— Кстати, у меня есть к тебе разговор, — сказал Ольгерд, желая выбросить Танильдиз из головы хоть ненадолго.
— Слушаю.
— Насчет сына я говорил вполне серьезно. Ты — единственный мужчина в своем роду, если с тобой что-то случится, род Ясногоровых прервется. Этого нельзя допустить! Не ставить же сыновей твоих сестер во главе семьи: женщины давно вышли замуж, и принадлежат другим фамилиям. Их дети не обладают силой звезд.
Светозар протяженно вздохнул.
— Да знаю я, сам об этом постоянно думаю. Мы стараемся, честно, но у Лилии не выходит. Был тогда малыш, но умер еще в утробе.
— Я могу дать тебе письменное разрешение взять наложницу.
— Обойдемся! — резко отказался Ясногоров. — Я не предам супругу! Она страдает, мучается, во всем винит себя, а я… просто возьму, и заведу наследника от какой-то чужой драконицы? Как ты это себе представляешь!
— Кровь — превыше всего! Твой долг как главы рода — обеспечить преемственность, и неважно, кто будет матерью — наложница или жена. Тем более, только я могу дать позволение взять наложницу, и при наличии письменного разрешения такой наследник будет считаться законным. Лишь бы у него была твоя кровь, и способность повелевать звездным светом.
Светозар отвернулся, избегая прямого ответа. Он и сам понимал, какие последствия его ожидают, если Лилия не сумеет родить ребенка. Сына.
— Мы еще подождем, попытаемся. Мне кажется, у нас все получится. Мы даже имя уже подобрали.
— Правда? Какое?
— Матвей. Матвей Ясногоров, — с нежностью произнес Светозар.
— Красиво, хотя для твоего рода — весьма странный выбор.
— Это имя было распространенным среди коренных драконов этого континента. Мне кажется, было бы неплохо начать устанавливать связь с Норгратером, а не подчеркивать постоянно, что мы здесь — чужаки и завоеватели.
— Не чужаки, а покорители! И мы обязаны сохранять традиции Южного материка, чтобы демонстрировать его превосходство, и, соответственно, наше превосходство! А это имя — Матвей — отсылает к тому, что мы столетиями истребляли.
— В своем выборе я уверен, и моя Лилия поддерживает меня, — спокойно, но уверенно ответил Светозар.
— Ну хорошо, пусть будет Матвей, только не затягивайте! Наши семьи всегда были близки, ближе тебя у меня нет никого, так что не допусти, чтобы я увидел закат твоего рода.
— Ольгерд, ты говоришь так, будто я скоро покину сей мир! Не переживай, мы еще повеселимся на свадьбе моего Матвея и твоей дочери, умирать я не собираюсь!
Судорожный рык разорвал тишину.
Ольгерд держал в руках измятое письмо, глядя на него остекленевшими глазами. Содержимое упрямо не укладывалось в голове, внутренний голос опровергал проклятые строки.
— Как же так, Светозар, — прошептал он охрипшим от сдерживаемого горя голосом.
Он годами оплакивал любимую женщину, как мог поддерживал Артемия, сломленного смертью двоих детей, принимал сложные решения во благо державы, терял своих подданных, вел войны, похоронил сына, и всегда рядом с ним был его друг, Ясногоров, которого он с юных лет любил как брата.
Теперь нет и его.
А ведь это он сам отправил их с супругой в Макауа с дипломатической миссией! В эту ужасную, дикую, опасную страну, на которую еще недавно никто не обращал внимания, пока там не нашли месторождение куприя. Лучше всех для переговоров подходил Светозар, и милая Лилия как обычно вызвалась его сопровождать. Все знали о верности Ясногоровых короне, а дружба с кролом делала Светозара почетнейшим гостем в любой державе. Правитель Макауа был весьма польщен таким визитом, и соглашение было подписано за короткий срок — всего-то три месяца ушло на обсуждение, осмотр места добычи ценнейшего ресурса, согласование условий.
Ясногоровы уже собирались возвращаться домой, как вдруг там вспыхнула драконья оспа. Эта болезнь легко поражает драконов, и излечить ее крайне сложно. Многие на всю жизнь теряют способности к трансформации, и то, если вовремя принять меры, но в этой дикой Макауа уровень медицины до сих пор держится на примитивном уровне. Они не сумели оказать должной помощи заболевшим, и Светозар угас за пять дней. Лилия ухаживала за ним, отказавшись бежать из зараженной столицы, и умерла вслед за мужем.
Скоро из Макауа прибудет делегация с подписанным соглашением о праве на добычу и вывоз куприя, а также — тщательно закупоренный прах Ясногоровых. Из-за характера болезни, трупы немедленно сжигают, так что дети Светозара не смогут даже поплакать над телами родителей. Чудо, что членам делегации удалось добиться получения праха.