— Команда, у нас новости.
Голос Розы зазвучал в наушнике.
— Все верхние этажи эвакуированы. Сейчас освобождаем вестибюль.
— Принято. Ребята, что там с устройством?
Келвин ответил первым.
— Мы обыскали вестибюль и весь первый этаж. Эш осмотрел второй и третий этажи, и сейчас поднимается на четвертый. Хоббс и я поднимаемся на шестой этаж по лестнице. Слишком много мест, где эта штуковина может быть. Самое опасное, что мы нашли это пузырек похожий на ацетон с надписью «жидкость для снятия лака». Мы дадим тебе знать, если что-то обнаружим.
— Хорошо, – он повернулся к Аллану, который как раз вывел на экран видео с нужным таймкодом. Когда Слоан увидел этого ублюдка на записи, у него внутри все сжалось. Тот отрастил и осветлил волосы, прическа была слегка небрежной, челка падала на глаза. Был одет в модные рваные джинсы, дорогие кроссовки и спортивное худи, через плечо была перекинута дизайнерская сумка. Все это придавало ему скорее вид спортсмена из колледжа, нежели маньяка, которого разыскивали THIRDS и коим, как думал Слоан, Айзек и являлся.
— Вот, он прямо здесь. Посмотрим, куда пойдет.
Слоан наблюдал, как Айзек зарегистрировался, улыбаясь и флиртуя с девушкой за стойкой. Она указала на лифт справа от вестибюля и тот, довольный, направился к нему. Слоан снова коснулся гарнитуры.
— Это был Айзек. Я слежу за ним. Он вошел в правый лифт, тот, что ближе к стойке регистрации. Посмотрим, на какой этаж поднимется.
Спустя несколько минут он вышел на седьмом.
— Он вышел на седьмом этаже. У него с собой сумка. Думаю, бомба там.
— Мы направляемся к лифту. В какую комнату он вошел? – спросил Келвин.
— Подожди, — Слоан смотрел, как Айзек неторопливо идет через холл. Он открыл свою сумку, вытащил планшет и начал что-то печатать. Через десять минут убрал его обратно и направился к концу холла. Слоан коснулся гарнитуры, готовый сообщить своей команде его местоположение, когда Айзек развернулся и пошел обратно к лифту.
— Какого черта?
— Что там? — спросил Келвин. — Слоан, у нас мало времени.
— Он повернул обратно и теперь возвращается.
Как только Айзек прошел через вестибюль, он достал сотовый, улыбаясь, сказал в него пару слов и ушел. Что за хренотень? Зачем он доехал на лифте до седьмого этажа? Только для того, чтобы спуститься обратно и уйти? Слоан был в недоумении. Не зря Айзек в прошлом был детективом.
— Декс?
— Да.
—Ты нужен мне здесь.
Секундой позже Декс был рядом.
— Что случилось?
— Если бы ты собирался заминировать здание, зная, что за тобой наблюдают, куда бы ты спрятал бомбу? Он доехал до седьмого этажа на лифте, погулял там немного, потыкал что-то на планшете, затем вернулся, сделал один телефонный звонок и ушел.
Декс задумчиво поджал нижнюю губу.
— Я бы спрятал ее там, где камеры не могут следить за мной.
Аллан поджал губы.
— Не просматриваются только уборные и лифты.
— Лифт, — тут же сказал Декс. — У них у всех есть аварийный люк, так ведь? Для техобслуживания? Старый добрый способ спрятать что угодно. Так зачем изобретать велосипед?
Слоан кивнул
— Келвин.
— Мы вызвали лифт.
Слоан обратился к Аллану.
— Можешь показать мою команду?
— Само собой.
Он наблюдал, как Келвин и Хоббс вошли в лифт. Положение камеры в коридоре снаружи обеспечивало им не очень удобный, но достаточный угол обзора. Келвин нажал аварийную кнопку, сработала сигнализация, двери зафиксировались в открытом положении. Через секунду голос Келвина сообщил:
— Вижу люк. Думаю, она там.
Аллан заглушил визжащую сирену и Слоан поблагодарил его кивком. Он посмотрел на свои часы.
— Десять минут. Вперед, парни.
Рост Хоббса позволил ему дотянуться и открыть одну из защитных панелей из нержавеющей стали, расположенную на крыше лифта. Он снял свой рюкзак, положил его на пол и поставил ботинок на перила. Все, включая Келвина, напряглись. Слоан надеялся, что эти чертовы штуки достаточно прочны для того, чтобы выдержать трехсотфутовую тушу Хоббса. Иногда огромные размеры терианов были весьма некстати и становились недостатком. Например, когда дело доходило до тесных пространств и лазанья по шатким конструкциям. Хоббс проверил прочность перил и подтянулся, ухватившись за края люка и исчезая в нем по пояс.
Холодный голос Келвина подтвердил их опасения.
— Хоббс нашел ее.
— Хорошо. Дестрактив Дельта, отступаем. Келвин, тебя это тоже касается, — Слоан похлопал Аллана по плечу, наблюдая за Келвином и Хоббсом на большом экране. — Вы очень нам помогли, Аллан. А теперь нужно вывести вас и вашу команду. Если вы не против, агент Роза Сантьяго возьмет у вас показания.