— Она — друидка! — возразил один из стражников. — Самая могущественная из всех, кого я знаю.
На мгновение Нелли подумала, что Макги решит сам заковать ее в цепи, но он отошел к двери.
— Ну, хорошо, тогда не заковывайте ее, но следите, чтобы она не ушла от вас. А если Сеймоур и дальше будет доставлять неприятности, всадите пулю ему в сердце. У нас есть замечательные серебряные пули!
Макги зло ухмыльнулся, а старик застонал.
— Макги, образумься. Пока еще не поздно. Мы можем возобновить переговоры и прийти к новому соглашению.
В три шага Макги был уже рядом с ним и обхватил худую шею сильными руками.
— Ахар Филху, твое время закончилось, потому что за девяносто девять лет ты не смог добиться порядка. Это ты виноват, что Сеймоур бросил нас и жил с Лицана — как слуга! Или точнее как домашнее животное?
Юноша с серебряными волосами зарычал.
— Это ты ответствен за то, что у стаи увели браслет, который принадлежал оборотням!
Нелли смотрела на них, не понимая ни слова, но не осмеливалась напоминать о своем присутствии какими бы то ни было вопросами. Она почувствовала на себе взгляд старой женщины.
Снаружи раздались выстрелы. Вначале Нелли подумала, что это Коуэн начал обучение, но возбужденные голоса и лихорадочное движение в крестовом ходу заставили всех прислушаться.
— Стреляют за пределами монастыря! — крикнул один из стражников.
Макги кивнул и широко ухмыльнулся.
— Да, началось. Нелли, рядом! — приказал он и побежал во двор.
Он схватил винтовку и отдал другим приказы, распределив их по местам. Пробегая мимо, Нелли увидела Коуэна с винтовкой в руках, который следовал за двумя другими оборотнями.
— Будь готова, — прошептал он своей сестре.
А потом он исчез. Нелли увидела, как над деревьями поднималось облако дыма от выстрелов. В ответ раздались выстрелы из окон и бойниц монастыря.
БИТВА ЗА МОНАСТЫРЬ РОСС ЭРРИЛИ
Алиса приземлилась в траву рядом с лежащим вампиром. Она чувствовала такой страх, что не могла даже думать о том, справится ли с обратным превращением без посторонней помощи. Туман окутал ее, и она почувствовала, как ее тело выросло и вытянулось.
— Не поднимайся! — услышала она голос Малколма.
Он бросился на нее и прикрыл своим телом. Алиса выплюнула траву и землю, но ей не нужно было спрашивать, зачем он это сделал. Она услышала, как над ними просвистели пули.
— Франческо ранили. И рана выглядит очень плохо. Думаю, ему уже ничем нельзя помочь, — раздался голос Таммо.
Жажда приключений явно была утолена. Малколм скатился с нее, и Алиса осторожно подняла голову. Она увидела, что Ровена тоже приняла обычный облик, в то время как Джоанн и Фернанд полетели в том направлении, где в последний раз видели Доннаха и Катриону. Алиса огляделась.
— Нам нужно отступить к стене. Она обеспечит нам необходимое укрытие. Только держитесь ближе к земле. Они чертовски хорошо стреляют!
Малколм схватил Франческо за одну руку, а Лучиано — за другую. Они на четвереньках стали продвигаться вперед, таща за собой тяжелое тело. Алиса держалась рядом с Таммо. Наконец они добрались до стены, выложенной из булыжников, и присели на корточки. Стрелки из монастыря, судя по всему, знали, где они спрятались, так как снова и снова в верхние камни попадали пули.
— Я не понимаю! — прохрипел Лучиано и распахнул жакет и рубашку своего слуги, чтобы обследовать рану.
Алиса и Малколм склонились над широкой грудной клеткой, на которой в области сердца зияла рана от пули. Края потемнели, и пахло паленым.
— Не понимаю, — повторил Лучиано. — Я уже видел пулевые ранения, но это странное. Даже если пуля зацепила сердце, он должен быть в сознании.
Малколм провел по ране. Слуга не двигался.
— У кого-нибудь есть нож?
Алиса подала ему маленький нож, который был у нее в сумке вместе с другими полезными вещами, которые она всегда носила с собой на поясе.
Она восхищенно смотрела, как Малколм достал из груди Франческо пулю. Он вытер ее и положил на ладонь. Под бледнеющим ночным небом она поблескивала серебром. Малколм прохрипел:
— Серебро отравило его сердце. Пуля прошла слишком близко. Франческо больше не сможет регенерироваться. Посмотрите, его тело уже начало распадаться.
Он провел рукой по груди слуги. И в траву посыпался темный прах, похожий на пепел.
— Эти чудовища заплатят нам за Франческо! — поклялся Лучиано, подняв кулак. — Он был хорошим Носферас и верной тенью.
Алиса взяла его за руку.