- Надеюсь, что так, - мрачным голосом повторила Роза. - В противном случае, ваша малочисленная кучка не выстоит против этих чокнутых мятежников.
ГЛАВА 5
Переводчики: rubinns, Stinky, Catharin, VisibleVoid, Светуська Вычитка: Светуська
И на этой грустной ноте Роза оставила меня, чтобы пойти попрощаться с остальными.
Ее слова немного успокоили меня. На протяжении долгого мгновении мне хотелось потребовать пересмотра этой миссии. И настоять на том, чтобы они прислали сюда к Джил не менее дюжины страж на случай возвращения на нее нападавших. Вскоре я отклонила эту мысль. Одной из ключевых частей плана в этой работе требовалось просто не привлекать внимания. И это увеличит шансы, пока ее местонахождение остается в тайне, и Джил будет в безопасности, если смешается с толпой. Эскадра стражей вряд ли останется незаметной и может привлечь внимание более крупных моройских общин. Мы сделали правильный выбор. Пока никто не будет знать, что мы здесь, все будет в порядке.
Конечно, если я буду говорить себе об этом достаточно часто, это просто обязано стать правдой.
И все же, к чему было это зловещее заявление Розы? Зачем присутствие Эдди? Неужели это задание на самом деле перешло из «затруднительного» в «опасно для жизни»?
Зная, насколько были близки Джил с Розой, я ожидала, что в их прощании будет больше слезливости. Вместо этого, Адриан был тем, кого сложнее всего стало покинуть Джил. Она бросилась в его распростертые объятия, вцепившись пальцами в его рубашку. Юная моройка оставалась тихой на всем протяжении встречи, наблюдая за нами в своей любопытной, взволнованной манере. Я слышала ее в те редкие случаи, когда ранее Ли пытался вовлечь ее в разговор. Хотя ее прощание, казалось, так же удивило и Адриана, его недовольный взгляд смягчился на что -то вроде привязанности, когда он неуклюже похлопал ее по плечу.
- Ну, ну, Малышка9. Я увижу тебя совсем скоро.
- Я хотела бы, чтобы ты поехал с нами, - произнесла она дрожащим голосом. Он криво ей усмехнулся.
- Нет, не хотела бы. Может быть, прочие из них могут избежать неприятностей в игре «обратно-в-школу», но я буду выгнан в первый же день. По крайней мере, я никого не хочу подкупать… разве что только Кларэнса с его баром со спиртными напитками.
- Я буду на связи, - пообещала Джил.
Его улыбка дрогнула, и он одарил ее знающим взглядом, в котором было и веселье, и печаль.
- Что ж, как и я.
Этот краткий момент между ними был весьма странным. С его легкомысленным, высокомерным характером и ее очаровательной застенчивостью, они казались неправдоподобной дружеской парочкой. И все же была очевидна привязанность между ними. Это не казалось романтическим, но была определенная глубина, которую я не могла распознать полностью. Я вспомнила разговор, который подслушала между Эйбом и Адрианом, где Эйб сказал, что ему крайне важно оставаться рядом с Джил. Что-то мне подсказывало, что между этим и тем была какая-то связь, чему я сейчас стала свидетелем,
Jailbait (с англ.) - Малышка (Джилбет), шутливое прозвище созвучное с ее именем - Джилиан (Jillian), или сокращенно -Джил (Jill)
но у меня не было достаточно информации, чтобы сопоставить все это воедино. Я отложила эту загадку на потом.
Мне было грустно покидать Розу, но радовало, что наш отъезд подразумевал расхождение дорог с Эйбом и Китом. Эйб откланялся с его типично таинственными замечаниями и осведомленностью, где меня искать, за что я ничуть не осталась признательна. Высадив Кита на его остановке, прежде чем отправиться в Амбервуд, напоследок он сказал мне, что будет держать меня в курсе. Честно говоря, я задавалась вопросом, о чем именно он собирался меня информировать, поскольку большую часть работы здесь предстояло проделывать именно мне. Насколько я могла судить, в действительности он ничего не будет делать, кроме как слонялся по своей квартире в деловой части города. Тем не менее, оно того стоило - избавиться от него. Я никогда не думала, что буду так счастлива, умчаться прочь с вампиром и дампиром.
На протяжении всей поездки до школы, Джил все еще выглядела взволнованной. Уловив это, Эдди предпринял попытку ее успокоить, развернувшись назад и глянув на нее со своего пассажирского места.
- Мы скоро увидимся с Адрианом.
- Знаю, - ответила она, со вздохом.
- И ничего плохого больше не случится. Ты в безопасности. Они не найдут тебя здесь.
- И это я знаю, - пробубнила она.
- Насколько все было ужасно? - спросила я. - Я имею в виду нападение. Никто не сообщал нам деталей.
Краем глаза я заметила, что Эдди снова обернулся посмотреть на Джил.
- Достаточно ужасно, - мрачно ответил он. - Но теперь все в порядке, и это самое главное.
Ни один из них больше ничего не добавил, и я быстро уловила намек, что подробностей больше не предвидится. Они делали вид, как будто нападение было пустяковой проблемой, которая закончилась избиением кого-то, но уж слишком они были уклончивы. Случилось что-то, о чем я не знала - о чем, вероятно, не знали и Алхимики, что-то, что они мастерски держали в секрете. Подозреваю, что это было как-то связано с нахождением здесь Адриана. Они тогда упомянули «очевидную» причину прибытия его в Палм-Спрингс, а затем Эйб намекнул на некоторые скрытые мотивы, о которых Адриан и сам не знает. Все это было из разряда раздражающего, принимая во внимание, что мне приходилось здесь рисковать своей жизнью. И они ожидают, что я буду как ни в чем небывало выполнять свою работу, если они настаивают на принятии этой паутины тайн?
Алхимики торгуют секретами, и, несмотря на мое трудное прошлое, я все еще оставалась Алхимиком достаточно, чтобы возмутиться, возникшему отказу отвечать на вопросы. К счастью, я так же достаточно была Алхимиком, чтобы выискивать эти ответы самостоятельно.
Конечно, я понимала, что прямо сейчас допрос Джил и Эдди мне ничего не принесет. Мне нужно было бы играть в дружелюбие и заставить их расслабиться. Они не смогли бы доверить секрет, если бы были уверенные в том, что люди - это порождение зла, но это не значит, что они не доверили бы его мне. Я их не винила. В конце концов, я и сама им не слишком-то доверяла.
Вечер только начинался, когда мы добрались до Амбервуда. Мы с Китом осмотрели школу заранее, а Эдди с Джил широко поразевали свои роты, увидев ее. В то время, как дом Кларэнса казался старомодным, школа была яркой и современной и состояла из отштукатуренных зданий, которые были характерны для Калифорнии и вообще южной архитектуры. Вдоль пышных зеленых газонов разрослись пальмовые деревья. В заходящих лучах солнца, студенты все еще гуляли парами или группами по дорожкам, которые оплетали собой весь парк.
Хотелось перехватить чего-нибудь из фастфуда, но поздний час означал, что нам с Джил предстояло разделиться с Эдди. В восемнадцать лет с машиной и «родительским разрешением» я могла свободно уходить и приходить когда мне вздумается, но должна была соблюдать комендантский час, как и все остальные, по наступлению ночи. Эдди было очень непросто покинуть Джил, особенно, когда он осознал, как далеко ему придется от нее находиться.
На территории Амбервуда располагались три кампуса: Восточный, Западный и Центральный. В восточном кампусе располагалось общежитие девочек, а в Западном - общежитие мальчиков. В Центральном кампусе, и самом большом из трех, располагались административные, научные и
развлекательные объекты. Кампусы были на расстоянии друг от друга аж в милю, покрыть, которую был пущен автобус, разъезжая в течение дня, хотя пешая прогулка всегда оставались отличным выбором для тех, кто мог находиться на пекле.
Эдди понимал, что не может остаться в общежитии для девочек, хотя я подозревала, что если бы у него была такая возможность, он бы верным псом спал у подножия кровати Джил. Наблюдать за ними обоими было даже немного забавно. Прежде мне никогда не доводилось наблюдать за взаимодействием пары морой-страж. Когда я была с Розой и Дмитрием, они просто старались выжить любой ценой - плюс, они оба были дампирами. Теперь, наконец, я могла увидеть всю систему в действии и поняла, почему так упорно тренировались дампиры. И ты должен был делать то же самое, чтобы не потерять свою бдительность. Даже в самые обычные моменты, Эдди всегда наблюдал за нашим окружением. Ничто не ускользало от его внимания.