— Какого еще босса? В этом городе с недавних пор последний забулдыга воображает себя боссом.
— Фрэнк «Мясник». Фрэнк Слотер.
У меня брови поползли вверх.
— Пэтси, малыш, ты, видно, делаешь головокружительную карьеру!
Улыбка Пэтси несколько увяла.
— Получил новую работу.
— Фрэнк «Мясник». Странно, как он это додумался послать ко мне только одного своего головореза. Этот босс обычно высылает бригаду в фургоне.
— Да нет. Это уже не в моде. Фрэнк стал большим человеком, крутит крупные дела, — Пэтси встал. — Ну вот, ты теперь в курсе. Собирайся и пошли поскорее.
— Ты на тачке?
— Не-а. Поедем на такси. Так я смогу держать тебя на мушке всю дорогу.
— У всех на виду что ли?
— Не-а. Под пиджаком, но наготове. Так-то.
— А ты делаешь успехи, Пэтси, малыш. Когда-нибудь тебя повысят до мальчика на побегушках.
— Хорош языком чесать, сыскарь. Одевайся и пойдем.
— Сначала я приму душ.
— Лады, но я буду рядом.
Под суровым присмотром Пэтси я принял душ. Потом перехватил кусок и оделся. После чего потушил в квартире свет — оставив только лампочку в прихожей у дверей. Когда я протянул рукой к выключателю, Пэтси был тут как тут, немного, правда, осовевший и убаюканный моим миролюбием. Тут я резко развернулся и с силой ткнул ему локтем в диафрагму. Он задохнулся, согнулся пополам, и его круглая рожа поцеловалась с выброшенным вперед кулаком. Его отбросило к стене, и он медленно сполз на пол с остекленевшими глазами.
Вырвав у него из руки револьвер, я стал ждать.
Он сел на пол и, точно пьяный, замотал головой. Из его отвислых губ вылетел свистящий клекот. Но скоро его глаза приняли осмысленное выражение.
— Ты чего… — начал он.
— Вставай!
— Ты чего… — Он снова замотал головой, уже свирепо. — Какого черта?!
— Вставай, приятель.
Он, морщась, поднялся на ноги. И сказал мрачно:
— Ну, и на кой черт ты это сделал?
— Я не хотел.
— Тогда на кой?
— А на что же это будет похоже?
— Похоже? Что похоже? О чем ты, черт тебя возьми?
— Пэтси, малыш, имей терпение. У меня репутация очень крутого малого. Это же неотъемлемая часть моего бизнеса. Именно поэтому, надо полагать, твой босс и хочет меня видеть. Вот я говорю… на что это будет похоже… если ты появишься с сияющей рожей, а я в грустях? Разве это будет достойно меня?
— Не знаю, — сказал Пэтси горестно. — Все зависит от того, как посмотреть.
— Ну, раз теперь револьвер у меня, посмотрим на дело с моей точки зрения. Будешь корчить из себя крутого как-нибудь в другой раз, понял, с кем-нибудь еще. А сейчас — пошли. Я отведу тебя на встречу с Мясником.
— Ему это не понравится.
— Может быть. А может быть, он получит море удовольствия.
Ребята в мафии возносятся к вершинам власти и низвергаются вниз чаще, чем опереточные диктаторы в солнечных революционных республиках. Фрэнку «Мяснику» внезапно выпал билетик с первым номером. Он занимал огромную квартиру на последнем этаже семи этажного белого здания в южной части Пятой авеню недалеко от Вашингтон-сквер. Такси подкатило к подъезду с живописным навесом, протянувшимся от парадного до бордюра тротуара.
— Пэтси, сегодня ты банкомат. Расплатись с водилой.
Пэтси сунул шоферу несколько бумажек и мы вышли. Сонный швейцар окинул нас ленивым взглядом, когда мы протопали мимо него в просторный вестибюль. Мы отправились к запасному лифту без лифтера в глубине вестибюля. Пэтси нажал на кнопку — двери разъехались, мы вошли в кабину и доплыли до седьмого этажа. Выйдя в холл, мы обнаружили одну дверь — на каждом этаже здесь была только одна квартира. Пэтси аккуратно позвонил в дверь. Открыл сам Фрэнк «Мясник».
— Ну вот, я его привел, — скорбно буркнул Пэтси.
— Здорово, Чемберс, — сказал Фрэнк.
— Привет.
Фрэнк перевел взгляд с меня на Пэтси и обратно. Потом спросил.
— Так кто кого привел?
— Он на меня напал, — стал оправдываться Пэтси.
— Ну, входи!
Фрэнк провел нас в шикарно обставленную гостиную. Это было что-то среднее между гостиной и кабинетом — типично холостяцкая комната со всеми характерными примочками, включая исполинского размера резной письменный стол в дальнем углу. Я огляделся вокруг, одобрительно кивнул и заметил:
— Очень мило, очень. Тут поработал классный дизайнер.
— Хрен тебе дизайнер, — отрезал Фрэнк. — Это все я сам.
— Ну что ж, мои поздравления. — Я достал из кармана пушку 45-го калибра. — Можно мне отдать игрушку твоему юнге?
В глазах Слотера заиграли веселые искорки.