— Как к нему относится Тони теперь?
Джозеф поскреб свою густую шевелюру.
— Наконец он его раскусил. Я бы сказал, он почти ненавидит его.
— До такой степени, что способен убить?
— Что значит весь этот разговор об убийствах, мистер Арчер? Кого-нибудь убили?
— Я вам скажу, если вы умеете хранить секреты.
— Я умею хранить секреты.
— Вижу, что умеете. Вашего приятеля Лэнса вчера ночью застрелили.
Он не поднял взгляда от стойки.
— Никаким приятелем он мне не был. Для меня он был никто.
— Но он много значил для Тони.
Тобиас медленно покачал головой.
— Мне не стоило бы говорить то, что я сказал о Тони. Он кое-что такое сделал, когда был молод и неуравновешен. Но он не сделает такой вещи опять. Он не тронет и мухи, если она его не кусает.
— Либо одно, либо другое, Джозеф. Вы сказали, что он ненавидит Лэнса.
— Я сказал: почти.
— Почему он его ненавидел?
— У него были для этого причины.
— Какие, например?
— Не буду говорить, если вы собираетесь использовать информацию против Тони. Этот Лэнс не годился даже для того, чтобы завязать шнурки на своих ботинках.
— Вы же предположили, что Тони мог бы его застрелить.
— Я нет. Это ваши домыслы, — упрямо ответил он.
Я настойчиво повторил:
— Вы сказали, что у него были причины. Что это были за причины?
— Например, Габриэль, — сказал он, глядя в пол. — Она начала гулять с Лэнсом, когда была еще девчонкой и посещала школу. Она сама мне об этом говорила. Он научил ее пить и делать кое-что другое. Если Тони пристрелил этого прохвоста, то сослужил людям хорошую службу.
— Может быть, но не себе. Все это рассказывала вам Габриэль?
Он кивнул в знак согласия, и его унылая тень кивнула вместе с ним.
— Были ли у вас интимные отношения с ней?
— Никогда не было такого, что вы имеете в виду. Она относилась ко мне так, как будто я был бесчувственный чурбан. Бывало, она мучила меня всеми этими своими рассказами... чему он ее научил. — Он поперхнулся. — Думаю, она не понимала, что терзает меня. Просто не догадывалась, что у меня тоже есть чувства.
— Вам свойственны глубокие чувства.
— Это верно. Иногда они просто захлестывают меня. Как тогда, например, когда она рассказывала мне, чего он хотел от нее. Он хотел, чтобы она поехала с ним в Лос-Анджелес и жила с ним в гостинице, а он бы приводил к ней мужиков. Тут я взорвался и рассказал об этом Тони. Тогда-то он и порвал с Лэнсом, помог уволить его отсюда и выгнал из своего дома.
— Габриэль уехала с ним?
— Нет, она этого не сделала. Я думал, если его не будет поблизости, то она исправится. Но оказалось, что она слишком далеко зашла. Он безвозвратно развратил ее.
— Что случилось с ней после этого?
— Послушайте, мистер Арчер, — сказал он довольно напряженным голосом, — вы можете накликать на меня беду. В мои обязанности не входит шпионить за членами клуба.
— Не хотите потерять это место?
— Дело не в этом месте. Я могу найти и другое. Но у меня могут быть серьезные неприятности.
— Виноват. Я не хотел пугать вас. Думал, вы сами хотели оказать мне услугу.
Глава 23
Он взглянул вверх, на свет. Лицо его не отражало вроде бы никакой внутренней нравственной борьбы. Но я чувствовал растущую в нем напряженность.
— Габриэль мертва. Какой смысл в том, что я буду о ней говорить?
— Есть ведь и другие девушки, с ними может случиться то же самое.
Его молчание затягивалось. Наконец он прервал паузу:
— Я не такой трус, как вы думаете. Я пытался кое-что сказать полицейским, когда они допрашивали меня по поводу сережки. Но они не захотели слушать.
— Что слушать?
— Я должен об этом сказать, и я скажу это. Габриэль фактически каждый день повадилась ходить в одну из кабинок и проводить там час или около того.
— Одна?
— Вы понимаете, что нет.
— Кто же был с ней, Джозеф?
— С ней уединялся мистер Графф.
— Вы уверены в этом?
— Абсолютно. Вы мало что знаете о Габриэль. Она была молода и глупа, гордилась, что такой мужчина, как Графф, мог проявлять к ней интерес. К тому же она просила меня выручить ее и брать заказы в других кабинках, когда... она была занята другим делом. Она не стыдилась, что я знал об этом, — горько прибавил он. — Она скрывала это от миссис Лэмб, старалась, чтобы та не узнала.
— Встречались ли они когда-нибудь здесь ночью? — спросил я. — Графф с Габриэль?
— Может быть, и встречались. Не знаю. Тогда я не работал по ночам.
— Она была в клубе в ту ночь, когда ее убили, — заметил я. — Это известно.
— Откуда это известно? Тони обнаружил ее на пляже.