Выбрать главу

И все же она ничего не нашла.

— Мать твою, Джек, — пробормотала она, обходя палатки и автомобили с другой стороны.

Заглянув в одну из крупных палаток, которую отвели детям, она уже собиралась позвать его, но тут её внимание привлекла тень.

Там, присев у колеса одного из автобусов, находился Букер, прижавшийся спиной к металлу.

— Господи Иисусе, Букер, — воскликнула она, зашагав к нему. — Ты хоть знаешь, сколько я тебя искала? Я весь лагерь обошла, пытаясь найти…

Приблизившись, она заметила, что его руки заметно дрожат.

Он свесил голову так, что подбородок почти соприкасался с грудью, и силился дышать.

— Джек? Джек, что случилось? — она спешно опустилась на колени перед ней.

Он не смотрел на нее, только на землю между своими ботинками.

— Просто…. Жду, когда… пройдет.

Кейтлин нахмурилась, потянувшись к его запястьям.

— Когда что пройдет?

— Несколько лет не было… Наверное, это из-за… — он сглотнул так, будто в горле пересохло.

Наконец, все сложилось в цельную картину.

— Джек, у тебя паническая атака?

Легкий кивок головы — это все, что он сумел дать в ответ.

— Хорошо, хорошо, эм… — она отпустила его, не будучи уверенной, поможет ли ему физический контакт или навредит. — Что тебе нужно?

— Время, — признался он. — Просто надо…

Кейтлин кивнула.

— Переждать. Хорошо.

Мгновение спустя она подвинулась чуть ближе.

— Хочешь, я тебя отвлеку?

Силой втягивая воздух в легкие, он подумал об этом.

— Д-да, — пробормотал он. — Было бы…

— Могу я тебя потрогать? — она сморщила нос от неудачно выбранной формулировки. — То есть, взять за руку или…

— Да.

«Пожалуйста».

Нежно переплетя их пальцы, она посмотрела на безоблачное небо над ними и на мгновение задумалась.

— Я рассказывала тебе про тот случай, когда я пролила кофе на сумочку Луи Виттон, которая принадлежала жене нашего гендиректора?

Букер пробормотал «нет», и она с удовольствием погрузилась в истории.

Каким бы позором это ни было для нее, тогда ещё нового сотрудника, ничто не могло тягаться с драмой, которая последовала потом.

— Так вот, пока она вытирает себя салфетками, её муж вываливает содержимое её сумочки на стол для совещаний, говоря, что хочет убедиться, что её новый айфон не пострадал, — сказала Кейтлин, уже широко улыбаясь от этого воспоминания. — И оттуда сыплются презервативы. Десятки и десятки презервативов.

Букер поднял взгляд — первый признак того, что он приходил в себя — и выгнул бровь.

— И всех возможных видов, — продолжала она. — Неоновые, с ароматами, всех брендов и текстур, о которых только можно мечтать, и все они лежат кучкой поверх квартальных отчетов и предложений. И сначала все такие «черт возьми, они все ещё развлекаются после стольких лет брака? Какие молодцы». Но потом…

— Ой-ей… — пробормотал Букер, и на его лице промелькнула усмешка.

— Наш директор поднимает горсть презервативов, трясет кулаком перед лицом жены и выдает «Зачем, черт возьми, они тебе нужны, если я три года назад сделал вазэктомию?».

Букер издал кашляющий смешок.

— О нет…

— О да, — продолжала она, все ещё улыбаясь. — Оказывается, его жена спала с половиной их приятелей с Верхнего Ист-Сайда, и даже с парочкой рабочих и их личным тренером.

— Черт возьми, похоже, у нее было слишком много свободного времени.

— Честно говоря, я немного позавидовала, — она хихикнула. — Ну то есть, в те дни у меня едва хватало энергии, чтобы удовлетворить саму себя. Я не представляю, как ей удавалось скакать из постели в постель весь день и не выматываться. Ну короче, они начинают орать друг на друга из-за его нехватки внимания, её расточительности, его пристрастия к алкоголю, и так далее. И под конец они оба уже говорили по телефону с адвокатами по разводу. И его жена едва не врезала мне по дороге к выходу.

Кейтлин поглаживала костяшки пальцев Букера, надеясь, что это его успокоит.

— У тебя были из-за этого проблемы?

Она покачала головой.

— Неа. На самом деле, на следующий день на моем столе оказались цветы от гендиректора. В приложенной карточке была благодарность за то, что я непреднамеренно раскрыла ему глаза на правду, но я думаю, он просто пытался забраться мне в трусики, чтобы отомстить жене.

— И?

— И что?

Букер посмотрел на нее сквозь опущенные ресницы.

— Это сработало?

Удивленно рассмеявшись, Кейтлин шлепнула его по руке.