— Во что ты собираешься играть? — поинтересовался Стен.
— В синичку, — ответила она и стала пробираться в зал. За столом несколько мужчин и три женщины делали ставки. Они наблюдали, пока она поставила свои деньги. Игра продолжалась.
Стен пришел к выводу, что не может постичь законы этой игры. Конечно, там были карты и маленькая фишка из слоновой кости, которая прыгала и вертелась между номерами, написанными на столе. Ему казалось, выигрывал тот, чья фишка дольше остается в клетке. Но тогда при чем здесь карты? А еще в игре принимали участие какие-то кружочки со странными символами с одной стороны. Деньги передвигались туда-сюда слишком быстро, чтобы Стен успел сообразить, что к чему. Конечно, если бы он смог сосредоточиться, то все бы понял, но, казалось, в тот момент он утратил возможность думать: прошло уже много времени с тех пор, как он в последний раз принимал источник энергии. Искусственный огонь, оживлявший его нервы и притуплявший чувства, больше не поддерживал организм. Ему становилось все хуже. Помочь Стену выносить боль могло только королевское желе.
Наконец боль стала невыносимой. Ему пришлось пройти в соседнюю комнату и прилечь на диван. Через какое-то время он забылся в тяжелом сне, и ему снились ухмыляющиеся черепа, танцующие и прыгающие перед ним.
Потом пришла Джулия и разбудила его. Она улыбалась.
— Как дела? — спросил Стен.
— Никто не может обыграть меня в синичку, — заявила она, перебирая кучу «зелёных». — Пошли домой. Нам надо отдохнуть. А потом я пойду к Гибберману.
Глава 8
Гибберман был маленьким человечком в твидовой шляпе, надвинутой на лоб. Он склонился над покрытым плексигласом столом, стоявшим в офисе ростовщика на улице Кенел.
У этой напыщенной жабы на шее висела лупа ювелира. Он говорил с легким восточноевропейским акцентом.
— Джулия! Очень рад видеть тебя, дорогая!
— Я же предупреждала, что приду, — произнесла Джулия. — Познакомься с моим другом.
— Очень рад! — приветствовал он Стена. — Но пожалуйста, давайте обойдемся без имен, — он пожал руку Маковскому и предложил Джулии выпить из полупустой бутылки бурбона, стоявшей перед ним.
— Нет, спасибо, — отказалась она. — Знаешь, лучше давай перейдем прямо к делу. Мне нужен план работы, и чем быстрее ты мне его дашь, тем лучше.
— Все спешат, — проворчал Гибберман.
— Мне нужно знать место и его описание, — настаивала Джулия.
— Сейчас все спешат, — повторил Гибберман.
— Конечно, — согласилась Джулия. — Так у тебя есть что-нибудь для меня или нет?
Гибберман улыбнулся:
— Хорошая работа стоит дорого, ты же знаешь.
— Знаю, — подтвердила Джулия. — Вот, считай.
Она достала конверт и положила его на стол перед Гибберманом. Он открыл его, заглянул внутрь, пересчитал содержимое и закрыл снова.
— Я беру все деньги, Джулия. Работа этого стоит.
— Ладно, — согласилась она. — А теперь покажи, что у тебя есть.
— Лакомый кусочек, — нахваливал Гибберман. — Возможно, я теряю на этом миллион или даже больше, но сейчас я очень занят. Ну а ты, если уж так торопишься, можешь поработать прямо сегодня вечером.
— По времени меня это вполне устраивает, — согласилась Джулия. — Но ты уверен, что это хорошая работа?
— Конечно, — сказал Гибберман. — Хотя, согласись, во всем есть элемент риска. Но уверен, с твоими способностями у тебя не возникнет никаких сложностей.
Гибберман повернулся на стуле и сдвинул в сторону висевшую на стене картину. Под ней находился маленький сейф. Он набрал комбинацию цифр, заслонив тайник телом. Открыв сейф, он вынул шесть конвертов, быстро просмотрел их, отобрал один, остальные положил обратно и закрыл его.
— Вот тебе работа, моя дорогая. Объект в Нью-Йорке, не так далеко отсюда.
— Превосходно, — сказала Джулия. — С твоей помощью мы заработаем все деньги мира.
— Ты же знаешь, что я очень надежный человек, — произнес Гибберман. — Ведь я не только тщательно собираю информацию, но и перепроверяю ее, чтобы, не дай Бог, чего не вышло.
Глава 9
— Что это? — поинтересовался Стен, когда они вернулись домой и открыли конверт, который Гибберман дал Джулии. Внутри лежали план апартаментов, несколько ключей и шесть листочков с инструкциями, исписанными мелким, убористым почерком.
— Это, мой дорогой, то, что необходимо удачливому вору, — план.
— Ты доверяешь Гибберману?
— Я пользуюсь его планами уже несколько лет, — сообщила Джулия. — Они всегда очень подробны.