Выбрать главу

Я одним прыжком оказался у телефона.

- Он оставил номер?

- Оставил.

Она назвала номер и я набрал цифры. В трубке послышался женский голосок, я попросил мистера Вудварда и когда голосок спросил, кто его просит, я ответил: "Питер Чемберс" - и голоск прощебетал "Одну минутку" после чего наступила пауза, а потом хрипловатый мужской голос произнес:

- Мистер Чемберс?

- Да, это Питер Чемберс.

- Вы звоните из офиса, мистер Чемберс?

- Нет, сэр.

- Тогда откуда же?

- Из дому.

- Ладно. Повесьте трубку. Я перезвоню.

- Вам назвать мой номер?

- Не надо.

- Но он не значится в справочнике.

- Повесьте трубку. Я сейчас перезвоню. Не занимайте линию.

Он дал отбой, а я положил трубку и сказал Миранде:

- А клиент-то чем-то обеспокоен. Даже я у него вызываю недоверие.

- Что вы имеете в виду?

Я передал ей наш с ним разговор.

- Что-то я не понимаю, - удивилась Мирнада.

- Он обеспокоен. Меня он не знает. Когда он звонит мне в офис, он уверен, что к телефону подойду я. Когда я сам ему звоню, он понятия не имеет, кто звонит. Я ему говорю, что я дома. Вот он и проверяет. Для таких больших шишек, как он, не существует незарегистрированных телефонных номеров. Сейчас он про меня все узнает, а потом позвонит. И будет знать наверняка, что к телефону подойдет нужный ему человек.

Вызвать у Миранды восхищение столь же непросто, как получить согласие миллионера на брак его единственнй дочери с нищим, но она одарила меня кивком, вздернутой бровкой и легким подобием улыбки - для Миранды это очень много. Миранда в грош не ставит современную разновидность частного дознавателя. Миранда - почитательница Шерлока Холмса. Но сполна упиться самодовольством мне не удалось. Зазвонил телефон.

Я схватил трубку.

- Алло?

- Мистер Чемберс?

- Да.

- Это мистер Вудвард. Я звоню вам вот почему...

- Я знаю.

- Вы так думаете?

Я ему вкратце сообщил.

- Замечтальено. Вы молодец. Я бы хотел вас видеть у себя в офисе.

- Когда?

- Как можно скорее. Дом 20 по Уолл-стрит. Кабинет 1901. Но туда не входите.

- А куда?

- В моем кабинете есть несколько приемных, с разных сторон. Когда я обсуждаю сугубо личные дела, я предпочитаю не сообщать своим секретарям, кто ко мне придет. Мой кабинет расположен у угла коридора. За углом есть дверь с табличкой 1910. Дверь ведет прямо в мой кабинет. Позвоните мне снизу из фойе, предупредите о своем приходе, а потом вы постучите в 1910, и я вам сам открою дверь. Вы меня поняли, мистер Чемберс?

- Да, сэр.

- Когда вас ждать?

- В течение часа.

- Отлично. Чем скорее, тем лучше. Тогда до встречи.

- До встречи.

II.

Дом 20 по Уолл-стрит выглядел так, как и должно было выглядеть подобное здание: сооружение из стекла и бетона, устременное в небо. Облицованный мрамором парадный подъезд, людской поток, текущий в обе стороны через массивные вертящиеся двери, обшитые бронзой, сотни окон, пылающих отблеском закатного солнца. Я позвонил ему из фойе и был вознесен на рокошном лифте к девятнадцатому этажу, потом совершил путешествие по длинному Г-образному коридору и, очутившись перед дверью 1910, постучал. Дверь мне открыл лично Адам Вудвард. Описывать его внешность нет нужды: вы же сами видели её в кинохронике: высокий, долговязый, голова увенчивает длинное туловище. Длинный тонкий нос, выдающийся подбородок, кустистые брови. Но меня поразила моложавая энергия его движений, пронзительные подвижные глаза, гладкая кожа лица.

- А вы Чемберс. Вы, оказывается, моложе, чем я думал, - заметил он. Ну, проходите.

Он сел за стол и сунул сигрету в мундштук. Я дал ему прикурить.

- Благодарю. Мне вас рекомендовали как весьма дельного специалиста...

- Кто, позвольте спросить?

- Фогерти, из Вашингтона.

- О, исключительнй человек этот Фогерти, - отозвался я.

- Да, просто подарок судьбы для тех, на кого он работает, золотая голова, но это все лирика, давайте-ка перейдем к нашему делу.

- Давайте, сэр.

- Садитесь. Я узнавал о ваших обычных расценках. Я заплачу вам больше того, что вы обычно получаете.

- За что?

- Я хочу чтобы вы... стали моим телохранителем, что ли. Я хочу, чтобы вы были моим телохранителем до дальнейших распоряжений. Мне потребуется все ваше время, двадцать четыре часа в сутки. Я понимаю, что оторву вас от прочих дел - вот потому-то я и намерен платить вам сто долларов в день, начиная с этого вот момента. Вы согласны?

- Ну...

Он полез в левый карман брюк, достал бумажник, вынул оттуда семь сотенных и протянул мне.

- Недельное жалованье в виде аванса. Хорошо, мистер Чемберс?

Попробуйте сами отказаться от семи сотен наличными! Я не отказался и только смиренно сказал:

- Я работаю на вас, сэр. Позвольте узнать, в чем будет заключаться работа?

- Я вам вратце сейчас изложу. Я разоблачил коммунистического агента, но не совсем обычного. Я полагаю, это будет весьма шумной сенсацией, безумно шумной сенсацией. Я задумал серию статей, основанных исключительно на фактах, которые постепенно подведут читателя к заключительной статье, где я во всеуслышанье обнародую имя агента. К тому времени я уже передам весь собранный компромат в соответствующие инстанции и тогда-то, полагаю, тут его губы искривила угрюмая усмешка, придавшая ему сходство с сытым волком, - я более не буду нуждаться в ваших услугах.

- В таком случае я могу предположить, что лицо, которое вы намерены разоблачить , подозревает о вашем намерении.

- Более чем подозревает, мистер Чемберс. Я открыто признался в своем намерении этому лицу. Я предложил лицу доказать мне мою неправоту и я оттягивал публикацию трижды, в последний раз - сегодня утром. Я абсолютно убежден, что у этого лица нет никаких опровержений.

- И вы полагаете, что он может прибегнуть к насилию против вас?

- Да, потому что к насилию прибегают в момент сильного нервного напряжения. При этом насилие может быть направлено против меня, но оно может получить и прямо проивоположну направленность и иметь своим следствием самоубийство. Это уже не мое дело, но я нанял вас с целью пресечь всякую возможность первого варианта. Я впрочем, не верю, что подобная попытка может иметь место, но все же... - он пожал плечами. - Все мы психологически отрицаем факт насилия, направленного против нас, а я хочу избежать этой психологической ловушки - вот я и прибег к вашей помощи.

- А как зовут это лицо?

- Мне бы не хотелось этого говорить.

- Хорошо, но это мужчина или женщина?

- Давайте оставим этот разговор, мистер Чемберс. Но я вам вот что скажу. С того момента, как я объявил этому лицу о своем намерении, в моем доме в Ривердейле был учинен тайный обыск, ко-то пытался проникнуть в мой офис и очень может быть, что мой бановский сейф также был вскрыт. Банковские сейфы, увы, не столь уж неприступны, несмотря на два ключа от замка и внушительный антураж банковского хранилища. Ведь если некто облдает дотаточно большими связями - а в моем случае эти связи могут быть очень и очень большими...

- И за чем же они охотятся?

- За компрометирующими документами, о которых я упомянул. Я составил солидное досье на эту птицу, там все документировано, и из этих строго документированных улик впоследствии может получиться очень занятная публикация с эффектом разорвавшейся бомбы.. Но до поры до времени я, как говорится, схоронил все бумаги в надежном месте. И я хочу получить ваш совет, вы же специалист. Может быть, мне следует куда-то перенсти этот тайник и поскорее - тут я буду целиком полагаться на ваше мнение и на предложенный вами способ транспортироки материалов. Мы об этом ещё поговорим.

- Когда, сэр?

Он усмехнулся, вынул сигарету из мундштука, вмял её в пепельницу и встал.