Выбрать главу

Кожа на моей шее предупреждающе вздымается, когда Блейз опускает голову и смотрит на меня.

— Мы оба знаем, что она не девушка и не человек.

Какого черта? Все знают, что я не человек? У меня на лбу что, чертов знак или что-то в этом роде?

— Она не продается. — говорит Маттео, не подтверждая и не опровергая комментарий Блейза. Вампир поднимает мою руку, сжимающую нож. Глаза Блейза задерживаются на острие, когда Маттео выхватывает его из моей руки. Он ударяет ножом по столу и тянет мое запястье к своему рту, вонзая клыки в кожу.

— Ох. — говорю я, задыхаясь, не презирая ощущений, нахлынувших на меня, когда он питается от меня.

Блейз злится все больше с каждой секундой, его лицо краснеет, а глаза светятся ярким, жутковатым желтым светом.

Волки тоже любят кровь, но по-другому. Кровь напоминает им о свежем мясе и пиршестве, в то время как вампиры просто хотят немного пососать.

Из глубины груди Блейза раздается громкое рычание. Маттео не обращает на него внимания, берет еще немного крови, прежде чем провести языком по ране, чтобы запечатать ее.

От вина — или, что более вероятно, от потери крови — у меня кружится голова. Не самое лучшее состояние, когда большой злой волк хочет тебя заполучить. Маттео режет себя ножом по запястью, протягивая его мне.

Он использует ситуацию в своих интересах, получая еще одну порцию крови, чтобы защитить меня от альфы. Я ненавижу его за это, но беру его запястье в свою руку и прижимаюсь губами к ране, выпивая его кровь.

Я не хочу уходить с волками.

И снова я ловлю себя на том, что принимаю решение остаться с Кровной Мафией.

Маттео гладит меня по голове, пока я пью, и насмехается над Блейзом.

Волк немного восстановил контроль, но когда я смотрю на него, пока пью кровь Маттео, я вижу, что он все еще зол.

Прилив сверхъестественной силы пробегает по моему телу, и Маттео слегка дергает меня за волосы.

Мудак.

Я кусаю его запястье своими тупыми зубами и сильно тяну, прежде чем отпустить его плоть. Он удивленно хмыкает. Струйка крови стекает по моему подбородку, и я вытираю ее дорогой салфеткой, как подобает настоящей леди.

— Ты позволил ей причинить тебе боль?

Маттео делает глоток своего мартини с кровью.

— У нас с Деми взаимопонимание. Она любит грубость.

Я давлюсь вином.

Грейсон похлопывает меня по спине.

— Домашние животные должны знать свое место.

— Так же как и шавки, но у нас здесь есть одна, сидящая за столом. — я виню вино и кровь вампира. Мой рот не имеет к этому никакого отношения.

Стул Блейза с грохотом отодвигается, и он хлопает руками по столу, наклоняясь ко мне. Каждый дюйм его тела изогнут для удара. Его лицо частично меняется, и его слова звучат гортанно.

— Укажи своей сучке ее место, или это сделаю я.

Он разговаривает с Маттео, но свирепо смотрит на меня. Я сильно обижаюсь, потому что никто не называет меня сучкой — кроме Лекси — и выхватываю нож Грейсона. Я вонзаю его ему в глаз, или я бы это сделала, если бы Маттео не бросился ко мне и не остановил меня.

Слюна капает с клыков Блейза, и его рычание прорывается сквозь мое идиотское представление о том, что я могла бы победить его.

Грейсон и Кольт направили свои пистолеты на волков Блейза. Угрозы, что серебро пронзит их сердце, достаточно, чтобы удержать их. Они рычат на нас, ясно выражая свое неодобрение.

— Сядь, Блейз, пока я не позволил ей проткнуть тебя насквозь.

Уверенность Маттео во мне приносит ему несколько очков. Сила супера все еще в моей крови, и у меня есть временное преимущество, которым я бы с удовольствием воспользовалась, чтобы атаковать Блейза.

Блейз не отступает, поэтому Маттео отпускает мою руку и вцепляется ему в горло, грубо сдавливая шею альфы. Он смотрит в глаза волку и прижимает его к себе.

— Успокойся, пока я не был вынужден убить тебя.

Волк скулит, подчиняясь приказу более сильного существа, и возвращается в человеческий облик. Сияние в его глазах исчезает. Маттео поднимает его с земли… и, учитывая, насколько Блейз крупнее, я впечатлена.

— Деметрия под запретом, ты понимаешь? — Маттео спрашивает его убийственно тихим голосом. Он убьет волка, если придется, наплевав на то, что навлечет на себя гнев старейшин и стаи.

Губы Блейза начали синеть.

— Да. — говорит он хриплым голосом.

— Хорошо. — Маттео швыряет его на сиденье.

Один из его приспешников бросается вперед, чтобы поддержать альфу. При обычных обстоятельствах Блейз приземлился бы с легкостью. Маттео полностью скрутил его, а затем задушил, так что Блейз не совсем в отличной форме.