Кэтрин Джордж
Кровные узы
Доне Марии Филомене да Комара Мануэль Рейнолъдс де Абре Каутинью и ее семье, с глубокой благодарностью
Глава 1
Напряжение, охватившее ее при взлете, прошло, и Кэтрин облегченно вздохнула, наблюдая, как самолет оставляет за собой туманную Южную Англию, беря курс на Порту. Рядом с ней сидела пара молодоженов, слишком поглощенных собой, чтобы заметить, с каким нетерпением она откинула кресло и расслабилась. Ну вот, теперь можно отдаться мыслям о предстоящем отдыхе.
Правда, некоторым из друзей ее жизнь и так казалась одним сплошным отдыхом. Во время редких встреч она шутливо поддакивала им, но про себя твердо держалась своего решения увидеть мир прежде, чем осесть на одном месте. Продавать модную одежду на шикарном лайнере, совершающем длительные круизы, было на самом деле не так уж легко. С другой стороны, если бы она не оказалась на борту этого лайнера, когда одним погожим июньским днем он зашел в порт Лиссабона, она бы не встретилась снова с Аной.
Из тех портов, куда заходил их корабль, Лиссабон нравился ей больше всего, и она сошла на берег как можно раньше, взяла вместе с двумя знакомыми девушками такси и отправилась в центр. Пока ее спутницы попивали кофе в одном из открытых кафе, Кэтрин отошла, чтобы полюбоваться заманчивыми сумочками в одной из витрин на Руа-Аугуста, и едва поверила своим ушам, услышав, как хрипловатый голос окликнул ее по имени. Восторженно вскрикнув, она обернулась и очутилась лицом к лицу с миниатюрной, живой как ртуть Аной Марией Барросо. Чернильно-черные глаза Аны с прежним задором сверкали из-под густой каштановой челки, зато элегантная одежда разительно отличалась от тех джинсов и свитеров, что она носила весь год в Патни, когда жила с Кэтрин в одной комнате.
Ана крепко обняла подругу, расцеловала в обе щеки, потом слегка отодвинула от себя, окидывая сияющим взглядом.
— Que maravilha[1] , какая встреча! У тебя отпуск, подружка?
Кэтрин обняла ее с не меньшим жаром и объяснила, что она все еще работает на лайнере.
— Я сошла на берег всего на несколько часов — в пять корабль отходит.
Не желая упускать из оставшегося времени ни минуты, Ана задержалась лишь для того, чтобы познакомиться со спутницами Кэтрин, а потом потащила ее полакомиться морскими деликатесами в кафе Санто-Антао. Подруги без умолку болтали, делясь новостями из своей жизни. Ана после окончания колледжа очень много работала, помогая, как и собиралась, своему брату в его туристском бизнесе. Однако теперь, хмыкнула она, Эдуардо придется найти себе другую рабыню.
— Потому что я выхожу замуж! — выпалила она с простодушным восторгом.
Кэтрин просияла улыбкой и подняла бокал с минеральной водой.
— Поздравляю! Но мне казалось, что ты была категорически против замужества.
Заливаясь румянцем, Ана выразительно пожала плечами.
— Так-то оно так, сага, но я была просто глупа. Я не знала того, что знаю сейчас.
— И что за великая правда тебе открылась?
— Любовь, — просто ответила Ана.
— А, понятно. Кто же этот счастливчик? Ана хихикнула.
— Карлос да Кунья.
Кэтрин недоуменно сдвинула брови.
— Но… разве не этого человека навязывал тебе в мужья твой брат?
— Е, sim. Я сопротивлялась потому, что Эдуардо вздумалось решить за меня мою судьбу. Но когда я подняла бунт, он… как это говорится? Умыл свои руки?
— Понятно, понятно! Как только твой брат перестал на тебя давить, ты увидела Карлоса в другом свете.
— Exatamente! — Ана так и лучилась счастьем. — А еще я узнала, что Карлосу будет даже на руку, если я стану помогать ему в работе. Это все меняло. Я очень люблю turismo бизнес, Кэтрин. Видишь много нового, встречаешь столько интересных людей. Не хочется быть просто dona de casa, как мои сестры-домоседки.
— Значит, Карлос тоже занимается туризмом?
— Он учился на advogado — на юриста, как и Эдуардо. Но теперь родители Карлоса надумали уехать в Эсториль и оставляют ему Квинта-да-Флореста в Лиме. Карлос заразился удачной затеей Эдуардо и мечтает точно так же переделать свое поместье для приема туристов. — Ана вздохнула с довольным видом. — Ну, и я сказала Карлосу, что если у нас получится настоящее партнерство, если мы будем работать на равных, то я выйду за него замуж. Карлос жизнью поклялся, что я смогу сохранить самостоятельность — всегда. А когда он… он… — Она умолкла, щеки ее снова стала пунцовыми.
Кэтрин мягко улыбнулась.
— А когда он стал тебе больше чем другом… ты это хотела сказать?
— Как ты догадалась?
— Тебя выдал твой вид, малышка. Очень красноречивый.
— Только поцелуи, ты понимаешь, конечно! — с достоинством вскинула голову Ана. Глаза Кэтрин потеплели.
— Еще бы, дорогая.
— Он хочет большего, — откровенно призналась Ана, — и я тоже — каждый раз, когда он меня целует, но это невозможно. Придется ждать noite de nupcias — брачной ночи.
Кэтрин потрепала Ану по руке, чувствуя себя старше подруги на столетия, а не на каких-то пару месяцев.
— Я надеюсь, что ты будешь очень счастлива, дорогая.
— Чудес я не жду. Буду упорно трудиться над своим браком, — заверила ее Ана, а затем потребовала новостей от Кэтрин.
— Я начала подыскивать работу на берегу, — вздыхая, ответила Кэтрин. — Пора уже, пожалуй, присоединиться к племени сухопутных крыс. Поверь, моя работа на корабле отнюдь не вечный праздник. Я целыми днями на ногах, организую показы мод, продажи, да еще пытаюсь не заболеть клаустрофобией в крохотной каютке, которую приходится делить еще с одной девушкой. Имеются, конечно, и плюсы — я хорошо зарабатываю, встречаюсь со множеством интересных людей, у меня есть шанс повидать мир перед тем, как осесть на берегу.
— И ты никогда не enjoada — не страдаешь морской болезнью? — скорчив гримаску, спросила Ана.