Выбрать главу

— Который час? — бормочет жена. — Какого черта им понадобилось среди ночи?

Джон прикладывает трубку к уху.

— Слушаю?

— Доброе утро, повелитель игрушек, — раздается в динамике приветливый голос.

Бобби с удивлением замечает, как Джон с несвойственной для разбуженного человека прытью перекатывается на бок и садится на кровати… подальше от нее. Приложив трубку плотнее к уху, юноша шепчет:

— Ага… Да… Конечно… Хорошо…

Бобби с подозрением слушает поток односложных ответов, продолжая смотреть в спину мужу. Наконец он кладет трубку на место и возвращается в постель.

— Японский клиент. Бизнес важнее личной жизни. Обычное дело. — Джон проводит пальцем по волосам жены. — Ложись спать.

Оба разворачиваются, опустив голову на подушки. Каждый смотрит в противоположную сторону. Взгляд Бобби выражает беспокойство. Взгляд Джона — стыд.

* * *

Центр современно искусства. Галереи.

В центре отгороженной от города территории стоит большой склад, перестроенный в художественную галерею. На первом этаже множество комнат и павильонов. То тут, то там попадаются разрозненные группки посетителей.

Джон стоит напротив большого полотна разукрашенного разноцветными мазками и кляксами. За спиной раздаются мягкие шаги. Он поворачивается и встречается взором с Анжеликой. Оба приветливо улыбаются друг другу.

— Сам не понимаю, зачем я здесь, — сокрушенно вздыхает Джон.

— Понимаешь, — мягко отклоняет девушка, сосредоточившись на его взгляде.

Она прекрасна, сексуальна и ведется себя вызывающе. Джон не может этого не заметить, равно как сопротивляться.

— Все что захочешь… — уловив его слабость, полушепотом произносит та.

Эти слова на мгновение пробуждают в памяти Джона волшебный сон, в котором они с Анжеликой вместе. Девушка продолжает улыбаться:

— Нам было хорошо вместе?

— Да.

— Могло бы быть по-настоящему.

Анжелика берет его под руку, и они вместе идут в следующую залу.

* * *

Апартаменты семьи Мёрчантов.

Придерживая корзину с грязным бельем, Бобби стоит в дверях комнаты. Рядом у окна играет Джек. Мальчик самозабвенно складывает огромную модель здания из конструктора, блок за блоком устанавливая опоры для верхних этажей.

— Мама вернется через пять минут, детка. Хорошо?

— Ш-ш-ш, мам. Я пытаюсь сосредоточиться, — доносится из-за пластиковой башни важный голос.

Бобби улыбается и выходит из комнаты. Спустившись вниз по ступенькам, она попадает в узкий коридор, ведущий к общей прачечной. Впереди под потолком пульсирует трубка люминесцентной лампы. Другая лампа не работает. Окон нет. Только бетонные стены и крытый паркетом пол.

От лестницы до двери впереди царит полумрак. Бобби быстро идет по коридору, слушая потрескивание и жмурясь под частыми вспышками неисправной лампы. За спиной раздается металлическое позвякивание. Бобби поворачивается. Чистящее средство соскальзывает с кипы белья и падает на пол.

Осмотрев пустой коридор, девушка подбирает пластиковую бутылку и идет дальше. Открывает дверь и еще раз озирается по сторонам. Наверное, ей просто показалось. В бетонном тоннеле по-прежнему тихо, но атмосфера тревоги медленно нарастает. Зреет ощущение чьего-то недоброго присутствия.

Очутившись в прачечной, Бобби ненадолго отвлекается. Внутри больше света и атмосфера не такая гнетущая. За окном сквозь густые кроны деревьев светит солнце. У стены стоят в ряд стиральные машины. Бобби открывает две из них, наполняет барабаны бельем, засыпает порошок и устанавливает количество циклов.

За спиной у девушки мелькает тень. Раздаются глухие удары. Бобби подпрыгивает, едва удержавшись от крика. За окном порхает голубь. Несколько раз ударившись о стекло, суетливая птица улетает прочь.

Глубоко вздохнув, Бобби возвращается к делам, но теперь спокойствие покидает ее окончательно. В светлую прачечную проникает зловещая атмосфера. В тишине нечто враждебное наблюдает за девушкой, выжидая удобного момента.

Тени у окна как будто становятся длиннее. В самом темном углу прачечной копится мрак. Нечто скользкое и зловещее поселилось там, подобно гадюке высиживая яйца, из которых вот-вот должен просочиться выводок ядовитых змей.

Бобби нажимает кнопку «Пуск» на обеих машинках и выпрямляется. Осматривает прачечную. Ее задумчивый взор устремляется на дверь. Что-то изменилось. Женщины это чувствуют лучше мужчин. Она встревожена, но никак не может понять почему. Как будто инстинкты предупреждают ее, пытаясь направить в нужном направлении. Внезапно она срывается с места…

— Джек!

На одном дыхании она преодолевает тоннель и, проворно перепрыгивая через ступеньки, минует лестницу. Распахнув дверь внешнего коридора, Бобби подбегает к лестничной клетке и видит, как лучи голубоватого света вырываются из-под закрытой двери их квартиры. Изнутри доносится резкий металлический звук. Именно он стал причиной ее скоропостижного возвращения. Нечто пришло к ним домой. Сейчас оно там, за закрытой дверью… с ее ребенком!

— Прекратите это немедленно, — раздается сбоку недовольный голос.

Пожилой сосед выглядывает сквозь приоткрытую дверь и указывает дрожащим пальцем в сторону искрящейся двери.

— Я не потерплю никаких экспериментов на нашем этаже. Вашему мужу, что рабочего места мало? Если вы сейчас же не прекратите это, я вызову полицию!

Дверь с грохотом закрывается, но Бобби, кажется, не слышит ворчания старика. Она подбегает к двери с одной единственной мыслью — спасти ребенка и, презрев страх, врывается внутрь.

Гостиная пуста. У окна разбитая и растоптанная модель, которую мастерил Джек. Голубоватое сияние исходит из приоткрытой двери, ведущей в детскую спальню. Зловещие вспышки озаряют ее лицо, делая его похожим на маску покойника.

— Джек? Джек!

Бобби бежит туда, но останавливается в центре гостиной, когда замечает выходящего из темноты Джека. Лицо мальчика напоминает каменную маску. Он в шоке. Левая рука странным образом оттянута в сторону.

— Слав Богу! — плачет Бобби, простирая руки к сыну. — Скорее иди сюда, детка.

— Не могу, мама. Он не пустит.

Бобби в недоумении смотрит на сына, не сразу заметив положение его руки. Девушка обходит диван, чтобы лучше видеть. Меняется угол обзора и… первой ее реакцией становится тупое молчание.

В темноте стоит высокая фигура в странном одеянии. Вглядываясь в бледное лицо исполосованное порезами и утыканное иглами, она постепенно срывается на крик. Ноги подкашиваются. Парализованная страхом девушка падает на ковер.

Пинхед с умилением наблюдает за этой сценой и слащаво улыбается, продолжая держать Джека за руку.

— Не тронь моего сына! — вырывается возмущенный вопль матери.

— Что, по-твоему, я сейчас делаю? — с улыбкой отвечает демон, а затем намеренно запускает пальцы в волосы мальчика. — Молодой. Незрелый. Какие вкусы я могу привить ему. Со мной он не будет чувствовать насыщения.

Бобби находит в себе силы вскочить с пола и бросается на него в намерении освободить сына.

— Стой!

Пинхед предостерегающе хмурится.

— Отдай! Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!

— Твои страдания прекрасны, — с наслаждением молвит верховный сенобит, продолжая копошиться рукой в густой шевелюре мальчика. — Однако мы здесь по делу, а не ради удовольствия.

— Не понимаю… Просто скажи, что тебе нужно!!

Пинхед изучает бледное от ужаса лицо ребенка, потом переводит взгляд на испуганную мать. Все что ему нужно он уже получил.

— Приманка… Живая приманка.

* * *

Центр современно искусства. Галереи.