Очаровательный ублюдок. Я прищуриваюсь и вытягиваю губы в прямую линию.
— Мы не друзья.
Он перестает смеяться и удивлённо смотрит на меня.
— Нет?
— Все вампиры такие глупые или только вампиры из Кровной Мафии такие тупые?
Грейсон втягивает воздух, бросая взгляд в угол комнаты. Я слежу за его взглядом и прищуриваюсь на крошечное черное пятнышко.
Нет, не черное пятнышко.
Камера.
— Тебе следует тщательно подбирать слова.
Это заставляет меня смеяться.
— Или что, ты меня убьешь?
Грейсон не отвечает. Его внимание сосредоточено на камере, и я начинаю беспокоиться, что перешла черту своим неконтролируемым ртом. Справедливости ради, они с Кольтом довольно самонадеянны. Мистер Босс Мафии должен это осознать.
Я постукиваю пальцем по бедру, издавая ртом щелкающий звук.
— Что дальше на повестке дня?
Грейсон стряхивает с себя минутную серьезность и одаривает меня улыбкой, от которой тают трусики. Жаль, что этот ублюдок похитил меня.
В этой V5 не будет сексуального вампира D6.
— Дальше ты пойдешь со мной, чтобы ответить на несколько вопросов.
Я закрываю глаза, откидываю голову назад и стону.
— У меня нет ничего полезного для вас, ребята. Почему вы затягиваете это? Убейте меня сейчас и покончим с этим.
— Это не так просто, тигрица. Ты привлекла внимание некоторых очень важных людей.
— Мне повезло. — бормочу я.
Он снова протягивает теплую одежду.
— Пожалуйста, возьми их.
На этот раз это звучит так, как будто он действительно умоляет меня.
— Я в порядке.
Грейсон обреченно вздыхает и кивает. Он кладет одежду на край темно-красного одеяла.
— Ему это не понравится.
— Честно говоря, мой дорогой, мне плевать.
Он отводит рот в сторону и качает головой.
— Сделай мне одолжение и не цитируй «Унесенных ветром», пока тебя допрашивают.
Вызов принят.
Кольт ждет в другой комнате с одним из этих односторонних окон. Я хмуро смотрю на оконное стекло, надеясь, что тот, кто находится по другую сторону, почувствует мой гнев. Грейсон садится рядом с Кольтом, оставляя стул на противоположной стороне белого стола — той, что обращена к зеркалу, — мне.
— Почему так долго? — спрашивает Кольт у Грейсона.
Грейсон наклоняет голову.
— Она принимала душ.
Кольт смотрит на меня впервые с тех пор, как я вошла в комнату, прищурившись на мою влажную одежду.
— Она приняла душ в одежде?
— Он выглядит так, будто знает, как я выгляжу без одежды!
— Деми, остановись. — шепчет Грейсон.
— Скрипка-ка-ка.
Кольт смотрит на того, кто смотрит.
В интеркоме потрескивает, и я ухмыляюсь как дурочка, наслаждаясь тем, что каким-то образом нажимаю кнопки, хотя и не совсем понимаю как.
— Кто-нибудь, заткните ее, прежде чем я приду туда и сделаю это навсегда.
Голос тот же, что и раньше, глубокий и пронизанный злобой. Угрожающий. Ничто не сравнится с игривым тоном Грейсона и не будет более злобным, чем тщательно контролируемый голос Кольта. Человек за стеклом достаточно угрожающий одними словами, чтобы я захлопнула рот.
Я не хочу умирать. Я хочу, чтобы меня отпустили домой. Проходит тридцать шесть секунд, прежде чем он снова заговорит.
— Хорошая девочка.
Грейсон осторожно качает мне головой. Откуда он знает, что я собираюсь сказать что-то глупое, не имеет значения, тем не менее, я прислушиваюсь к его предупреждению и молчу.
Кольт откашливается, и интерком выключается.
— Что ты знаешь о стае Санта-Крус?
Я пожимаю плечами.
— Немного. Я знаю из новостей, что они уже некоторое время проникают на территорию Кровной Мафии, с тех пор как новый Альфа пришел к власти.
Кольт кивает.
— Оборотнем, которого ты убила, был Деррик Рон, Силовик Стаи.
Он открывает папку и придвигает ко мне фотографию.
Я смотрю на кровавое изображение и быстро отвожу взгляд. Мне не нужна картинка. Я слишком хорошо помню, как он выглядел до и после того, как я его убила.
— Пожалуйста.
Грейсон хихикает. Кольт свирепо смотрит на него, прежде чем отдернуть фотографию и положить ее обратно в свою папку из плотной бумаги.
— Ты знаешь, какие неприятности ты причинила?
Я откидываюсь на спинку стула и сосредотачиваюсь на том месте, где, как я предполагаю, стоит мужчина за зеркалом.
— Я знаю, что убила одного из твоих врагов. Я знаю, что ты не злишься из-за его смерти. Чего я не знаю, так это зачем ты меня похитил. Не хочешь просветить меня?