Выбрать главу

— Ну и ну, *mon chaton, ты наконец готова признать, что нуждаешься во мне?

--------------------------------------------------------

*mon chaton — котенок

**ma chere — моя дорогая (перевод с французкого)

--------------------------------------------------------

— Что ты снова здесь делаешь? — огрызнулась Гвендолин. — Я же сказала, со мной всё в порядке. Почему бы тебе не вернуться туда, откуда пришел, и не оставить меня в покое?

— Возможно, потому что так весело тебя дразнить. — Низкий голос вдруг стал серьезным. — Воистину, **ma chere, я почувствовал эту проклятую вещицу даже с той стороны, и именно поэтому пришел. Ты не должна заниматься этим в одиночку или пострадаешь. Вот, позволь мне её забрать.

— Нет, оставь. Всё хорошо. Со мной всё будет в порядке, если ты оставишь меня в покое! — Она казалась действительно раздраженной и слегка запыхавшейся.

Моё любопытство взяло надо мной верх, и я заглянула в щель между дверью и косяком. Гвендолин стояла посреди комнаты, напоминающей мастерскую с проклятой ловушкой в руках. Прямо перед ней стоял высокий мускулистый мужчина с черными волосами и глазами бордово-красного цвета. Его загорелая кожа была светлее её цвета кофе с молоком — очевидный контраст стал заметен, потому что он обхватил руками её руки и пытался забрать контейнер «Таппервер».

— Я сказала, отпусти, — потребовала Гвендолин, изо всех сил стараясь удержать ловушку. — То, что я заключила с тобой сделку однажды — один раз — для того чтобы получить этот проклятый кол, не дает тебе права преследовать меня всю мою оставшуюся жизнь.

— Да брось, тебе нравится, когда я тебя преследую, — пробормотал мужчина. Он прекратил отбирать у неё ловушку и вместо этого погладил по щеке. — Гораздо больше, чем ты хотела бы признать, ma chere. — Потом — клянусь, что я стояла молча — он обернулся и посмотрел прямо на меня через щель между дверью и косяком. — К сожалению, сейчас я не смогу «побеспокоить» тебя так, как хочу, поскольку у нас образовалась компания.

Дерьмо! Я шагнула назад, положа руку на свое бешено колотящееся сердце. В этих странных бордово-красных глазах было что-то… нечеловеческое… но он не вер и не вампир. Кто же он?

— Ох! — Гвендолин обернулась ко мне с раздражением, отразившемся на её раскрасневшемся лице. — Чего ты там прячешься? — спросила она.

Я вздернула подбородок:

— Мне нужно задать тебе несколько вопросов о том, что тебе известно. Я… мне нужно получить ответы прежде, чем Виктор вернется.

Мужчина заскользил по мне своим странным взглядом, на его чертовски красивом лице отразилось веселье.

— Думаю, твоя маленькая подружка-вампирша хочет узнать о тех забавных ощущениях, которые испытывает с тех пор, как начала пить кровь вера, ***mon ange, — пробормотал он Гвендолин.

-------------------------------------------------------

Перевод с французкого:

***mon ange — мой ангел

****mon petite loup — мой маленький волчонок

-------------------------------------------------------

Я посмотрела на него:

— Кто ты? И откуда это знаешь?

— Я знаю много чего, ****mon petite loup. Можно сказать, что это моя работа.

Мой французкий в средней школе действительно оставлял желать лучшего, но кое-что я все же понимала.

— Волчонок? Почему ты так меня называешь — я вампир.

— Но разве роза с ароматом тигровой лилии не является розой? — спросил он с улыбкой. — А как насчет апельсина, похожего на яблоко? Кошки, что лает, как собака?

— Не обращай на него внимания. — Гвендолин с отвращением посмотрела на него и с грохотом поставила контейнер с запертой в ней ловушкой на пол. — Затем вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. — Извини, иногда он очень раздражает.

— Кто он, и что имел в виду? — спросила я.

Она лишь покачала головой.

— Он никто, хорошо? Послушай, я расскажу тебе все, что знаю, но нам нужно вернуться в гостиную.

Я позволила ей отвести себя обратно, но если честно, расстроилась ещё больше.

— Рассказывай, — сказала я, едва мы вдвоем уселись на диване. — И поторопись: Виктор вернется с минуты на минуту. Мне нужно знать, что происходит.

— А что происходит? — Гвендолин пристально посмотрела на меня.

Я глубоко вздохнула:

— Ну хорошо. Каждый раз, как питаюсь от него, я начинаю чувствовать себя весьма… странно. У меня возникают ощущения… желания, о которых я вообще не должна думать. Мне нужна помощь.

— Ты можешь описать их мне. — Она покачала головой. — Хорошо, все что мне известно, это то, что вампиры и веры спариваются очень редко, в основном из-за реакции на запах, заложенной в подсознание, о чем мы и говорили раньше.