Выбрать главу

— Это если электричество включили, — сказал Тим, — а если нет?

— Тогда вернемся обратно, — пожала плечами Элли, — у нас не богатый выбор. Вернемся и попробуем найти остальных.

— Если они еще живы, — мрачно сказала Лекси.

Элли разделяла ее опасения, но вслух старалась их не высказывать, чтобы не расстраивать еще больше ни себя, ни молодых людей. Она уже подбирала ободряющие слова, когда сверху послышалось хлопанье крыльев и на ветку высокого дерева опустился крылатый ящер, величиной с большого аиста. Удлиненную голову венчал мясистый нарост, напоминавший шлем. Красноватые, поблескивавшие в темноте, глаза недобро поглядывали на людей. Спустя миг на ветви рядом опустились еще два подобных птеродактиля. Струи дождя стекали по кожистым крыльям, прикрывавшим тощие тела чудовищ. В приоткрытых клювах виднелись острые зубы.

— Пойдемте отсюда, а — сказала Лекси, — не нравится мне, как они на нас смотрят.

— Они не причинят нам вреда, — неуверенно сказал Тим, — мы слишком большие для них.

Один из ящеров вдруг расправил кожистые крылья и, издав протяжный крик, взмыл в небо. Описав круг над деревом, он вновь опустился на ветку, но в тот же миг взлетел другой ящер, повторивший те же манипуляции. Элли наблюдала за действиями птерозавров с все нарастающей тревогой. Что-то ей все это напоминало, что-то не сулившее им всем ничего хорошего. Вот и третий ящер поднялся в воздух, издав очередной крик, когда девушка, наконец, поняла.

— Что они делают? — воскликнула Лекси и сразу три ящера вдруг взлетели, издавая противные вопли и кружа над деревьями.

— Подают сигнал, — сказала Элли. В тот же миг в глубине леса послышался треск ломающихся веток, а вслед за ним — рык тираннозавра.

— Уведи его, — Лекси толкнула ошарашенного Тима в руки Элли, — и беги сама. Попытайтесь открыть ворота — у них и встретимся.

— А ты?!

— А я его отвлеку!

— Лекси, не будь дурой, — вмешался Тим, — остаемся вместе и…ой!

Он прикусил язык, когда Лекси отвесила ему увесистый подзатыльник.

— Ты как говоришь с сестрой, Тимми? — сказала она, — давай, слушайся старших! Уходите!

Элли еще пыталась что-то возражать, но Лекси, отвернувшись от нее, уже карабкалась на дерево. Крылатые твари неодобрительно поглядывали на взбиравшуюся к ним девушку. В небе сверкали молнии, громыхал гром и, в промежутках между его раскатами, лес огласил новый, куда более близкий рев. Птерозавры, громко крича и хлопая крыльями, взмыли в небо. Дождь прекратился и сквозь расступившиеся тучи выглянула Луна, на миг озарившая ночные джунгли. Посмотрев вниз, Лекси увидела, что Элли и Тим уже исчезли в зарослях. Однако тут же ей стало уже не до них: окрестные деревья закачались и из леса высунулась огромная башка тираннозавра. На его морде Лекси увидела несколько длинных кровоточащих ран — с кем бы не дрался ящер там на дороге, эта схватка не осталась для него без последствий.

— Сюда!!! — заорала Лекси, привлекая к себе внимание, — видишь меня, сука?!

Она отломила ближайшую ветку и швырнула ее в динозавра, после чего, проворно перебирая руками и ногами, устремилась вверх. Спустя миг дерево сотряс страшный удар: это разозленный ящер, что есть дури, ударил ствол головой. Огромые челюсти щелкнули в каком-то футе от ног Лекси, однако девушка уже забралась так высоко, что даже тираннозавр не мог до нее дотянуться.

Что-то промелькнуло рядом, больно царапнув кожу, послышался протяжный крик и вокруг Лекси замелькали крылатые тени. Один из птеродактилей попытался цапнуть ее за ногу и Лекси, стиснув зубы, что есть силы пнула назойливую тварь. Обиженно крича, крылатый ящер отлетел вниз, отчаянно хлопая крыльями, но, прежде чем он сумел восстановить равновесие, жуткая морда пробила переплетение ветвей и ощеренные исполинскими зубами челюсти, ухватили птеродактиля, размалывая мясо и кости. После этого остальные птерозавры избегали подлетать близко к дереву. Лекси было перевела дух, но тут же ее ненадежное пристанище вновь сотряслось от кроны до корней: это тираннозавр в ярости крушил дерево головой и хвостом. Лекси, распластавшись на скользкой от дождя коре, обхватив толстую ветку руками и ногами, пыталась удержаться, одновременно собираясь с духом, чтобы осуществить вторую часть своего сумасшедшего плана. Первая часть, по отвлечению внимания от Элли и Тима, судя по всему, сработала безупречно. Осталось только как следует постараться, чтобы самой не угодить в пасть хищному динозавру.

Набежавшие тучи вновь закрыли Луну, прогремел гром и, в свете блеснувшей молнии, Лекси увидела, как тираннозавр вновь обрушивается на дерево, ударяя и толкая его всем телом. Послышался жуткий треск, огромное дерево накренилось и начало медленно заваливаться на ограду.

В тот миг, когда дерево начало падать, Лекси, балансируя, словно заправский канатоходец, пробежала по скользкому стволу и, оттолкнувшись от него, вложила все силы молодого тренированного тела в один могучий прыжок. На миг сердце девушки ухнуло в пятки, когда она представила, с какой высоты она упадет и что ее ждет внизу. В этот же миг сверкнула молния и в ее блеске, Лекси особенно ясно увидела свою цель. Пальцы ее сомкнулись на ветке столь же большого дерева, росшего по ту сторону ограды. Перевернувшись через нее, с разлета Лекси прыгнула дальше в дождливую тьму — как раз когда за ее спиной с грохотом рухнула ограда, вместе с выкорчеванным с корнем деревом. Ужасающий рев разнесся над землей, и Лекси, повиснув на очередной ветке, увидела в свете молнии жуткий силуэт ящера. Тираннозавр, огласив воздух новым рыком, устремился в провал, явно нацелившись на Лекси. Вновь блеснула молния и девушка, увидев рядом длинную лиану, в отчаянии уцепилась за нее. В голове ее мелькнула запоздалая мысль, сколь дурацкой, смертельно опасной была вся эта затея, однако в следующий момент она уже летела сквозь лес, отталкиваясь ногами от пролетавших слишком близко деревьев и визжа одновременно от страха и неуместного сейчас восторга. Тираннозавр, сотрясая шагами землю и грозно рыча, ринулся за ней.

Полет на лиане показался Лекси вечностью, хотя на самом деле длился какие-то секунды. В очередном отблеске молнии девушка увидела, что прямо под ней появилась некая фигура. Это был явно не тираннозавр: выступившая из леса тень была приземистой и толстой, явно четвероногой. Перед глазами Лекси мелькнула спина с высокими наростами и толстый хвост, увенчанный острыми шипами. Лекси пролетела над этой тварью, едва не коснувшись спиной странных украшений, и разжав руки, еще успела сгруппироваться для кувырка. Прокатившись по земле, сдирая кожу о ветви и колючки, Лекси вскочила на ноги. За ее спиной раздался очередной рык тираннозавра и в ответ ему — громкий рев вышедшего из леса зверя. Очередной блеск молнии озарил все вокруг и, обернувшись, Лекси увидела, что тираннозавр переключил свое внимание на нового ящера — огромного, чуть ли не со слона высотой, с причудливыми роговыми пластинами, тянувшимися вдоль хребта и острыми шипами, фута в три, украсившими могучий хвост. Колоссальное тело венчала сравнительно небольшая голова, выглядевшая несколько нелепо на столь массивном звере. Какие-то обрывки рассказов Тима мелькнули в голове Лекси, припомнившей, что это чудовище, вроде бы, именуется стегозавром.

Тираннозавр уже кружил вокруг нового врага, оглашая воздух громким ревом и пытаясь вцепиться в налитые кровью роговые пластины, одновременно уклоняясь от смертоносных взмахов шипастого хвоста. В воздухе мелькнули крылатые тени — оглашая воздух мерзкими криками, два птерозавра расселись по соседним веткам, выжидая кто из гигантов одержит верх. Лекси же не испытывала ни малейшего любопытства по этому поводу: воспользовавшись тем, что о ней все забыли, она опрометью кинулась в лес, слыша за своей спиной рев обоих чудовищ и мерзкие крики крылатых ящеров.

Пробежав футов двести, она оказалась на узкой дороге, прорезавшей джунгли. Здесь же она увидела и распахнутые насквозь ворота, от которых к ней метнулись две тени. Лекси испуганно шарахнулась от них, но тут же узнала бегущих.

— Лекси, ты жива!!! — Тим смотрел на сестру с откровенным восхищением, — какая же ты все-таки крутая!