Мы не знаем, куда они делись: забрал их кто-то или они затерялись. Так или иначе, их нет. Может, Ланая вынес из резервации украшения, которые выносить нельзя. Какие-нибудь ритуальные предметы, имеющие для коночи-нов большую ценность. Все, с кем бы мы ни говорили, утверждают, что индейцы не хотят общаться с внешним миром, во всяком случае, стараются ограничить контакты до минимума. Значит, не исключено, что по их законам сам факт, что эти предметы попали в руки чужаков, кощунственен. Возможно, некоторые из коночинов готовы на все, лишь бы вернуть их обратно.
— Ты прав, это всего лишь версия. — Наклонившись вперед, Скалли поставила локти на колени. — И не надо забывать, что Ланая тоже коночин. Вряд ли он допустил бы такую оплошность.
— Дело в том, что украшения вообще уплывают из резервации.
— Но Ланая занимается этим не первый год.
— И не первый год преодолевает сопротивление.
— Но тем не менее занимается…
«Верно, — подумал Малдер, — сотни людей носят коночинские кольца, цепочки и Бог знает что еще. Сотни. Но убили только троих».
В комнате стало холодно и сыро.
Лампочка мигнула и вновь разгорелась во всю силу. Малдер вдруг заметил, что нет ни молний, ни грома. Как это может быть: такие тучи, а грома и молний нет?
Скалли встала, походила по комнате и опять села.
— И все-таки интересно, как их убили?
— Отшелушили. Доктор Риос сказала, что их отшелушили.
— Но как?
Малдер хотел было съязвить по поводу ее блестящего аналитического ума, но, прочитав у нее на лице «Только попробуй, Малдер!», передумал и просто сказал:
— У меня нет ключа.
— Есть! — Скалли шлепнула себя по коленке. — Есть, черт побери, есть у нас ключ! Просто мы не знаем, где он!
На такие отчаянные выпады Малдер никогда не отвечал. Он опять принялся чертить на столе невидимые узоры и слушал топот дождя по крыше.
— Сангре-Вьенто, — сказал он наконец.
— Звучит неплохо, но что дальше? Узоры, одни узоры…
Малдер следил за пальцем, стараясь не контролировать его движений. Машинальные движения, бессмысленные узоры…
Через полчаса после начала грозы Малдер поднялся, подошел к двери и широко распахнул. На щеку упала ледяная капля.
— Нет, это невозможно… Когда, черт побери, кончится этот дождь!
И дождь кончился.
Малдер даже покачнулся от неожиданности. Только что он едва различал контур дерева, и вот уже с листвы и крыши спадают блестящие капли, а по стокам вдоль дорожек деловито журчит вода.
— Ну разве я не молодец? — спросил Малдер, обернувшись к Скалли.
Когда дождь кончился и выглянуло солнце, Донна прошептала молитву. Еще разок проверить всё дома, заглянуть на задний двор — и можно отправляться. Все уложено, «чероки» набит до отказа. И как ей только в голову могла прийти такая глупость — ехать в грозу! Да она бы не проехала и километра, пришлось бы свернуть на обочину. А сейчас — совсем другое дело. Да и голова у нее прояснилась.
Было достаточно времени обо всем спокойно подумать.
Все решено. Пора в путь!
Гроза лишь краешком задела груду костей. Умытые дождем, они поблескивали на солнце.
Напоив крону и корни, вода ушла в ноздреватую почву пустыни. Луж не было. Ветра тоже.
А песчинки все шевелились…
Глава 16
Малдер вышел во дворик и несколько раз глубоко вдохнул. Чем именно пахнет, он не понял (слишком много разных запахов), но определенно чем-то свежим и приятным. Учитывая решительный настрой Скалли, спорить Малдер не стал: после грозы, умывшей все вокруг, настроение поднялось, и он уже почти верил в успех.
«Рано радуешься!» — подумал он вдруг, но поскорее отогнал неприятную мысль. На улице такая благодать! Почему бы не насладиться маленькими радостями жизни?
Захлопнув дверь, Скалли вышла за ним. Они заскочили к портье уточнить, есть ли у него номер радиотелефона Малдера, и попросили, если будут звонить, сразу же связаться с ними.
Они уже собрались уходить, как вдруг Скалли, кивнув в сторону бокового входа, заметила:
— Кажется, у нас появился попутчик. Снимая на ходу шляпу, к ним направлялся высокий худощавый мужчина в джинсовом костюме, с длинными, стянутыми в хвост волосами.
— Агент Малдер? Агент Скалли? Малдер кивнул.
Мужчина протянул руку:
— Ник Ланая. Мы должны были встретиться чуть позднее. Извините, что пришел так рано, да так уж получилось: я собирался зайти к приятелю, но из-за грозы…
— Знаете, все даже к лучшему, — перебила его Скалли. — Мы как раз собрались ехать в Месу.
— Одни? — удивился Ланая.
— Нет. Мы надеялись, что нас проводит кто-нибудь с ранчо «Дубль-Эйч». Но раз уж вы здесь, — Скалли улыбнулась, — нам здорово повезло.
— Куда как повезло! — мрачновато усмехнулся Ланая. — Сегодня четверг. Если вы поедете к ним сегодня, они и пристрелить могут.
— Что! — не поверил своим ушам Малдер.
— Ну пристрелить-то, может, и не пристрелят, но, во всяком случае, не впустят. Сегодня… ну, скажем так, священный день. Что-то вроде воскресенья, только гораздо серьезнее. — Он махнул шляпой в сторону ресторана. — Может, пойдем перекусим? Чак сказал, у вас ко мне вопросы, а я не люблю отвечать на пустой желудок.
Вскоре они уже сидели за столом — на этот раз недалеко от входа. Время приближалось к ужину, и в зале было довольно оживленно и весело — не то что в прошлый раз. Контраст был настолько разителен, что Малдер даже не сразу сосредоточился на том, что говорит Ланая.
Для начала Ланая рассказал пару анекдотов из жизни своего народа, чтобы Малдер и Скалли смогли составить представление об этих людях. Они консервативны, трудолюбивы и, как ни странно, совершенно не чувствуют себя угнетенными.
— Они живут на Сангре-Вьенто испокон веку. Никому не удавалось выжить их оттуда.
Правда, лет сто назад апачи здорово их потрепали. Так что бледнолицым ничего не оставалось, как оставить их в покое. — Казалось, Ланая был несколько смущен. — Откровенно говоря, коночины весьма самодовольны. Вытерев рот салфеткой, Скалли спросила:
— Говорят, вы там важная персона. Прищурив глаза, Ланая рассмеялся и покачал ГОЛОВОЙ:
— Да что вы! Важная персона? — И он опять засмеялся. — Нет. Во всяком случае, не то, что вы имеете в виду. Авторитет, власть и все такое прочее, да?
— Да, и все такое прочее.
— Нет. Увы! Я важная персона постольку, поскольку поддерживаю их контакты с внешним миром. Только и всего. Они далеко не глупые люди, агент Скалли. И ведут отнюдь не примитивный образ жизни. Во всяком случае, по их меркам. Просто из мира белого человека они выбирают для себя именно то, что им нужно. Только и всего. У некоторых есть телевизоры, ну а радио есть у всех. Они дают детям образование. Не я один учился в колледже.
— Но ведь вы вернулись?
— Да, вернулся. Есть связи настолько прочные, что и разорвать нельзя. — Его левая рука потянулась к груди и тут же опустилась. Малдер обратил внимание, что на шее у Ланаи что-то висит.
«Мешочек с амулетами! — подумал он. — Ланая носит с собой залог своей силы».
— Так что именно вы хотели у меня узнать?
Скалли улыбнулась, а Малдер, пряча улыбку, отвернулся. Ланая явно попал под обаяние чар его напарницы и, сам того не сознавая, открыл им, пожалуй, даже больше, чем хотел.
Они.
Ланая все время говорил «они», а не «мы».
Малдер знал, о чем спросит Скалли, и, услышав ответ на ее вопрос, почувствовал некоторое разочарование.
— Нет, украшения, которые я выношу из резервации на продажу, не представляют особой ценности. Обыкновенные поделки в традиционном стиле. — Он усмехнулся. — Правда, иногда орнамент, как бы это поточнее выразиться, заимствуется. Мастерам надоедает делать все время одно и то же.