Выбрать главу

Мое дыхание прерывается.

— Ты не собираешься попытаться сразиться со мной?

Почему он звучит расстроенно?

Я обретаю свой голос.

— Разочарованный?

— Может быть. — он пожимает плечами и переводит взгляд на Грейсона. — Что случилось?

Я вдыхаю, и мне кажется, что это мой первый вдох за многие годы. Мое сердце колотится о грудную клетку. Теперь, когда он отпустил меня, все возвращается ко мне, и я обретаю твердость духа.

Резко наклоняя голову вперед, я целюсь ему в челюсть. Он слишком высок, чтобы я могла ударить его по носу, но в любом случае это не имеет значения. Я должна была знать, что он предугадает мой ход. Маттео уворачивается от моей головы, разворачивает меня и прижимает мою спину к себе спереди одной сильной татуированной рукой.

Я сопротивляюсь ему.

Он крепко прижимает одну руку к нижней части моего живота, эффективно прекращая мою борьбу. Грейсон наблюдает за нами с небольшой морщинкой беспокойства между бровями.

— Маттео, она…

— Я точно знаю, кто она, — голос Маттео низкий и ровный, он ласкает мое ухо, заставляя меня выгибать спину. — Я бы с удовольствием сразился с тобой в другой раз, Деметрия, но прямо сейчас мне нужно знать, что произошло.

— Как ты думаешь, что произошло, Маттео? — я выплюнула его имя, как неприятный привкус. — На меня напали вампиры. Я всего лишь закуска для таких, как ты.

— Ты действительно закуска, — бормочет Грейсон.

— Отпусти ее, Маттео. — слова Кольта меня удивили. Он выходит из-за спины Маттео и садится на край кожаного дивана в гостиной.

Маттео напрягается, его руки сжимаются, бицепсы сильнее прижимают меня к его телу.

Да, наверное, лучше не говорить боссу, что делать. Особенно, когда он намного сильнее Кольта и Грейсона.

— Осторожно, Кольт, ты знаешь, что произошло в последний раз, когда ты ослушался меня.

Я морщу нос, но подавляю желание спросить, что случилось.

Сейчас не время любопытствовать, Деми.

— Джексон и Бобби доставили Деми неприятности. — говорит Грейсон, отвлекая внимание Маттео от Кольта.

— Они напали на нее?

Я морщусь от вопроса Маттео.

— Не совсем.

Его пальцы сгибаются на моем животе. Эмблема Кровной Мафии покрывает тыльную сторону его руки.

Он слишком близко.

— Ты напала на них?

Грейсон улыбается и качает мне головой, прежде чем сесть в шезлонг и закинуть ноги на табурет.

— Разве ты не слышал? У Деми проблемы с управлением гневом.

Маттео не смеется.

— Что случилось? — спрашивает он, все еще прижимая меня вплотную к своему телу. Его грудь плотно прижимается к моей спине, а его бицепсы почти такие же большие, как мои бедра. У меня не было возможности по-настоящему рассмотреть его, чтобы оценить. Я уже могу сказать, что он крупнее Кольта и Грейсона. И старше тоже.

Более могущественный.

Я сглатываю, ненавидя сухость во рту.

— Джексон пытался меня принудить.

Маттео ничего не говорит, поэтому я продолжаю.

— Другой парень, Бобби, приставал ко мне. Я отказала ему несколько раз, потому что мне было неинтересно. Джексон разозлился и попытался меня поработить.

— А потом? — Кольт подсказывает.

Я смотрю на него, удерживая его взгляд, пока объясняю, как я ударила Джексона ножом и драку, которая последовала за моими необдуманными действиями. Его глаза темнеют, когда я замалчиваю ту часть о других вампирах, следующих за нами.

Молчание Маттео давит сильнее, чем если бы он заговорил.

Кольт и Грейсон обмениваются взглядами.

— Босс? — спрашивает Кольт.

Вампир позади меня выдыхает, горячий воздух щекочет мне ухо, и я борюсь с дрожью.

— Они знают, что что-то изменилось, а не что именно.

— Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем они это поймут? — спрашивает Грейсон, барабаня пальцами по бедру. — Ее нельзя сейчас оставлять одну, она слишком сильно пострадала. Я не уверен, что твоих угроз будет достаточно, чтобы их сдержать, Маттео. Ее кровь…

— Без моего разрешения никто не попробует ее.

Я усмехаюсь.

— Ты когда-нибудь слышал о движении за права женщин, Маттео? Ты не можешь контролировать, кому я отдам свою кровь.

Он хватает меня за волосы и дергает мою голову в сторону, припадая ртом к моей шее. Его клыки прижимаются к моему горлу.

— Маттео. — тихо говорит Грейсон.

Маттео рычит в ответ. Он глубоко дышит, вдыхая мой запах. Он издает низкий стон, такой тихий, что я не уверена, что двое других его слышат.

— Ты не отдашь свою кровь ни одному вампиру без моего разрешения.

— Ни одному? — спрашивает Кольт. Его горячие глаза скользят между ртом Маттео на моей шее и моими приоткрытыми губами, когда я делаю судорожный вдох.