Я шагнула вперед, не осознавая, что собираюсь сказать. Единственное, что я знала наверняка - Зои нельзя позволить увязнуть в махинациях Алхимиков. Больше «центра переподготовки» меня беспокоила ее безопасность.
- Я обсуждала с комитетом произошедшие со мной мои действия, - сказала я. - И скажу, осталась, впечатлена пониманием с их стороны причин моих поступков. Я полностью квалифицирована, для проведения любой необходимой операции гораздо больше моей сестры. У меня есть реальный опыт. И я знаю эту работу, вдоль и поперек.
- Слишком много «реального опыта», если мне не изменяет память, - сухо произнесла Стентон.
- Я, как и все хотел бы еще раз услышать эти «причины», - встрял Барнс, изображая пальцами воображаемые кавычки над этим словом. - Я тоже не в восторге, от того чтобы на это дело бросать неподготовленную девушку, но так же трудно верить тому, кто помогал вампиру-преступнику, тем более, если этот кто-то «полностью квалифицирован для этой работы». - И изобразил кавычки более пафосно.
Я мило улыбнулась, маскируя свое раздражение. Если я выкажу свои истинные эмоции, то они никак не поспособствуют моему делу.
- Я понимаю, сэр. Но в конечном итоге невиновность в преступлении Розы Хэзевей была доказана. Так что, технический, я не помогала преступнику. В конечно итоге, мои действия помогли раскрыть настоящего убийцу.
- Как бы то ни было, ни Вы и ни мы на тот момент не знали об ее невиновности, - сказал он.
- Знаю, но я верила в ее неповинность. Барнс фыркнул.
- В этом-то и проблема. Надо было верить тому, что вам говорили Алхимики, а не сбегать со своими собственными неоправданными теориями. По крайней мере, вы должны были представить вышестоящим доказательства, собранные вами.
«Доказательства?» Как же мне им объяснить, что не доказательства подвигли меня так поступить, а то, что я нутром чувствовала невиновность Розы. Я точно знала, что им этого не понять. Все мы привыкли видеть их в худшем свете. Сказать им, что я поверила ее правдивым словам, мне совсем бы не помогло. Упомянуть, что меня шантажировал другой вампир, ей в помощь, было еще хуже.
- Я. я ничего не рассказывала, потому что сначала хотела полностью во всем удостовериться. Я надеялась, что если бы смогла найти доказательства и убийцу, то получила бы повышение по службе и лучшее назначение.
Потребовался весь мой самоконтроль, чтобы сказать эту ложь с серьезным видом. Я чувствовала себя опущенной, произнося эти слова. Как если бы амбиции реально могли стать причинами такого поведения! Это заставило чувствовать себя скользкой и мелочной. Но, как я и подозревала, Алхимики смогли это понять.
- Это глупо, но вполне ожидаемо для ее возраста, - фыркнул Михельсон.
Все остальные посмотрели на меня снисходительно, даже отец. Только Стентон выражала свое сомнение на лице, но вскоре так же потерпела фиаско, как и другие.
Мой отец взглянул на них, в ожидании дальнейших комментариев. Но когда никто ничего не произнес, и он пожал плечами.
- Если ни у кого нет возражений, то я предлагаю задействовать Сидни. Хотя не совсем понимаю, что вам конкретно от нее требуется. - В его голосе проскользнула толика обвинения в их адрес. Джаред Сейдж не приемлет быть вне игры.
- Я не против задействования старшей девушки, - сказал Барнс, - но все равно не стоит далеко отодвигать младшую, на тот случай, если остальные не согласятся.
Я задалась вопросом: сколько еще «остальных» будет с нами? Похоже, мой отец думал о том же. Но все же, думаю, что в кабинете находились самые важные из всех «остальных», которые сюда прибыли. Моя кожа холодела от мысли, на что же меня назначат. Я уже видела, что Алхимики скрывали крупные бедствия с помощью одного-двух человек. Что же такого колоссального намечалось, чтобы требовалось столько помощи?
Горовиц впервые высказался.
- Что требуется от меня?
- Повторное нанесение татуировки Сидни, - решительно ответила Стентон. - Даже если пойдет не она, то усиление заклинания ей не помешает. Нет смысла на данный момент татуировать Зои, пока мы не знаем, что нам с ней делать.
Я кинула взгляд на сестру с нетронутой щекой. Верно. Пока у нее нет знака в виде лилии - она свободна. Если тебе сделают такой символ на коже, то пути назад уже не будет. С этого момента ты принадлежишь Алхимикам.
Действительность, которая поразила меня в прошлом году или около того. Естественно, я этого не понимала, пока росла. Мой отец ослепил меня с самого раннего девства правильностью этого поступка. Я все еще верю в эти справедливые слова, но жалею, что он не предупредил меня, скольким придется пожертвовать ради такой жизни.
У дальней стены отцовского кабинета Горовиц разложил складной столик. Распрямив его, он приветливо мне улыбнулся.
- И так, - сказал он мне. - Получи свой лотерейный билетик. Барнс с явно выраженным недовольством взглянул на него.
- Прошу, Дэвид, ты не мог бы проявить чуть больше уважения к этому ритуалу.
Горовиц лишь пожал плечами. Он помог мне улечься, и хотя я побоялась так же улыбнуться в ответ при всех остальных, все же надеялась, что в моих глазах выражалась благодарность. Его улыбка означала, что он все понял. Повернув голову набок, я наблюдала за тем, как Барнс выкладывал на стол инструменты из черного кожаного портфеля. Остальные Алхимики столпились вокруг нас и взяли друг друга за руки.
Он был что-то вроде Верховного жреца, как я поняла. Многое из того, что делали Алхимики, основывалось на науке, но некоторые вещи требовали божественного вмешательства. В конце концов, нашей основной миссией было защищать человечество, и внедрение в веру, что вампиры противоестественны и пошли против Воли Божьей. Поэтому жрецы - по-нашему священнослужители - работали бок обок с нашими учеными.
- О, Всевышний, - произнес он речитативом, закрывая глаза. - Благослови эти эликсиры. Изничтожь все зло, сокрытое в них, чтобы они напоили нас, слуг твоих их сияющей живительной магией.
Из открытого портфеля, он достал четыре маленьких флакончика наполненных темно-красной жидкостью. На них были этикетки, но мне не удалось прочитать их названия. Затем уверенной рукой и «глазом-алмазом» - отлил равное количество жидкости из каждой склянки в сосуд. Затем, вытащил
крошечный пакетик с каким-то порошком и высыпал туда же. Я почувствовала покалывание в воздухе, когда все содержимое сосуда превратилось в золотую жидкость. Он передал его Горовицу, который уже приготовил иглу. Наконец, все расслабились, торжественная часть была завершена. Я подставила ему щеку и на меня упала тень Горовица.
- Это будет немного жалить, но не настолько, как в первый раз. Обычное прикосновение иглы,
- пояснил он.
- Знаю, - ответила я. Мне не в первой. - Спасибо.
Игла проникла мне под кожу, и я постаралась не вздрагивать. Это и вправду жалило, как он и предупреждал, но не так, как при создании первой татуировки. Горовиц, не создавал мне новую, а просто вводил небольшие количества чернил в мою, уже существующую тату, заряжая ее магической энергией. Я восприняла это, как хороший знак. Хоть Зои пока и не была вне опасности, но как бы они на меня не рассердились, они не взяли бы на себя труд обновлять мне татуировку, если бы собирались отправить в «переподготовительный центр».
- Может, все-таки введете нас в курс дела, пока мы ждем? - спросил мой отец. - Все, что они мне сказали, так только то, что нуждаются в девушке-подростке. - То, каким тоном он это произнес, походило на легкодоступную роль. Я с трудом подавила нахлынувший на меня гнев к отцу. И это все - кем мы для него были.
- У нас возникла ситуация, - сказала Стентон. Ну, наконец-то, у меня появятся ответы на вопросы. - С Мороями.