— Джек, это чересчур, — сказала она. — И это ненормально…
— Все в этом мире чересчур, — рявкнул он. — Этот мир разрушен, смертоносен и лишен смысла, — он подался вперед, пригвоздив ее жестким взглядом. — Если ты можешь просто уйти куда-нибудь в поле и всадить себе пулю в башку, почему я не могу это сделать?
Слезы капали с ресниц Кейтлин, пока она смотрела на него.
— Потому что я не хочу умирать, зная, что утащила тебя за собой, — прошептала она. — Джек, мое время вышло, и это не мое решение. Но ты… у тебя есть выбор.
Он кивнул, издав гортанный звук.
— И я сделал этот выбор.
Горе Кейтлин казалось невыносимым и раздирало ее изнутри.
— Вместе или никак, — продолжал Букер. — Ты сама так сказала.
— Я не имела в виду такую ситуацию, — выдавила она.
Выражение его лица было мрачным, но решительным.
— Ага, ну… мы все равно оказались в этой ситуации, не так ли?
Звук позади них заставил их повернуть головы.
— Нам нужна еще одна минутка, — сказала Кейтлин, вытирая щеки.
Вошедший в трейлер Скотт ничуть не смутился.
— Кейтлин, когда тебя укусили?
Этот вопрос казался таким неуместным после всего, что обсуждали они с Букером.
— Сегодня утром, — ответила она, нахмурившись. — А что?
Зайдя следом за ним, Николь попыталась увести своего мужа.
— Скотт, они не договорили…
— Нет, я знаю, — сказал он, мягко отмахнувшись. — Но это важно.
Выдвинув складной стул, Скотт сел за стол.
— Ты сказала, что тебя укусили сегодня утром? В амбаре с Сетом?
У Кейтлин закружилась голова.
— Да, — сказала она, опираясь на здоровую руку.
— Это случилось более двенадцати часов назад, — произнес Скотт. — Я возьму свою аптечку, чтобы проверить наверняка, но просто глядя на тебя, я вижу, что тебя не лихорадит. Ты не потеешь, кожа вокруг твоих глаз или губ не изменила цвет…
— Скотт, к чему ты ведешь? — перебила Николь.
Он глянул на нее, затем посмотрел обратно на Кейтлин.
— В лагере Айовы, изготавливая вакцину, мы многое узнали о вирусе, — сказал он. — Мы изучили, как быстро он атакует организм, как стремительно заболевали люди, — он подался вперед, заставляя ее посмотреть на него. — И мы также узнали, что 0,1 % населения мира невосприимчивы к вирусу.
Кейтлин закатила глаза.
— Да, как и все, кого содержали в Ковчеге Айовы.
— Нет, у нас более сильный иммунитет против вируса, — поправил он. — Но это не значит, что мы невосприимчивы к нему.
Ей казалось, что она все равно упускает суть.
Николь принялась считать на пальцах.
— 0,1 % от восьми миллиардов людей — это… восемьсот тысяч.
Скотт кивнул.
— Восемьсот тысяч людей по всему миру имеют абсолютный иммунитет к этому вирусу. И если я прав… — он удерживал взгляд Кейтлин. — Ты одна из них.
Кейтлин чувствовала себя онемелой, неспособной осмыслить то, что ей говорят.
— Что если… — она сглотнула. — Что, если у меня просто медленно проявляются симптомы или типа того?
— Я никогда не видел, чтобы человек с более сильным иммунитетом или без него протянул дольше трех-четырех часов безо всяких симптомов инфекции. У тебя уже прошло двенадцать часов, уже тринадцатый, — ответил он. — Мы будем наблюдать за тобой, чтобы убедиться наверняка, но… Кейтлин, я думаю, ты одна из тех, кто вообще невосприимчив к вирусу.
По ее коже побежали мурашки, и по всему телу разлилось тепло, точно она слишком быстро выпила бокал шампанского.
Невосприимчива к вирусу.
Она никогда не рассматривала такую возможность. У нее не было для этого оснований.
Внезапно удача, которая, как ей казалась, отвернулась от нее, вернулась в полную силу.
Ее взгляд упал на повязку на руке.
Невосприимчива к вирусу.
Кейтлин подняла взгляд, посмотрев на Букера.
Слезы катились по его щекам, застревая в щетине.
Вдохнув, она попыталась держать себя в руках.
Ей казалось, что она сломается, ошеломленная и неспособная сохранить в целостности свое потрепанное и разбитое сердце.
— Кей?
— Невосприимчива к вирусу, — выдохнула она, и улыбка озарила ее лицо.
Глава 17
Нью-Мехико
Год спустя
Возясь с пуговками своей пурпурной клетчатой рубашки, Кейтлин вышла из их спальни и направилась по длинному коридору.
На кухне внизу раздавались голоса, и она сощурилась, глядя в панорамное окно и пытаясь понять, который час.
В пустыне все было ярче. Утро ощущалось как полдень, в полдень возникало такое чувство, будто ты находишься на поверхности солнца, а сумерки задерживались намного дольше, чем ей казалось возможным.