— Тебе это не понадобится, — раздался низкий голос от дверей, когда Эддисон собралась надеть цепочку мне на шею.
— Что? — Я обернулась и увидела застывшего на пороге Виктора в темных брюках и темно-коричневой рубашке с черным галстуком. Наряд казался странно официальным, вероятно, потому что раньше я видела его только в джинсах.
— Я же сказал, тебе это не понадобится. — Он вошел в комнату, указывая на цепочку, которую Эддисон всё ещё держала в руках.
— Привет, Виктор, — сказала она, кивнула ему и встала рядом со мной. — Ваши обычаи запрещают носить драгоценности?
— Нет. Просто у меня есть кое-что… Я хочу, чтобы Тейлор надела это. — В протянутой большой ладони лежала единственная нитка белого жемчуга.
— Они прекрасны, — вздохнула я, глядя на него. — Где ты их взял?
— Они принадлежали моей матери, — хрипло ответил он. — Она… отдала их мне, когда меня изгнали из дома. — Он прокашлялся. — Их должна надевать моя жена на официальные мероприятия. Я пойму, если ты не захочешь…
— Конечно, я буду их носить, — тихо ответила она. И развернулась к нему спиной. — Не мог бы ты надеть их на меня?
Виктор застегнул ожерелье, и я вздрогнула от ощущения его горячих пальцев, скользнувших по моему затылку. От пронзившего всё тело желания я сжала ноги.
«Боже, ну почему течка вернулась именно сейчас…»
Я слышала, как Виктор шумно вздохнул, явно ощущая мою потребность. Если бы я не облажалась и не испортила зародившиеся между нами отношения, то попросила бы его о помощи, но сейчас об этом не могло быть и речи.
Мне так хотелось обернуться, обнять Виктора и зарыться лицом в его грудь, но не знала, как он отреагирует на это. Подумает, что я просто использую его, чтобы потушить сжигающую меня страсть? Но я бы никогда так не поступила, я искренне заботилась о нем. Искренне… любила его? Но ведь это неправильно? Я не могла влюбиться в него… ведь мы так отличаемся друг от друга. Не с моим ужасным прошлым. И всё же это чувство никуда не исчезло. И это было, мягко говоря, странно.
— Вот, — сказал он, прерывая мои спутанные мысли. — Закончил. Теперь можешь посмотреть.
Я подошла к зеркалу в ванной полюбоваться жемчугом. Они словно маленькие луны лежали на моей недавно загорелой коже и прекрасно дополняли простое черное платье.
— Ты прекрасно выглядишь, соседка, — тихо сказала Эддисон, встав рядом со мной.
— Не прекрасно, она выглядит чертовски великолепно, — хрипло ответил Виктор, присоединившись к нам.
В зеркальном отражении мы предстали идеальной парой, и я не могла не вспомнить сон, приснившийся мне накануне, где он обнимает меня и нашу маленькую дочь. Хотелось бы мне рассказать ему об этом сне, но это смехотворно, почти так же смехотворно, как и мои мысли о том, что я люблю его.
— Спасибо, Виктор, — тихо сказала я, проведя кончиками пальцев по нитке жемчуга. — За то, что позволил мне их надеть. Даже несмотря на то…
— Они тебе идут, — резко прервал он меня. — Ты готова? Уже почти девять.
— Знаю. — И снова посмотрела на часы. — Думаю… думаю, что готова, если ты готов.
— Ладно, пошли. — Он хотел взять меня за руку, но между нами встала Эддисон.
— Подожди минутку. Что сегодня произойдет на этом совете? Тейлор будет в безопасности?
— Настолько, насколько смогу это обеспечить, — прорычал Виктор. — Не переживай, Эддисон, я защищу её. Даже ценой собственной жизни, если понадобится.
Она одобрительно кивнула:
— Рада это слышать.
— Я не хотела, — сказала я. — Виктор, это действительно настолько серьёзное преступление? Я же едва до неё дотронулась!
— Это не важно. Всё дело в том, что ты вообще к ней прикоснулась — и они заставят тебя заплатить за это. Так же как они хотят заставить заплатить меня, — прорычал он.
— Почему они так взъелись на тебя? — спросила Эддисон.
— Из-за меня, — тихо ответила я. — Всё потому что я вампир? Потому что ты связался с клыкастой.
— Не называй себя так, — яростно прорычал он.
— Но это правда? — настаивала я. — Тебя хотят наказать из-за меня.
Виктор вздохнул:
— Это правда, другие оборотни… они не поймут, почему я с тобой. Им это не понравилось, и если бы я был частью их стаи, они бы этого не допустили. Вызвать нас сегодня вечером на совет — это их способ наказать меня за то, что совершил, по их мнению, нечто неестественное и взял жену не своей расы.
— Что? — вскрикнула Эддисон. — Как будто на дворе безумные пятидесятые? Что случилось с этими ублюдками?
Виктор пожал плечами.
— Именно так большинство оборотней относятся к вампирам. И вампиры точно так же относятся к оборотням.
— Думаю, смешанные пары не образуются ещё и из-за запаха, — нахмурилась я.
Эддисон приподняла бровь.
— Что за запах?
Я взглянула на часы.
— У меня нет времени объяснять, уже без пятнадцати девять, и что-то мне подсказывает, нам лучше не опаздывать.
— Ты чертовски права, — прорычал Виктор. — Нам нужно идти, сейчас же.
— Я поеду с вами. — Эддисон быстро собрала свои вещи и посмотрела на Виктора. — Не пойми меня неправильно, но Корбин просил передать, если тебе нужна подстраховка…
— Ну конечно, — сухо заметил Виктор. — Будто оборотни ещё не достаточно сильно меня ненавидят. Они уже считают меня предателем своей расы, для полного счастья мне не хватает лишь взять с собой на совет жену чертового четырехсотлетнего мастера вампиров.
— Но если там будет настолько опасно… — запротестовала Эддисон.
Виктор решительно покачал головой.
— Я так не думаю. Послушай, Эддисон, всё будет хорошо. Мне просто нужно пережить это публичное «избиение» как хорошему маленькому волку. Тогда они оставят нас в покое.
Его слова встревожили меня, я предполагала, что нам предстоит просто расшаркиваться перед ними и извиниться — по крайней мере, я надеялась, что все пройдет именно так. Несмотря на слова Виктора, я не думала, что они захотят избить одного из нас. Так ведь?
Перед тем как расспросить его, я проводила Эддисон до дверей. Она уселась в большой «мерседес» Корбина — огромный шаг от маленького «фокуса», на котором она ездила раньше — и помахала мне рукой. Затем быстро жестом показала «позвони мне», прижав правую руку с оттопыренным большим пальцем и мизинцем к уху, — позвони мне, когда всё закончится. Больше никаких секретов.
Я уверенно кивнула ей — поняла тебя, соседка — и она уехала.
Затем развернулась к Виктору.
— Ладно, итак? Мы туда поедем?
— Нет, дойдем пешком. Это за моим полем. — Он взял меня за руку. — Пошли. И чтобы ты ни делала, оставайся рядом со мной. Луна почти полная — для сегодняшней ночи это плохо. Сегодня действительно чертовски неудачная ночь.
Сказав это, он повел меня на место встречи через пустынные поля, окружающие его дом.
Глава 20
Виктор
Понятия не имею, почему они назвали его Скилл-Рок. Это оказался просто большой валун посередине поляны, которую местная стая использовала как место для собраний. По мне, потрескавшийся, весь в ямках большой камень вовсе не походил на скелет. Тем не менее, местные оборотни, казалось, очень им гордились, особенно альфа стаи Уэйнрайт и его дочь Ли-Энн, сейчас с важным видом стоявшие на одном конце валуна.