Выбрать главу

Он хмыкнул и отключился.

Я придвинул кресло ближе к подоконнику, положил на него ноги и стал молча смотреть в ночь за окном. Потом закрыл глаза и сумел заснуть в такой позе.

Откуда-то издалека я услышал телефонный звонок и медленно приподнял веки. На секунду меня ослепили солнечные лучи. Часы показывали немногим более шести. Я поднял трубку, и голос Вилли произнес:

– Тайгер?

– Да.

– Вода становится горячей.

– Ты чист?

– Я в платной будке, в коридоре госпиталя.

– Где Рондина?

– Ее наблюдают несколько парней. Она оделась медсестрой и прошла мимо полицейского в комнату Габина Мартела, толкая впереди себя столик на колесах. Все обошлось бы, но ее подловили в комнате медсестер, когда она переодевалась. Туда вошли две другие сестрички с медикаментами.

– Как они ее раскрыли?

– Кто-то послал чудесную корзину цветов в комнату Мартела. Он постоянно получает цветы, и на это никто бы не обратил внимания, если бы один из охранников не оказался слишком дотошным малым. Кажется, ему уже приходилось сталкиваться с чем-то подобным. Под землей для цветов находился баллончик с ядом цианида, которого хватило бы, чтобы наполнить всю комнату и прикончить его во сне. Они оцепили весь квартал, но не смогли поймать рассыльного, который притащил эту корзину, но в это же время они застукали Рондину. Полицейский на этаже опознал ее. То же сделали двое или трое клиентов-мужчин.

– Она говорит?

– Как попугай. Но она весьма неудачно попалась. Они проверяют всех и каждого. Хорошенько следи за собой, ладно?

Я ничего ему не ответил. Тихо положив трубку на рычаг, я стал любоваться рассветом.

Теперь они выйдут на меня. Она будет персона «нон грата», и ее вышлют обратно в Англию, если не обвинят в чем-то еще. Но, во всяком случае, она вошла в контакт с Габином Мартелом. Я оставил свой чемодан в номере, спустился вниз и пешком дошел до обиталища Чарли Корбинета.

По его глазам я понял, что он уже все знает.

– Заходи, Тайгер, я уже давно поджидаю тебя. Я вошел в комнату и прикрыл за собой дверь.

– Передай Райдолфу, что я буду говорить с ним, но при одном условии…

– Он не примет никаких условий.

– Тогда скажи ему, что он может убираться ко всем чертям. Чарли пожал плечами.

– Ладно, давай свое условие.

– Отдайте мне Рондину. Она тут ни при чем.

– Может, ты и прав, но агентура ее засекла, и теперь ей придется ответить на некоторые вопросы. Ты должен это знать.

– Глупости!

– Я знаю Райдолфа.

– Хорошо, поговорим с ним иначе.

– Нет, не по телефону. Он жаждет видеть тебя лично.

– Согласен. В четыре, около дома, нас троих – меня, тебя и Райдолфа – будет ждать машина. Куда мы поедем и что будем делать, моя забота. Только так он сможет полюбоваться моей физиономией. Он ухмыльнулся и понимающе подмигнул.

– Райдолф… Он захочет взять с собой еще кое-кого.

– Он может взять с собой хоть целую армию, мне наплевать! Если он надеется арестовать меня – это для него не выход.

– Возвращаются старые добрые времена, Тайгер?

– Конечно, черт возьми!

– Мы будем готовы в четыре часа.

Он открыл дверь и, увидев мой взгляд, приостановился. На стене висели сувениры далекого времени, голоса минувшего – автоматы, ножи, кастеты, все, чем мы пользовались до того, как мир начал потихоньку сходить с ума. Некоторые экземпляры были моим личным оружием. У большинства же хозяева гнили в Европе, ведь нас осталась маленькая горстка.

Организация предстоящего пикника не отняла много времени. У Мартина Грэди были фонды, оборудование, контакты и многое другое, чтобы получить невозможное. Машина была подготовлена и на случай, если бы они захватили электронный пеленгатор, который мог бы передавать сигналы для прослеживания, имелся глушитель, гасящий эти сигналы. Две другие машины тоже были наготове, чтобы перекрыть движение, если они применят обычное преследование на автомобиле.

Я мрачно улыбнулся, видя эти приготовления. Мартин Грэди, видимо, слишком нуждался во мне и не желал терять меня в уличной перестрелке, во всяком случае, в нынешней обстановке.

Тем временем у меня оставался еще целый день для работы.

Томилисонский небоскреб был одним из старых зданий на Сороковых улицах, где размещались театры. В холле, как и в других домах, стоял пропускной лифтер, имелось расписание этажей на стене, целая куча общественных телефонов и три лифта. Аккуратные их кабинки располагались рядом друг с другом. Возле одной топтался утомленный старый человек, лет шестидесяти, в поношенной униформе. По клиентуре, которая входила и выходила из здания, нельзя было сказать, что здесь занимаются прибыльными делами.