Выбрать главу

- Спасибо, - голод утих, а мысли в голове, наконец, перестали путаться.

- Ты сколько съела, бестолковая? - с укоризной спросила провидица.

- Три корзинки, пять картофельных шариков, семь многослойных сладких пирожков, четыре таких тоненьких ломтиков мяса… - начала перечислять вампирша.

Алия закрыла лицо ладонью и обреченно вздохнула:

- Ох, не зря боги почитают жадность грехом. Нельзя нам столько! Теперь обычная еда не питает нас, а тратит силы.

Она еще раз вздохнула и добавила:

- Но мужчины наши тоже хороши! Так увлеклись восстановлением справедливости, что перестали смотреть по сторонам. Выберемся отсюда живыми - я им устрою.

Она перевела взгляд на сладко спящего пажа и велела:

- Помоги мне спрятать его в какую-нибудь темную нишу.

В зал девушки вернулись, светски беседуя ни о чем. Менкар быстро, насколько позволяли приличия, подбежал к ним:

- Где вы были?

- Я с тобой позже поговорю, - прошипела оракул. - Фляжку мне должны будете.

Она какое-то время гневно сверлила чародея взглядом, потом, немного успокоившись, спросила:

- Где генерал?

- Играет в карты, - просто ответил Менкар.

Гостиная была обставлена не в пример интереснее зала - строгая обивка из светло-коричневого дерева, камин из натуральных булыжников, несколько шкур на полу, разнообразное оружие на стенах, как декоративное, так и вполне настоящее. В центре располагался большой круглый стол на двадцать персон, за которым и обустроились гости. Мне досталось место рядом с Дель Котлем, но, хвала богам, больше о моих отношениях с Эммануэлем он не расспрашивал. Дама в фиолетовом, сидевшая рядом с бароном, размеренно тасовала колоду карт. Закончив, она молча протянула барону колоду, тот одним пальцем сдвинул примерно половину, после чего дама раздала всем по три карты.

Хоть игра и была популярной в Вэлифаре, и многие аристократы любили перекинуться за партией парой слов, в этой гостиной почему-то стояла гнетущая тишина. Расторопные слуги время от времени заходили в гостиную и подносили гостям стаканы с крепким душистым бренди, но даже его пили с суровым мрачными лицами. Некоторые игроки то и дело неприязнено поглядывали на меня, когда думали, что я не вижу.

Это было странно - на балу те же самые люди были вполне приветливы, с кем-то я даже поговорил о ни к чему не обязывающей ерунде. Я с уверенностью мог сказать, что я чужой на этой вечеринке, но никто не может придумать убедительный предлог, чтобы выставить меня из святая святых.

Дама сердито зыркнула на барона, и во взгляде этом читалось “ну сделай же хоть что-нибудь!”

Тот поднял свой стакан, и добавил в голос показного радушия:

- Друзья! Сегодня мы празднуем весть о мире, о том, что эта ужасная война наконец-то закончилась. Давайте поблагодарим присутствующих здесь генерала Дель Котля и генерала Дель Руто, этих мужественных сынов нашей родины, что вели в бой ее войска и в конце концов одержали блестящую победу, и мы наконец можем без страха смотреть в новый день, работая на процветание нашего города!

За победу выпили с нездоровым энтузиазмом, отхлебнув не менее чем по половине стакана.

- Странно, что вы не упомянули Леста Дель Аркуа, барон, - вдруг произнес Дель Котль. Услышав свое имя, я непроизвольно вздрогнул. - Именно ему мы обязаны слишком многими нашими успехами, и я горжусь тем, что служил под его началом. Нельзя пить за победу и промолчать о нем.

Таков уж был Канлан - всегда говорит то, что думает. Я всегда ценил его прямоту и решительность, но сейчас восхваление моих заслуг посчитал неуместным. Присутствующие недовольно зашевелились - замечание генерала шло в разрез со всеми правилами этикета. С другой стороны, мелкий феодал - фигура не той величины, чтобы спорить с членом Военного Трибунала.

- Да, вы несомненно, правы, – барон попытался выкрутиться. – Мы всегда будем чтить подвиг Дель Аркуа. Но вечная память - удел мертвых, а я лишь хотел сказать, что слава пусть достанется живым! В конце концов, предназначение человека не в том, чтобы достойно умереть, а достойно выжить. Именно тем, кто выжил, предстоит строить новые города на руинах….

- Знаете, кто с большей вероятностью выживает на войне? - прищурился Дель Котль. - Тыловые крысы. Если бы вовсе остались лишь они, вы бы и им готовы были отдать всю славу?

Здесь я мысленно с ним согласился - не меня ли навещали подобные мысли на королевском балу в Леондоре? Вероятно, я просто был слишком хорошо воспитан, чтобы говорить такие вещи людям в лицо. Некоторые офицеры, и я в том числе, считали Дель Котля очень способным военачальником, который мог бы отлично справится с обязанностями главнокомандующего… но вряд ли мог всерьез претендовать на эту должность как раз из-за отсутствия “тактичности”.

Барон побагровел. Будучи той самой «тыловой крысой» он посчитал себя оскорбленным.

- Я не хотел спорить с вами, - борясь с гневом, выдавил барон. - Я просто пытался как-то поддержать разговор…

- Господа, господа! - замахал руками Дель Руто. - Пожалуйста, успокойтесь! Это просто недопонимание! И вообще, что может помешать благородным людям сыграть пару партий в дружеской беседе?

Ничуть не изменился - та же омерзительная слащавость в каждой фразе.

Дама в фиолетовом со злостью швырнула карты на стол:

- Вы спрашиваете, что, генерал? Он! - она резко вскинула руку, указывая на меня. - Как вам, некроманту, хватает наглости сюда приезжать, сэр Леонард?

В этот раз я был готов к чему-то подобному, поэтому с аристократическим возмущением ответил:

- Ложь и грязная клевета.

- Ах, простите великодушно, “маг кости, плоти и крови”! - она приподнялась со стула и отвесила мне издевательский поклон. - Вы дважды предатель! Вы стояли у истоков дисциплины, которая едва не погубила цивилизацию запада, а потом отвернулись от своего ученика, чем обрекли его на столь непоправимые ошибки!

Крыть мне было нечем - сказывалось полное отсутствие информации у меня, и наличие - у оппонентки. В этой ситуации даже сочинить ничего не получится - слишком велик риск промахнуться. Терять мне в случае провала было особо нечего, но я все еще тешил себя надеждой, что предатель себя как-то выдаст. А значит, надо тянуть время. Думай, Лест, думай… Я слышал о Леонарде лишь как о меценате, не более, находясь практически в центре всех информационных потоков вэлифарской армии. Она же попрекает его связью с Мастером Некромантом, причем до того, как тот назвался таким титулом. Откуда она знает?

Если нечем защищаться - нападай.

- С какой стати я должен выслушивать эти ядовитые речи от некромантки? - надменно отозвался я. - Я не принимал участия в войне, на моих руках нет крови. А вы можете сказать о себе то же самое?

Безжалостно добавил:

- Иначе откуда вы так много знаете про нас с Эммануэлем? Точно не от меня, значит - от него?

- Вздор! - в этот раз она почти взвизгнула.

Гости, до сих пор с одобрением взиравшие на разоблачение “темной лошадки”, теперь по большей части переметнулись на мою сторону. Совершенно точно не все из них были из одной шайки - стали раздаваться недовольные голоса:

- Мне сказали, что здесь будет аукцион на какое-то чудодейственное лекарство!