке:

— Пойдем, — в его голосе прозвучала гордость.

Несмотря на весь этот хаос вокруг него, было сложно осознать, что эта часть его жизни такая нормальная, и все это принадлежит одному и тому же человеку.

Поставив поднос на стол, я позволила Грейсону проводить меня до свободного места. Его рука была горячей на моей пояснице. Когда я села, осознала, что нахожусь между двумя самыми влиятельными мужчинами в стране. Разве у них нет подчиненных, которые могли бы прийти на такое мероприятие? С другой стороны, может, им нравилось отдыхать.

Грейсон перешагнул через низкий забор и взял в руки беспроводной микрофон:

— Добрый вечер, всем. Хочу начать с благодарности каждому из вас за интерес к моей программе по разведению и обучению собак. Собаки, которых вы видите сегодня, почти завершили обучение и вскоре будут готовы к передаче их будущим владельцам. Сегодняшние восемь демонстраций покажут, на что они способны. Первые четыре собаки проходят подготовку по различным задачам для армии и полиции.

Грейсон жестом обвел арену, разделенную на четыре сектора: трава, песок, вода и полоса препятствий. В центре арены находилось поле с маленькими флажками.