– Извини, что наговорил за столом глупостей. Я не хотел, – виновато буркнул он.
– Если пообещаешь больше так не делать, я приму твои извинения. – Стефани продолжила заниматься чисткой.
– Обещаю.
Девушка подняла взгляд на брата. Его лицо было напряжено, как будто он ждал приговора. Сцепленные пальцы дрожали, а носок правого сапога ритмично постукивал по полу.
Какое-то время они смотрели друг на друга. Стефани – в попытке разобраться, насколько брат искренен, Лорент же сгорал от чувства вины.
– Ладно, – выдохнула она. – Так и быть. Только будь добр, в следующий раз выбирай выражения. А с отцом больше так не разговаривай.
– Да… понимаю… Я уже попросил у него прощения…
– Ты знаешь, что у него плохо со здоровьем? – жестко спросила Стефани.
– Да, отец только что мне признался. Это печально, но… – Лорент немного помедлил, – надеюсь, что все обойдется, и он выздоровеет.
– Я тоже, – голос прозвучал неуверенно, но Стефани, вновь взявшись за чистку пистолета, сделала вид, будто так и задумывалось. Примиряться с тем, что отец безнадежно болен, она не собиралась.
С тяжким вздохом Лорент улегся на софу, подбив под голову одну из подушек.
– Как думаешь, что же это все-таки сегодня было в лесу? – спросил он полусонным голосом.
– Что? Та тень? Ну… – Стефани положила шомпол. – Черный волк?
– Или же наше воображение?
– Нет. – Девушка качнула головой. – Если бы я была одна, то поверила бы в подобное. А так… Мы были вдвоем, Лорент. И вдвоем видели это… создание. Чтобы у нас обоих возникло видение, нам надо поесть вместе сушеных мухоморов.
Лорент усмехнулся.
– А что если это тень от дерева упала на черного волка?
– Все может быть, – отрешенно выдохнула девушка, хотя догадка брата пришлась ей по душе.
Полчаса они сидели молча. Стефани полировала детали спускового крючка, Лорент занимался принесенным с собой мячиком. Иногда брат практиковался в жонглировании, но сегодня он просто подкидывал мяч над собой и затем ловил.
– Пойдем завтра искать Вента? – неожиданно спросил он, когда Стефани закончила с работой.
– Посмотрим по погоде.
– Ты стала такой осторожной. Прямо как отец, – упрекнул сестру Лорент.
Девушка поднялась с места и нарочито громко свернула чехол с инструментами.
– Пообещай, что не отправишься в лес один.
– Слишком много обещаний за вечер. – Брат сел на софе и состроил недовольную гримасу.
– Слишком много тобою сказано глупостей за вечер, – парировала Стефани.
– Ладно, не поеду… – Лорент поднялся с места и, подкидывая мячик перед собой, побрел к двери. – У меня и коня-то нет.
Стефани следила за тем, как брат тихо закрывает за собой дверь. Она надеялась, что ему хватит благоразумия не броситься на поиски скакуна в одиночку. Но тревога не отпускала. Может, стоило пойти к нему и поговорить? Добиться обещания. Но девушка знала, что упрямство Лорента не так-то легко одолеть, и если он что-то решил, то уже вряд ли передумает. А вытащенному клещами обещанию грош цена.
С этой мыслью Стефани легла спать, а наутро ее разбудили известием. Брат пропал.
Глава 2
Стефани нервничала. Ее била крупная дрожь, как при лихорадке. Из-за частого прерывистого дыхания во рту пересохло. Она старательно облизывала губы, чтобы избавиться от неприятного ощущения, но с каждой попыткой слюна становилась еще более вязкой. Руки тряслись, отчего длинноствольное ружье не сразу вошло в кожаный чехол. Также пришлось взять пистолет отца, так как ее собственный, который она вчера почистила, Лорент, судя по всему, утащил с собой.
Напоследок Стефани решила еще раз проинспектировать снаряжение. Так учил отец, и это правило девушка считала непреложным. Она проверила каждый ремешок и застежку, прежде чем пуститься на поиски бестолкового брата, которого в мыслях звала куда более грубо.
Когда Стефани вскочила на лошадь, ее окликнул отец.
– Стеф, будь осторожна. – Он подошел к ней и дрожащими руками бережно, с любовью расправил подол юбки охотничьего костюма.
– Буду, не переживайте, папа́. – Девушка взглянула на встревоженное лицо графа. Оно было неестественно бледным, а края губ казались посиневшими.
Стефани понадеялась, что отец выглядит настолько плохо из-за тусклого солнечного света, который слабо пробивался сквозь набежавшие тучи, но не удержалась от того, чтобы мысленно поругать брата за беспечность.
– Я найду его, – твердо заявила она. – Обещаю.
Господин де Монклар печально улыбнулся и опустил взгляд на Бону, которая нетерпеливо фыркнула.
– Жаль, что Оберон и Филипп еще не вернулись из охотничьего имения. Они бы помогли с поисками…