Выбрать главу

BLOOD DEBT

A ROGUE WARRIOR THRILLER

IAN LOOME

КРОВНЫЙ ДОЛГ

ТРИЛЛЕР О ВОИНЕ-ИЗГОЕ

ЯН ЛУМ

ПЕРЕВОД КОЛЫЖИХИН А. АКА KOLYZH (СЕНТЯБРЬ'2024)

Published by Inkubator Books

www.inkubatorbooks.com

Copyright © 2023 by Ian Loome

Ian Loome has asserted his right to be identified as the author of this work.

ISBN (eBook): 978-1-83756-245-9

ISBN (Paperback): 978-1-83756-246-6

ISBN (Hardback): 978-1-83756-247-3

BLOOD DEBT is a work of fiction. People, places, events, and situations are the product of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead is entirely coincidental.

No part of this book may be reproduced, stored in any retrieval system, or transmitted by any means without the prior written permission of the publisher.

ПРОЛОГ

ЭВАНСТОН, ШТАТ ИНДИАНА - 14 АВГУСТА 1991 ГОДА

Мальчик охотился уже несколько часов.

Он осторожно пробирался сквозь заросли, иногда замедляя шаг до нескольких дюймов, отодвигая в сторону легкие ветки, избегая нагромождения листьев и кустарника, обходя стороной все, что могло бы создать шум.

Хотя ему было всего одиннадцать, он уже умел охотиться в кустах, выслеживать и ловить мелкую дичь. Отец хорошо его научил.

Но сейчас было три часа дня, а они преследовали уже с восьми утра.

Лес рядом с семейным домом был идеальным: несколько квадратных миль тесно сплетенных сосен и вязов, узкие проходы в них - идеальное место для засады, кусты и кустарники - укрытие. Камуфляжное снаряжение и резиновые ножи - вот главный порядок дня.

«Помни, - говорил ему отец за завтраком из жареных яиц и сосисок, - твоя цель - подобраться как можно ближе и не быть замеченным. Если твоя добыча окажется в невыгодном положении и ты сможешь использовать элемент неожиданности, это будет серьезным преимуществом».

Мальчик съел яичницу и кивнул. Он был любознательным и умным, а темные глаза, казалось, смотрели сквозь его собеседника. Он не всегда понимал уроки отца, по крайней мере, их важность. Но ему нравилось, что, по крайней мере в этой области, старик знал о его существовании.

Каждую неделю отец занимался продажей страховок - после десяти лет службы в армии - а на выходных учил Боба стрелять, строить убежище, добывать себе пропитание, если ему придется выживать в дикой природе.

По вечерам они занимались в додзе, которое его отец построил за фермой. Это было контактное каратэ, но он знал, что старик относится к нему спокойно.

Но в лесу правила были просты: убей или будешь убит.

Он сверился с компасом, вмонтированным в рукоять ножа. Солнце пробивалось сквозь просветы в деревьях сахарного клена. По его расчетам, он сделал круг и оказался недалеко от того места, где они вошли в лес.

Дикая природа была наполнена странными звуками. В основном птичьими, но иногда до него доносились крики или стрекотание, что-то звериное, чего он не мог распознать. Он внимательно следил за верхушками деревьев, проверяя, не погнуты ли они, не сломаны ли, искал в грязи следы или обломки. Порывы ветра шелестели листьями и переплетенными ветвями.

Первый раз они отправились туда, когда ему было семь лет. Отец дал ему палатку, нож, одноразовую зажигалку, леску с крючком и банку бобов на ужин. Затем он сказал ему, что вернется утром.

Звуки напугали его, и он зарыдал. Он знал, что на свете нет ничего, с чем бы он не справился, если только не наткнется на медведя. Но темнота подкралась как чужая, просочилась в окрестности кемпинга, поглотила его способность видеть поляну, оценивать ее как безопасную, окутала его незнакомой территорией, сделала уязвимым.

В первый раз.

Во второй раз он знал, чего ожидать, и набрался мужества, которого требовал от него отец. «Твой дед погиб на пляжах Нормандии, защищая эту страну, не для того, чтобы ты вырос трусом», - сказал он во время второй поездки, на этот раз оставив Бобу все, кроме банки бобов.

Захлопнув за собой дверь грузовика, отец сказал: «Увидимся через два дня».

Сначала он позволил страху и жалости к себе снова взять верх. Но примерно через час он разбил лагерь и начал делать силки из лески и веток деревьев.

Закончив с ловушками, он отправился порыбачить к ручью на другой стороне леса. Вернулся он с обедом - восьмифунтовой щукой, в которой было больше костей, чем Боб считал возможным в рыбе.

Но она также послужила наживкой для силков.

Гордый собой, он просидел у костра до глубокой ночи, когда в небе над поляной появились звезды и луна.

Когда он проверил силки... все они были пусты.

Второй день был труднее. Он нервничал всю ночь. Несмотря на риск, он оставил костер гореть, чтобы отгородиться от всего плохого. Идя на компромисс, он создал вокруг него каменную стену, уложив ее на две глубины, чтобы искры не вылетали наружу.

К ночи силки так и остались пустыми. Рыба закончилась.

Спальный мешок был достаточно теплым, но звуки леса снова стали пугающими: шаги по земле, ломающие ветки и сминающие листья; крики и вопли, а иногда и вой; порывистый ветер, раздувающий бока палатки.

Утром он проснулся сразу после рассвета и пошел проверить силки.

Он стоял, широко раскрыв рот от шока, и смотрел на олененка, который лежал, истекая кровью.

Силки зацепили его переднюю ногу.

Не в силах освободиться, он попытался перегрызть леску и лишь усугубил рану.

Судя по темным пятнам на земле вокруг раны, она кровоточила довольно долго.

Он не знал, что делать. Он был на охоте с отцом, но еще ничего не подстрелил. Да и ружья у него не было, только охотничий нож. Он не собирался забивать бедное существо до смерти. Но он знал, что не может просто оставить его.

Он попытался подобраться поближе, чтобы попытаться перерезать веревку. Но оно брыкалось и паниковало, пуская изо рта слюну.

Поэтому Боб вернулся в лагерь и стал ждать отца, который должен был приехать в девять часов. Когда тот приехал, он показал ему, что произошло.