Выбрать главу

– В июле шестьдесят пятого, в Сарасане, – коротко ответила Клер.

– То есть ты не виделась с ней почти четыре года? – поразился Сэм.

– Я пыталась, – сбивчиво принялась объяснять Клер. – Я несколько раз писала Ба, но отвечал на письма всегда Адам. Писал, что весьма сожалеет, что вынужден делать это официально, но что клиентка проинструктировала его, что не желает общаться со мной ни в какой форме… в общем, что-то в этом роде.

– Держу пари, что Элинор просила Адама не терять тебя из виду, чтобы знать, все ли у тебя в порядке. Держу пари, что она хотела помириться с тобой. И еще держу пари, что Адам отлично сумел прикрыть себе тылы.

– От его писем меня просто в дрожь бросало от злости.

– Так для того он их и писал! Но как же Шушу-то не связалась с тобой – без ведома ли, с ведома ли Элинор?

Клер опустила глаза:

– Она-то пыталась. Не знаю, как ей удалось разыскать меня, но как-то вечером она вдруг появилась у меня в подвале – мы как раз только что перебрались туда. А у меня в магазине был тяжелый день – одна дама три часа перебирала всю обувь, прежде чем купить одну пару. Шушу начала уговаривать меня быть паинькой и попросить прощения у Ба. Боюсь, что я просто наорала на нее… и, в общем-то, указала ей на дверь. Тогда она попыталась подсунуть мне конверт с деньгами – и это окончательно убедило меня в том, что она явилась с ведома Ба.

– А после этого Шушу не выходила на тебя? Клер неохотно кивнула:

– Звонила несколько раз. Но боюсь, что… понимаешь, я ведь считала ее шпионкой Ба! Всякий раз, при каждом звонке, она принималась долбить мне, что я должна подумать о Джоше, вместо того чтобы идти на поводу у своего самолюбия, и… А я не собиралась снова возвращаться к тебе с поджатым хвостом! Вы ведь все думали, что я так сделаю, а я решила доказать, что вполне способна стоять на собственных ногах и жить по своему разумению. Что я уже не маленькая девочка, которой каждый может командовать как хочет! – Она с вызовом взглянула на Сэма.

Он вздохнул:

– Шушу всегда говорила, что ты так же упряма, как Элинор…

– Если ты явился сюда, чтобы…

– Прости, прости! – торопливо извинился Сэм. – Но Миранда или Аннабел – разве они не связывались с тобой?

Клер поколебалась, затем кивнула:

– Да, но знал бы ты, насколько нетактично! Аннабел тогда лила слезы по самой себе, сидя на том берегу Атлантики, а Миранда… Какую бы газету я ни открыла, первым делом непременно натыкалась на улыбающуюся физиономию Миранды. И, кстати, все, чем она занималась, – это именно то, чего я старалась не делать! – В ее взгляде снова блеснул вызов: – Думаю, ты и понятия не имеешь, как трудно мне пришлось. Я ведь не умела делать ничего такого, чем можно было бы зарабатывать на жизнь, да еще приходилось смотреть за Джошем.

– Обещаю, что мы поговорим на эту тему после того, как я объясню тебе, зачем приехал. – И Сэм изложил ей разработанный Мирандой план похищения Элинор из лечебницы. Закончив, он прибавил убеждающе: – Персонал лечебницы не знает тебя, Клер, и меня они тоже никогда не видели. Поэтому они не могут не впустить нас, если мы вдруг появимся на пороге. Неожиданно пришлось прилететь по делам в Англию, а наши паспорта – вот, пожалуйста. Мы кровная родня Элинор.

– Конечно, мне хочется увидеть Ба как можно скорее, и я готова на все, чтобы ей было хорошо, но… – в голосе Клер прозвучало сомнение, – у тебя есть хоть какие-нибудь доказательства в подтверждение всей этой дикой истории? Ты сказал, что у Миранды сотрясение мозга. Ты уверен, что у нее все было в порядке с головой, когда она рассказывала тебе об этом?

– Не забывай о Шушу, – напомнил ей Сэм. – Она прежде всех начала подозревать Адама и учуяла, что с этой лечебницей связаны какие-то темные делишки. Но ее никто не слушал. Если хочешь, сама позвони Шушу – она у Миранды.

После разговора с Шушу сдержанность и холодность Клер немедленно улетучились.

– Истборн недалеко отсюда. Шушу сказала, что лучше всего увезти Ба сразу же после ленча – тогда обычно бывает много посетителей, и персонал не захочет поднимать шум. Мы тотчас же едем туда.

Глава 27

Вторник, 28 января 1969 года

– Мне все же как-то не по себе, – сказала Клер, сидя рядом с Сэмом на заднем сиденье взятого напрокат „бентли", который мчался в Истборн. Свою спортивную одежду она сменила на строгий темно-синий костюм.

– Я не хочу давить на тебя. Решать тебе – и ответственность за все тоже будет лежать на тебе, – отозвался Сэм. – Она твоя, а не моя бабушка. Я ничего не знаю об английских законах относительно медицины, но зато точно знаю, что девять десятых любого закона касается собственности.

Клер смотрела в окно, провожая глазами уносящиеся заснеженные деревья.

– Никогда не думала, что мне будет так не хватать Ба, – проговорила она. – До болезни она всегда была опорой семьи. Она казалась такой сильной, несокрушимой… вечной, всегда была готова защитить нас, прийти на выручку. А после нашей… размолвки… в моей жизни образовалась пустота, которую никогда ничто не сможет заполнить. Я знаю.

– Перестань, Клер! – перебил ее Сэм. – Ты прямо-таки заживо хоронишь Элинор. Теперь пришел ваш черед выручать ее, вот и все.

Наконец „бентли" свернул с шоссе, въехал в изящные кованые, в замысловатых узорах ворота, присыпанные недавним снегом, и остановился у крыльца лечебницы.

Некоторое время Сэм разглядывал белые колонны особняка, потом произнес с ноткой сомнения в голосе:

– На тюрьму это не очень-то похоже…

Особняк выглядел безукоризненно, словно кукольный домик из богатой детской. По обеим сторонам от него поднималась целая изгородь из тисов, накрытых снежными шапками; длинные сосульки свисали с ветвей старых кедров. Дальше белели газоны, а за ними виднелась грязно-серая полоса Ла-Манша.

Светловолосая регистраторша пошла за старшей сестрой. В натопленном, отделанном ореховыми панелями холле Сэм и Клер сидели на диване, обитом темно-красной парчой, чувствуя себя с каждой минутой все более неуютно.

Наконец появилась сестра Брэддок, еще более внушительная в темно-синем форменном платье. Она не сказала посетителям, что только что безуспешно пыталась связаться по телефону с мистером Грантом: попросив у Сэма документы, удостоверяющие их личности, она объяснила своим нежным голоском:

– Нам приходится проявлять бдительность. Журналисты уже не раз пытались пробиться к миссис О'Дэйр. Вы просто не поверите, к каким хитростям они прибегают.

– Я-то поверю, – ответил Сэм, вытаскивая из кармана два паспорта. – Я работаю в Голливуде. Мы очень рады, что наша старушка находится под такой надежной охраной.

Изучив паспорта супругов Шапиро, старшая сестра бегло обрисовала им положение Элинор, но прогнозов на будущее и подробностей лечения касаться не стала: об этом, сказала она, следует разговаривать только с врачами миссис О'Дэйр.

У Клер перехватило дыхание при виде исхудалого, бледного лица бабушки. Элинор, абсолютно седая, с закрытыми глазами, неподвижно покоилась на железной больничной кровати.

Клер бросилась к ней, опустилась на колени у постели:

– Ба, Ба, родная… Она слышит меня? – Клер беспомощно подняла глаза на сестру Брэддок.

– Она спит, – ответила та. – Обычный тихий час после ленча.

– Мы подождем, когда она проснется, – решительно заявила Клер, поднимаясь с колен. И тут взгляд ее упал на стоявшие на тумбочке фотографии в серебряных рамках: Билли, Эдвард и три девочки в своих самых нарядных платьях. Снимок был сделан еще в Старлингсе.

На глаза Клер навернулись слезы. – Она выглядит такой беспомощной… – произнесла она, стараясь сдержать себя. Потом повернулась к Сэму: – Дорогой, тебе, наверное, будет удобнее в гостиной Ба – вот здесь, в соседней комнате. А я хочу тихонько посидеть с ней.

– Не угодно ли чаю? – любезно осведомилась сестра Брэддок.

– Кофе, если можно, – не менее любезно ответил Сэм, направляясь к двери в гостиную. – Не может ли кто-нибудь передать моему шоферу, чтобы он принес сюда мой портфель? – Он хотел, чтобы Стив, его шофер и по совместительству телохранитель, сам взглянул на внутреннее расположение лечебницы.