— Прощайте! Желаю вам скорее настигнуть добычу!
10
— Милорд-отец!
Лорд Тоскол сидел в кабинете вместе с кастеляном. Смотритель замка зачитывал длинный список намеченных строительных работ, внося пометки и замечания от хозяина. Когда дверь резко распахнулась, оба встревоженно вскинули головы.
— Ларс!
— Мне нужна помощь. Дело срочное, нельзя откладывать!
— Конечно! — Отец кивнул, на лице закрепилось серьёзное выражение. — Рондо, мы закончим…
— Нет, Рондо может пригодиться. — Ларс подошёл к столу, жестом останавливая встающего кастеляна. — Мне нужно выяснить, куда направляется корабль «Чайка». Точных сведений мало. Судно швартовалось у Акульего берега. Могло покинуть его вчера или позавчерашним поздним вечером. Иначе он не успел бы доскакать, — себе под нос пробормотал ловчий. — Возможно, судно торговое или перевозящее провизию.
— Сделаю всё зависящее.
Лорд Тоскол откупорил чернильницу, взял чистую бумагу и принялся писать письма. Ларс встал у края стола, тоже взял бумагу и принялся писать. Если по каналам отца не получится ничего выяснить, вдруг среди его знакомых найдутся полезные сведения.
Едва чернила обсохли, кастелян вышел из кабинета с семью письмами в руках и наказом, куда каждое отправлять. Пташек и гонцов Двузубья ждали путешествия.
— Присядь, — взволнованно сказал лорд Тоскол.
Ларс опустился на освободившийся стул, сложив меч на пол. Скинул перчатки. Отец протянул ему наполненный кубок вина.
— Благодарю!
— В Алеобанре дело пошло скверно?
— Не скверно. — Ловчий задумался. Сделал глоток вина. — Очень сложно. Я столкнулся с мастером. Хитрым и могущественным. Ему удаётся прибегать к запредельному почти голыми руками. Сражается он посохом, но и сам способен на многое.
— Опасно. Очень опасно. Подобные почти все к Империи примкнули. Интересно, почему он здесь, у нас? Всё же скверная ситуация.
— За ним числится много убийств. Он сам признался. Правда… — Сделал ещё глоток вина. — То, что я увидел в бою с ним, не объясняет, как он убивал людей. Он очень непрост. — Ещё глоток. Перед глазами промелькнули разодранные тела из Олимора. — Он говорил мне странные вещи.
— Какие вещи? — Тоскол напряжённо посмотрел на сына.
— Мой дар… Гул в голове. Он будто что-то знает о нём. — Ларс провёл пальцем по ободку кубка. — Мне показалось… я думаю, глупости… но он настаивал, вернее, намекал… Отец, я не могу быть мастером запредельных знаний?
Они встретились взглядами. Тоскол не отвечал, пауза затягивалась. Наконец лорд слегка улыбнулся.
— Я не знаю. Больше всего я ценю искренность наших отношений. После того разговора у меня нет от тебя никаких секретов. Поэтому говорю честно: не знаю. Когда тебя привезли, ни о каком «даре», ни о чём странном не говорили. Но когда ты рассказал мне о своём «гуле», я снова написал тем приятелям. Ничего путного они в ответ не написали.
— Кем они были? Они ещё живы?
— Живы. — Лорд Тоскол налил вина и себе. Немного пригубил. — Тебя привезли великий лорд Сто̀ун и великий лорд Хо̀ук.
— Владыка Каменистого края и владыка Тенистого леса? — Ларс присвистнул от удивления. — Вот почему бумагу о родстве без вопросов подписали.
— Именно. Они тогда не говорили, кто твой кровный отец. А я не спрашивал. Какая мне была разница? И сейчас нет разницы. Я — твой отец!
— Так и есть. — Ларс подался вперёд. — Мне не нужен другой, да и разве может быть отец лучше? — Они усмехнулись. — Но я хочу понять, кто я.
— Ты — Ларс Футхиллс. Мой сын. Умелец плясать и фехтовать. Королевский ловчий. Готов поставить состояние, один из лучших. А ещё у тебя есть дар. Да, мы не знаем, что он такое. Плевать. Вопросы об устройстве мира пусть волнуют тех, кому скучно в нём жить и заняться нечем. Ты знаешь, как своим даром пользоваться. И я бесконечно горжусь тем, как ты им распорядился!
— Спасибо, отец!
К вечеру стучащая всю поездку до замка в висках кровь стихла. Всё возможное сделано. Пока не придёт ответ хотя бы на одно письмо, а ещё надёжнее на все, дальше двигаться некуда. Нэйрва велика, если «Чайка» вовсе не отбыла в другое государство. Оставалось только ждать.
Поддержка отца ободрила. Но не изгнала из головы вопросов. Лорд Тоскол знает, кто он сам: хозяин Двузубья, умелый счетовод и языкастый переговорщик, любимый отец. Но кто Ларс? Любящий сын и брат? Выдающийся ловчий? Только это определяет его? Что может таиться в его прошлом? В его крови?
К полуночному часу Ларс выскользнул из спальни. Глуша шаг, спустился из башни, прошёл по коридорам. Избежал встречи с дежурившим замковым стражником и трудящимся над чистотой в коридорах слугой. Миновал двор. Стены молельни укрыли от посторонних взглядов.