Уже позже, когда Лекси собирала по кустам изодранную, выпачканную кровью одежду, Шон разыскал гранатомет и, убедившись в его исправности, закинул на плечо.
— Может, еще удастся разжиться боеприпасами, — ответил он на удивленный взгляд Лекси, — в Парке есть склады, о которых знаю только я и Хэммонд.
— Тяжеловато будет идти с такой штукой, — сказала Лекси.
— Ничего, — усмехнулся Шон, — зато можно использовать как дубину. Ну что, идем?
Бросив последний взгляд на тушу спинозавра, Лекси последовала за Шоном. Никаких чудовищ им больше не встретилось — видимо огромный хищник распугал остальных ящеров. Вскоре они оказались на той самой дороге, которой они проезжали вчера мимо вольера спинозавра — казалось, что с той поры минула целая жизнь. А спустя еще некоторое время сквозь зеленые заросли замелькали крыши гостиничных корпусов.
— Все это мне не нравится, — нахмурившись, сказал Шон, — очень похоже, что свет так и не включили. Что же могло такое случиться, чтобы до сих пор никто ничего не…
Он оборвался на полуслове, не веря своим ушам: со стороны гостиничного комплекса до него доносился звук, которого он не слышал с тех пор, как покинул Африку — монотонный рокот негритянских барабанов.
По закону Африки
— Я больше не могу идти, — хныкнул Тим, сбивший ноги об выступавшие корни и неровную землю. Элли, обдумывая, что ответить ему утешительного, на миг задержалась и тут же уткнулась в направленный в ее спину ствол.
— Шнелле, — ткнул Элли шедший за ней Генрих, — пошевеливайтесь, фройляйн.
Элли бросила на немца ненавидящий взгляд.
— Что, нравится угрожать безоружным? — зло сказала она, — наверное, не впервой воевать с женщинами и детьми?
Шедший впереди Джонни Конго, заслышав эту перепалку, обернулся, с интересом посмотрев на Элли.
— Какая злючка, — он протянул руку к ее лицу. Элли попыталась отвернуться, но Джонни ухватил сильными пальцами ее подбородок и заставил взглянуть себе в глаза. Завидев так близко звероподобную бородатую физиономию, девушка почувствовала невольную робость и Джонни, поняв это, осклабился в довольной ухмылке.
— Нам с Генрихом доводилось воевать и с женщинами и с детьми, — сказал он, — убивших больше людей, чем ты прихлопнула мух. Нас воспитала Африка — а у нее свои законы. Которые теперь станут законом и Тангорака.
— И кто установил эти законы, — с вызовом спросила Элли, — не ты ли?
— Кто-то же должен, — пожал плечами Конго, — будете себя вести хорошо — и ничего страшного с вами не случится.
— Как не случилось с Грантом? — бросила Элли.
— Ты не знаешь жизни, женщина, — усмехнулся Конго, — если считаешь, что то, что случилось с твоим дружком — и вправду страшное. Ничего, я тебе покажу.
С этими словами он отвернулся от пленников и зашагал вперед.
— Давай, пошевеливайся, — Генрих снова ткнул Элли в спину.
Вскоре они вышли к очередной ограде. Одна из металлических секций лежала на земле, вышибленная мощным ударом. Через этот пролом все четверо и вышли на дорогу, в которой Элли узнала ту, которой они выезжали на экскурсию. Джонни настороженно огляделся, однако вокруг было пусто.
— Проверь забор, — бросил Джонни немцу и тот, проделав некие манипуляции с оградой, недоуменно повернулся к черному великану.
— Электричества нет, — сказал Генрих.
— Странно, — покачал головой Джонни, — неужели некому наладить?
Элли с Тимом непонимающе переглянулись.
— Ладно, идем дальше, — хмыкнул Джонни, — кого-нибудь да найдем.
«Кто-то» обнаружился скоро — прямо посреди дороги валялся изуродованный труп, в котором только по обрывкам формы можно было опознать одного из охранников. Пировавшие на трупе зеленые компи, при виде людей, с недовольным писком кинулись в кусты. Не обращая на падальщиков внимания, Джонни уселся рядом с мертвецом и перевернул его на спину. Тим невольно отвернулся и Элли с трудом удержалась, чтобы не последовать его примеру — зрелище было и впрямь не для слабонервных. Кто-то полностью выел мертвецу лицо, оставив выскобленную черепную коробку. Страшная рана красовалась и на животе, бедра были полностью обглоданы.
— Кто-то здорово проголодался, — усмехнулся Джонни, вставая с дороги и оттирая руки от крови, — сдается мне, мы немного тут найдем живых.
Прошло совсем немного времени, прежде чем все убедились в его правоте. Все чаще на дороге попадались строения, выполнявшие разные подсобные функции — и в нескольких уже обнаруживались следы жестоких расправ, которые просто не могли осуществлять люди. Страшно изуродованные, полусъеденные трупы валялись прямо на залитом кровью полу. Но особенно впечатлял повисший на дереве, на высоте примерно восьми футов, труп, еще цеплявший за ветви окоченевшими руками. Лицо его искажала гримаса смертельного ужаса. Ниже пояса человеческое туловище заканчивалось — чьи-то огромные челюсти просто откусили нижнюю половину.
Бледный как смерть, Тим, казалось, вот-вот грохнется в обморок. Элли держалась немногим лучше, да и террористы, озирали все окрестности с немалой оторопью. Навидавшиеся всякой жути в Африке, более того, зачастую сами творившие ее, Джонни и Генрих все же не были готовы к чему-то подобному.
Вот и ворота, отделявшие гостиничный комплекс от остального Парка — у подножия исполинской горы блестели стеклянные крыши и окна лабораторий. Возле одного из корпусов стоял джип с распахнутой настежь дверью. Из нее вывалился на землю труп с откушенной головой и выгрызенным животом
— Шайзе, — выругался немец, — что, черт бы их разобрал, здесь произошло?
Громкий шорох вынудил террориста развернуться, встретив шквалом огня выскочившую из кустов очередную тварь. В тот же миг Элли дернула Тима за руку.
— Бежим!
Сорвавшись с места, они метнулись в заросли высоких папоротников. Вслед им прострекотала очередь, сбившая листья над головами Элли и Тима, однако никого не задело — видимо, террористы все еще не хотели их убивать.
— Сюда, — выдохнул Тим и они кинулись вниз по дорожке, уходящей к большому пруду, обустроенному, как показалось Элли, из какого-то естественного водоема. На обрамленном пышной зеленью берегу стоял элегантный домик, в очертаниях которого угадывалось что-то японское. На пороге стояла красивая чернокожая женщина, в одеянии горничной. Темные глаза изумленно расширились при виде беглецов.
— Мария! — Тим метнулся к ней, — слава Богу, ты здесь.
— Скорей в дом! — девушка оступила назад, — быстрее, пока они не явились.
— Это Мария, служанка дедушки, — быстро объяснил Тим Элли, — я ее знаю.
Элли и Тим вбежали в дом и Мария тут же захлопнула дверь.
— Я слышала выстрелы, — она говорила по-английски со странным акцентом, — это вы?
— Нет, террористы, — сказала Элли, прильнув к окну и осторожно выглядывая наружу. Погони пока не наблюдалось.
— Что тут случилось? — нетерпеливо спросил Тим, — где дедушка?
Лицо гаитянки приобрело скорбное выражение.
— Он мертв, — сказала она, — тут все мертвы.
— Что?
Элли старалась не смотреть в лицо Тима — ей хватало и того, как прозвучал его голос.
— Как это случилось? — спросила Элли.
— Это было ужасно, — помотала головой Мария, — они только вышли из дверей, вместе с доктором Ву, когда из кустов кинулись эти твари, — она оборвалась на полуслове, будто ее душили рыдания, — я всегда знала, что из этой затеи ничего хорошего не выйдет.
— Это уж точно, — зло сказала Элли, — нам надо убираться отсюда.
— Да, конечно, — закивала Мария, — погодите, я сейчас.
Она выскользнула в соседнюю комнату, откуда послышался шорох каких то тканей. Элли обернулась к Тиму.
— Ты как, в порядке?
— Я просто… — Тим прервался на полуслове, на его глаза выступили слезы. Элли потянулась утешить его, когда вдруг раздался громкий хлопок. На лице подростка появилось удивление и он повалился на пол — Элли едва успела подхватить его. Из спины подростка торчало что-то вроде шприца. Элли подняла глаза — в дверях стояла Мария, державшая в руках небольшой пистолет.